Le Zohar Quotidien 3553
Traduction en hébreu
119. סְתָמוֹ שֶׁל דָּבָר, מִבְּכוֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל כִּסְאוֹ – כֶּתֶר תַּחְתּוֹן שֶׁל שְׁלִיטַת הַמַּלְכוּת (מֵהַמַּלְכוּת) שֶׁלְּמַעְלָה. עַד בְּכוֹר הַשִּׁפְחָה – כֶּתֶר שְׂמֹאל מִתַּחְתֶּיהָ שֶׁל שְׁלִיטָה מֵאַחַר אַרְבַּע (מִכֶּתֶר אַחֵר) רֵחַיִם, אַרְבַּע מַחֲנוֹת. (מַשְׁמָע) מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב אַחַר הָרֵחָיִם, (וְלֹא מִן הָרֵחַיִם). וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה – תַּחְתּוֹנִים מִתַּחְתּוֹנִים, נְקֵבָה מִנְּקֵבוֹת, שֶׁנִּמְצְאוּ בָּאֲתוֹנוֹת בַּבְּהֵמוֹת וַחֲמוֹרִים, בִּגְדוֹלִים וּבִקְטַנִּים, וּמְקַבְּלִים מֵהֶם גְּבָרִים וּנְקֵבוֹת. עַד בְּכוֹר הַשְּׁבִי אֲשֶׁר בְּבֵית הַבּוֹר – אוֹתָם שֶׁיּוֹצְאִים מִשִּׁפְחָה, שֶׁבָּהֶם עוֹשִׂים לַאֲסִירִים שֶׁיִּשְׁתַּעְבְּדוּ בָהֶם לְעוֹלָמִים וְלֹא יֵצְאוּ לַחֵרוּת.
120. וּבְבִטְחוֹן הַדְּרָגוֹת הַלָּלוּ סֵרְבוּ הַמִּצְרִים, שֶׁבָּהֶם עָשׂוּ קֶשֶׁר לְיִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא יֵצְאוּ מֵעַבְדוּתָם לְעוֹלָמִים. וּבָזֶה נִרְאֵית הַגְּבוּרָה וְהַשִּׁלְטוֹן שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְזִכְרוֹן זֶה לֹא יִכְלֶה מִיִּשְׂרָאֵל לְדוֹרֵי דוֹרוֹת. שֶׁאִם לֹא הָיָה כֹּחַ וּגְבוּרָה שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כָּל מַלְכֵי הָעַמִּים וְכָל מְכַשְּׁפֵי הָעוֹלָמוֹת וְחַכְמֵי הָעוֹלָמוֹת, לֹא יֵצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִן הָעַבְדוּת, שֶׁהִתִּיר אֶת הַקְּשָׁרִים שֶׁלָּהֶם וְשָׁבַר אֶת כָּל אוֹתָם הַכְּתָרִים כְּדֵי לְהוֹצִיא אוֹתָם. עַל זֶה כָּתוּב (ירמיה י) מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Bo
#118
Le premier-né est l’aspect de Hockmah. La mort des premiers-nés nous indique que les niveaux supérieurs et inférieurs se sont séparés et que l’Égypte a perdu son contrôle sur eux, ainsi qu’il est écrit:
Exode 12:29
“וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַיהוָה הִכָּה כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר הַשְּׁבִי אֲשֶׁר בְּבֵית הַבּוֹר וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה”
“Et il advint qu’à minuit, YHVH frappa tous les premiers-nés sur la terre d’Égypte, du premier-né de Pharaon qui s’est assis sur son trône, au premier-né du prisonnier qui était dans le donjon, ainsi que tous les premiers-nés du cheptel.”
Les aspects de chaque niveaux se retrouvent dans ce verset.
#119
“le premier-né de Pharaon qui s’est assis sur son trône” est l’aspect du contrôle de Keter de la Klipa qui reçoit de Malkhout qui est au dessus d’elle.
“Le premier-né de la servante” (Exode 11:5) est l’aspect de la Séphira sur la gauche du moulin qui représente les quatre campements des Klipot.
“le premier-né du cheptel” est un niveau féminin qui est situé en dessous des niveaux inférieurs décrits ci-dessus. Ce niveau est l’aspect féminin des niveaux impurs que l’on trouve dans le cheptel.
“le premier-né du prisonnier qui était dans le donjon” est l’aspect de ceux qui sortent de la servante et pratiquent la magie pour forcer les prisonniers à travailler pour eux et leur supprimer leur liberté pour toujours.
#120
Les Égyptiens comptant sur leurs niveaux spirituels, n’ont pas voulu libérer les Israélites.
Ils ont utilisé leur magie pour faire d’eux des esclaves pour toujours. Aucun magicien, ni aucun roi, au monde n’aurait pu libérer les Israélites de leur servitude.
Le Très-Saint, béni soit-Il, a démontré Sa puissance et le contrôle qu’il exerce sur chaque chose.
Il brisa toutes les entraves spirituelles qui tenaient les Israélites captifs en tuant tous les premiers-nés qui représentaient les “racines ”(Keter) de la Klipa.