Traduction en hébreu
238. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה רָמַז לְיוֹפִיאֵ »ל, רַבַּן הַתּוֹרָה, אָמַר לְמֹשֶׁה: אֲנִי דָרַשְׁתִּי פָסוּק זֶה. כָּתוּב כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (שמות טו) ה’ אִישׁ מִלְחָמָה. בֵּן – זֶה יִשְׂרָאֵל. סוֹרֵר וּמוֹרֶה – שֶׁכָּתוּב (הושע ד) כִּי כְּפָרָה סֹרֵרָה סָרַר יִשְׂרָאֵל. אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְיִסְּרוּ אֹתוֹ, שֶׁכָּתוּב (מלכים-ב יז) וַיָּעַד ה’ בְּיִשְׂרָאֵל וּבִיהוּדָה בְּיַד כָּל נְבִיאֵי כָל חֹזֶה וְגוֹ’. וְלֹא שָׁמַע אֲלֵיהֶם, שֶׁכָּתוּב וְלֹא יִשְׁמְעוּ אֶל ה’ וְגוֹ’. וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ – בְּדַעַת אַחַת, בְּהַסְכָּמָה אַחַת.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Balaq
#237
Deutéronome 21 :18
“כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם”
“Si un homme (אִישׁ) a un enfant entêté et rebelle qui n’obéit pas à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qui, même lorsqu’ils le réprimandent, ne tient pas compte d’eux”
Rabbi Aba se pose des questions sur ce verset et dit que nous avions appris que c’était le Très-Saint qui avait demandé à Moïse de l’écrire dans la Torah.
Dans les versets qui suivent, le père et la mère emmènent leur fils aux anciens de la ville pour déclarer ses mauvais penchants. Les habitants de la ville lapident le fils à mort pour se débarrasser du mal qui est parmi eux.
Moïse affirme qu’il n’existe pas un père et une mère qui ferait une telle chose à leur fils et demande à Dieu d’éliminer cette partie de la Torah.
Moïse a pu voir ce que Le Très-Saint fera aux enfants d’Israël dans le futur. Et Dieu lui dit :«Je vois que tu vois, écris les mots, et tu seras récompensé. Toi et Moi savons que l’histoire M’est reliée, étudie-la et tu trouveras le secret.
#238
À cette époque, יוֹפִיאֵ”ל, Yofiel , l’ange qui préside sur la Torah dit à Moïse :«J’ai étudié ce verset et les mots “ Si un homme (אִישׁ)” font référence au Très-Saint, ainsi qu’il est écrit dans :
Exode15 :3
“ יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה יְהוָה שְׁמוֹ”
“YHVH est un homme (אִישׁ) de guerre, YHVH est Son nom.”
Le “fils” représente les enfants d’Israël dans leur état “d’entêtement et de rébellion”, ainsi qu’il est écrit dans :
Osée 4 :16
“ כִּי כְּפָרָה סֹרֵרָה סָרַר יִשְׂרָאֵל עַתָּה יִרְעֵם יְהוָה כְּכֶבֶשׂ בַּמֶּרְחָב”
“Car Israël est aussi entêté qu’un veau obstiné, YHVH les laissera maintenant brouter comme des agneaux dans de vastes prairies.”
Le Père et la mère sont le Très-Saint et la Shékinah.
“Ils l’ont réprimandé” comme dans 2 Rois 17 :13 :“YHVH avait cependant réprimandé Israël et Juda par le canal de Ses prophètes et de tous les voyants leur disant :« Détournez-vous de vos mauvais penchants et observez Mes commandements et Mes préceptes selon la loi que J’ai prescrite à vos pères et que Je vous ai envoyé par Mes serviteurs, les prophètes.»”
Mais parce que le “fils” était “entêté et rebelle” et qu’il ne le les écouta point , ils se mirent d’accord pour le corriger.
Deutéronome 21 :19
“ וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ”
“Alors, son père et sa mère le saisiront et l’amèneront devant les anciens de sa ville, à la porte de son lieu.”
Suite dans la prochaine leçon.
Leçon :
Le nom de l’ange Yofiel “ יופיאל” signifie la “Beauté de Dieu”. La valeur numérique du nom est 137, le même que celui de la Cabale , קבלה, qui révèle la beauté de la Torah et les merveilles du Très-Saint, béni soit-Il.
Aujourd’hui (le 24 Tamouz) est la Hiloula de Rabbi Moshe Cordovero qui [fonda] et dirigea [l’académie des études kabbalistiques] à Safed en Israël à l’époque du Saint Ari, dont je suis heureux de citer son livre Pardes Rimonim (“Un jardin de grenadiers”)
“L’ange Yofiel est le ministre de la Torah et possède toutes les clefs de la sagesse. Selon les Kabbalistes, il fut l’enseignant de Moïse. Yofiel demande au Très-Saint d’attribuer de bonnes récompenses à tous ceux qui sont après les érudits de la Torah pour apprendre d’eux, même pour ceux qui cherchent la sagesse de la Torah pour l’amour des cieux, ainsi qu’il est dit dans Psaumes 119 :99 “de tous mes professeurs, je suis le plus sage”.
“ והחיה ששמה יופיאל הוא שר התורה וכל מפתחות החכמה בידו והוא היה רבו של מרע”ה לדעת קצת מקובלים. וזאת החיה תובעת מהקב”ה לתת שכר טוב לכל אותם הרודפים אחרי החכמים ללמוד מהם תורה ואפי’ מכל אדם שנאמר (תהלים קיט צט) מכל מלמדי השכלתי ולומדים לשם שמים”
L’ange Yofiel est connecté directement à la sagesse de la Kabbale, parce que le Zohar révèle la sagesse de la Torah. Et ainsi que Rabbi Moshe Cordovero nous l’apprend, Yofiel nous défendra pour que nous soyons récompensés.