Le Zohar Quotidien # 3358 – Nasso – Bénis YHVH, Ô mon Âme !

Le Zohar Quotidien 3358

Holy Zohar text. Daily Zohar -3358

Traduction en hébreu

108. וּכְשֶׁבָּאָה וּמַקְדִּימָה שְׁכִינָה, וּבְנֵי אָדָם לֹא בָאִים כָּרָאוּי – הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קוֹרֵא, מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ. מַה זֶּה וְאֵין אִישׁ? שֶׁלֹּא מְתֻקָּנִים הָאֵיבָרִים וְלֹא הֻשְׁלַם הַגּוּף. שֶׁכְּשֶׁגּוּף לֹא מֻשְׁלָם, אֵין אִישׁ. וּמִשּׁוּם זֶה, וְאֵין אִישׁ דַּוְקָא. וּבֹא וּרְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁהַגּוּף הֻשְׁלַם לְמַטָּה, קְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה בָּאָה וְנִכְנֶסֶת בְּגוּף זֶה, וְנַעֲשֶׂה לְמַטָּה כְּמוֹ לְמַעְלָה מַמָּשׁ, וְאָז הַכֹּל צְרִיכִים שֶׁלֹּא יִפְתְּחוּ פֶּה בְּדִבְרֵי הָעוֹלָם. מִשּׁוּם שֶׁהֲרֵי עוֹמְדִים יִשְׂרָאֵל בִּשְׁלֵמוּת עֶלְיוֹנָה וּמִתְקַדְּשִׁים בִּקְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה, אַשְׁרֵי חֶלְקָם.
109. אִישׁ כִּי יַפְלִא וְגוֹ’. מַה זֶּה כִּי יַפְלִא? שֶׁנִּפְרָד מִשְּׁאָר בְּנֵי הָעוֹלָם לְהִתְקַדֵּשׁ כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה וּלְהִמָּצֵא שָׁלֵם. בְּשָׁעָה שֶׁבָּא אָדָם לִטָּהֵר – מְטַהֲרִים אוֹתוֹ. אָדָם שֶׁרוֹצֶה לְהִתְקַדֵּשׁ – מְקַדְּשִׁים אוֹתוֹ, וּפוֹרְסִים עָלָיו קְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה, קְדֻשָּׁה שֶׁהִתְקַדֵּשׁ בָּהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
110. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (תהלים קג) לְדָוִד בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה’ וְכָל קְרָבַי אֶת שֵׁם קָדְשׁוֹ. כַּמָּה יֵשׁ לוֹ לָאָדָם לְהִסְתַּכֵּל וְלָדַעַת בַּעֲבוֹדַת רִבּוֹנוֹ, שֶׁהֲרֵי בְּכָל יוֹם וָיוֹם הַכָּרוֹז קוֹרֵא וְאוֹמֵר: (משלי א) עַד מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי וְגוֹ’. (ירמיה ג) שׁוּבוּ בָּנִים שׁוֹבָבִים אֶרְפָּה מְשׁוּבֹתֵיכֶם. וְאֵין מִי שֶׁיַּרְכִּין אָזְנָיו. הַתּוֹרָה מַכְרִיזָה לִפְנֵיהֶם, וְאֵין מִי שֶׁיַּשְׁגִּיחַ.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Nasso

#108
Lorsque la Shékinah arrive tôt et qu’il y a moins de dix hommes, Le Très Saint, béni soit-Il, dit :
Esaïe 50 :2
“ מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ”
“Pourquoi n’y avait-il aucun homme lorsque je suis venue ?…”
“aucun homme” signifie que même si quelques hommes sont présents, ils ne sont pas considérés comme un “homme”. L’assemblée a besoin d’en avoir au moins dix pour constituer un “corps” complet et pouvoir se connecter aux dix Séphirot de Malkhout et pouvoir former un réceptacle parfait.
Lorsque les dix se rassemblent en un, il leur faut établir une connexion adéquate et précise pour attirer la sainteté des niveaux supérieurs jusqu’au niveau inférieur.

#109
Lorsqu’une personne se présente avec le désir d’être pure, elle obtient le soutien d’en haut. Si elle vient en désirant la sainteté, elle l’obtient de la Sainteté du Très-Saint, béni soit-Il.

#110
Rabbi Aba cite le verset ci-dessous et indique quelle est la conscience que nous devons avoir en tout temps.
Psaumes 103 :1
“ לְדָוִד בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה וְכָל קְרָבַי אֶת שֵׁם קָדְשׁוֹ”
“Bénis YHVH, Ô mon âme, et que tout ce qui se trouve en moi, bénisse Son Saint Nom.”
Les gens devraient s’évertuer à connaître les voies du Créateur, car chaque jour un héraut dans les cieux annonce :
Proverbes 1 :22
“ עַד מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי וְלֵצִים לָצוֹן חָמְדוּ לָהֶם וּכְסִילִים יִשְׂנְאוּ דָעַת”
“Combien de temps, vous simples gens, aimerez vous encore la simplicité ? Car les moqueurs prennent plaisir dans leurs railleries, et les insensés méprisent le savoir.”
Jérémie 3 :22
“ שׁוּבוּ בָּנִים שׁוֹבָבִים אֶרְפָּה מְשׁוּבֹתֵיכֶם הִנְנוּ אָתָנוּ לָךְ כִּי אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ”
“Revenez , Ô enfants de peu de foi, Je guérirai votre manque de foi.” “ Nous voici, nous revenons vers toi, car Tu es YHVH, notre Dieu.”
La Torah essaie de nous rapprocher d’elle pour être guéris, mais personne n’écoute.
Leçon :
Nous avons beaucoup d’opportunités de nous rapprocher de la Torah et d’étudier les voies de notre Créateur. C’est pour notre correction et le bien de notre âme.
L’étude de la Torah peut nous faire atteindre la pureté et la sainteté d’un niveau infini.
Tandis que le monde traverse un état de chaos, nous pouvons trouver refuge et la paix dans les études du Zohar qui représentent le niveau le plus élevé des études de la Torah.
Nous pourrons ainsi être comme le Roi David dont l’âme s’est dédiée à être plus proche du Très-Saint, béni soit-Il.
Psaumes 103 :1
“ לְדָוִד בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה וְכָל קְרָבַי אֶת שֵׁם קָדְשׁוֹ”
“Bénis YHVH, Ô mon âme, et que tout ce qui se trouve en moi, bénisse Son Saint Nom.”