Le Zohar Quotidien # 3492 – Hayei Sarah – Grimpez Plus Haut Pour Mieux Voir

Le Zohar Quotidien 3492

Holy Zohar text. Daily Zohar -3492

Traduction en hébreu

100. רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, בְּשָׁעָה שֶׁנִּכְנַס אַבְרָהָם לַמְּעָרָה, אֵיךְ נִכְנַס? מִשּׁוּם שֶׁהָיָה רָץ אַחַר אוֹתוֹ הָעֵגֶל, שֶׁכָּתוּב וְאֶל הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם וְגוֹ’, וְאוֹתוֹ בֶּן בָּקָר בָּרַח עַד אוֹתָהּ הַמְּעָרָה, וְנִכְנַס אַחֲרָיו, וְרָאָה מַה שֶּׁרָאָה.
101. עוֹד, מִשּׁוּם שֶׁהוּא הִתְפַּלֵּל כָּל יוֹם וָיוֹם, וְהָיָה יוֹצֵא עַד אוֹתָהּ הַשָּׂדֶה שֶׁהָיְתָה מַעֲלָה רֵיחוֹת עֶלְיוֹנִים, וְרָאָה הָאוֹר שֶׁיּוֹצֵא מִתּוֹךְ הַמְּעָרָה וְהִתְפַּלֵּל שָׁם, וְשָׁם דִּבֵּר עִמּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וּמִשּׁוּם כָּךְ רָצָה אוֹתָהּ, שֶׁתְּשׁוּקָתוֹ הָיְתָה תָמִיד בְּאוֹתוֹ הַמָּקוֹם.
102. וְאִם תֹּאמַר, אִם כָּךְ, לָמָּה לֹא רָצָה אוֹתָהּ עַד עַכְשָׁו? כְּדֵי שֶׁלֹּא יַבְחִינוּ בוֹ, הוֹאִיל וְלֹא צָרִיךְ אוֹתָהּ. כָּעֵת שֶׁהִצְטָרֵךְ אוֹתָהּ, אָמַר, הִנֵּה הַשָּׁעָה לְבַקֵּשׁ אוֹתָהּ.
103. בֹּא רְאֵה, אִם עֶפְרוֹן הָיָה רוֹאֶה בַּמְּעָרָה מַה שֶּׁרָאָה בָּהּ אַבְרָהָם, לֹא הָיָה מוֹכֵר אוֹתָהּ לְעוֹלָמִים, אֶלָּא וַדַּאי לֹא רָאָה בָּהּ וְלֹא כְלוּם, שֶׁהֲרֵי אֵין הַדָּבָר נִגְלֶה אֶלָּא לִבְעָלָיו, וּמִשּׁוּם כָּךְ לְאַבְרָהָם הִתְגַּלְּתָה וְלֹא לְעֶפְרוֹן. לְאַבְרָהָם הִתְגַּלְּתָה – שֶׁלּוֹ הָיְתָה. לְעֶפְרוֹן לֹא הָיְתָה מִתְגַּלָּה – שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ בָּהּ חֵלֶק. וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא הִתְגַּלָּה לְעֶפְרוֹן כְּלוּם, וְלֹא הָיָה רוֹאֶה אֶלָּא חֲשֵׁכָה, וְעַל כֵּן מָכַר אוֹתָהּ.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Hayei Sarah

#100
Rabbi Éléazar demande comment Abraham a découvert la grotte et il cite le verset :
Genèse 18:7
“וְאֶל הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם וַיִּקַּח בֶּן בָּקָר רַךְ וָטוֹב וַיִּתֵּן אֶל הַנַּעַר וַיְמַהֵר לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ ”
“Et Abraham courut vers le troupeau, choisit un bon veau tendre et le donna à un jeune homme qui s’empressa de le préparer.”
Et explique que le veau s’était échappé et qu’il l’a poursuivi dans la grotte où Abraham a vu ce qu’il a vu.

#101
Une autre explication étant qu’il priait tous les jours, et alors qu’il marchait dans le pré près de la cave, il sentit un effluve divin. Il vit une lumière sortir de la cave dans laquelle il pénétra et il pria et parla avec Le Très-Saint, béni soit-Il. Depuis ce jour, il n’a eu de cesse que de vouloir être dans cette grotte.

#102
Si Abraham aimait tant cette grotte , pourquoi ne l’a-t-il pas achetée plus tôt?
Le Zohar explique qu’Abraham n’a pas voulu leur faire connaître son désir pour cette grotte, et en soi c’était important pour lui. En effet, s’ils avaient compris qu’il était si attaché à cette grotte, ils en auraient certainement augmenter le prix, ou même refuser de la lui vendre. Mais à présent, puisqu’il devait ensevelir Sarah, il pouvait s’approcher d’eux à la recherche d’un lieu de sépulcre, et au final, il a acheté la grotte.

#103
Si Éphron avait vu ce qu’Abraham a vu dans la grotte, il ne l’aurait jamais vendue. Mais Éphron ne pouvait rien voir dans la grotte, car seul son véritable propriétaire pouvait voir son essence authentique. La grotte étant destinée à Abraham, lui seul a pu voir sa valeur intrinsèque. Éphron ne voyait que l’obscurité de la grotte. C’est pourquoi il l’a vendue à Abraham.
Leçon:
Abraham était élevé spirituellement, ce qui lui a permis de voir la Lumière derrière l’obscurité de la grotte.
En tant qu’étudiants du Zohar qui nous élève spirituellement, nous avons une meilleure vision qu’une personne attachée à la matière. Plus nous consacrons de temps à l’étude et à la prière, plus nous accédons à des niveaux élevés et plus notre capacité à voir au-delà du royaume physique qui n’est qu’obscurité, s’accroît.
Les commentaires du Zohar que j’étudie et que je partage avec vous sont appelés “le Zohar Hasulam”. Hasulam signifiant “de l’échelle”.
Rabbi Ashlag, que sa mémoire soit bénie, a intitulé ses commentaires “L’Échelle”, car comme nous venons de l’expliquer, chaque étude nous fait monter d’un cran.