Le Zohar Quotidien # 3569 – Mishpatim – Trois en Un




Le Zohar Quotidien 3569

Holy Zohar text. Daily Zohar -3569

Traduction en hébreu

114. פָּתַח הַזָּקֵן וְאָמַר, (תהלים קו) מִי יְמַלֵּל גְּבוּרוֹת ה’ יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ. מִי הוּא בָּעוֹלָם שֶׁיָּכוֹל לְמַלֵּל הַגְּבוּרוֹת שֶׁעוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּעוֹלָם תָּמִיד? אוֹתוֹ גוּף הָרִאשׁוֹן שֶׁהִשְׁאִיר, לֹא נֶאֱבָד, וְיִהֶיה לוֹ קִיּוּם לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁהֲרֵי אֶת עָנְשׁוֹ סָבַל בְּכַמָּה מִינִים, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא מְקַפֵּחַ שְׂכַר שׁוּם בְּרִיּוֹת שֶׁבָּרָא, פְּרָט לְאוֹתָם שֶׁיָּצְאוּ מִתּוֹךְ הָאֱמוּנָה שֶׁלּוֹ וְלֹא הָיָה בָהֶם טוֹב לְעוֹלָמִים, וּפְרָט לְאֵלּוּ שֶׁלֹּא כָרְעוּ בְּמוֹדִים, שֶׁמֵּאֵלֶּה עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּרִיּוֹת אֲחֵרוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִבָּנֶה בְּאוֹתוֹ הַגּוּף בִּדְמוּת שֶׁל אָדָם וְלֹא יָקוּם לְעוֹלָמִים. אֲבָל אֵלֶּה לֹא כָּךְ.
115. מָה עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? אִם אוֹתָהּ רוּחַ זוֹכָה לְהִתְתַּקֵּן בָּעוֹלָם הַזֶּה בְּאוֹתוֹ הַגּוּף הָאַחֵר, מָה עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? אוֹתוֹ הַגּוֹאֵל שֶׁגּוֹאֵל אוֹתָהּ, אוֹתָהּ הָרוּחַ שֶׁלּוֹ שֶׁמַּכְנִיס לְשָׁם, וּמְשַׁתֵּף וּמְעָרֵב בְּאוֹתָהּ רוּחַ שֶׁהָיְתָה בְּאוֹתוֹ הַכְּלִי, וַדַּאי שֶׁלֹּא נֶאֱבֶדֶת. וּמַה נַּעֲשֶׂה? שֶׁהֲרֵי יֵשׁ שָׁם שָׁלֹשׁ רוּחוֹת (בְּאוֹתוֹ גוּף אַחֵר בּוֹ יָקוּם. וּמֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? בֹּא וּרְאֵה, הַגְּאֻלָּה הַהִיא שֶׁהָיָה גּוֹאֵל אוֹתָהּ, רוּחַ שֶׁלּוֹ הֲרֵי נִכְנֶסֶת שָׁם וְנֶעֱזֶבֶת, וּמִשְׁתַּתֶּפֶת וּמִתְעָרֶבֶת בַּכְּלִי הַהוּא. וְאוֹתָהּ הָרוּחַ הָרִאשׁוֹנָה שֶׁהָיְתָה בְּאוֹתוֹ כְּלִי וְנִדְבֶּקֶת בּוֹ, וַדַּאי שֶׁנִּשְׁאֶרֶת שָׁם וְלֹא נֶאֱבֶדֶת, וּמִשּׁוּם זֶה אוֹתָהּ הָרוּחַ שֶׁעָזַב בְּאוֹתוֹ הַכְּלִי וְנִדְבְּקָה שָׁם, הוּא רוֹדֵף אַחַר הַשֹּׁרֶשׁ שֶׁלּוֹ וְהַיְסוֹד שֶׁלּוֹ שֶׁהָיָה יוֹצֵא מִמֶּנּוּ וּמְבִיאוֹ אֵלָיו, וּבוֹנֶה אוֹתוֹ בְּמָקוֹם שֶׁהָיְתָה בַּת זוּגוֹ. הֲרֵי שָׁלֹשׁ רוּחוֹת שָׁם) – אַחַת שֶׁהָיְתָה בְּאוֹתוֹ הַכְּלִי וְנִשְׁאֲרָה שָׁם, וְאַחַת אוֹתָהּ שֶׁנִּמְשְׁכָה לְשָׁם וְהָיְתָה עַרְטִילָאִית, וְאַחַת אוֹתָהּ שֶׁהִכְנִיס לְשָׁם אוֹתוֹ הַגּוֹאֵל וְהִתְעָרֵב בָּהֶן. לִהְיוֹת שָׁלֹשׁ רוּחוֹת אִי אֶפְשָׁר, וּמָה נַעֲשֶׂה?


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Mishpatim
Suite du ZQ 3568

#114
Psaumes 106:2
“מִי יְמַלֵּל גְּבוּרוֹת יְהוָה יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ”
“Qui saura se prononcer sur les majestueuses actions du Seigneur? Qui peut témoigner de toute sa gloire?
L’ancien demande qu’elle est la personne qui en ce monde peut rapporter toutes les majestueuses actions que Le Très-Saint, béni soit-Il, entreprend sans cesse en ce monde.
Le premier corps du défunt mari n’est pas perdu – il aura une existence dans le futur parce qu’il a déjà traversé un processus de punition/correction de plusieurs manières.
Le Très-Saint, béni soit-Il, ne prive pas de récompense quelqu’un qui a des mérites, excepté pour ceux qui ont perdu foi en Lui, et qui n’ont jamais accompli quelque chose de bon, ou ceux qui ne se prosternent pas durant la prière silencieuse (Amida) en récitant le “Modim”.
Ceux qui se sont déconnectés avec la Lumière, se réincarnent en des vies non humaines.

#115
La veuve qui se marie avec son beau-frère pour apporter une continuation à l’âme de son premier mari, a maintenant trois niveaux de Rouah. Le premier Rouah est de son premier mari, qui est resté en elle depuis leur première unification. Le second est le Rouah du beau-frère qui a créé l’ouverture de son frère défunt pour permettre à son âme d’entrer dans le nouvel enfant – qui correspond au troisième niveau de Rouah.
La question est de savoir ce qu’il advient lorsqu’il n’existe aucune possibilité pour les trois Rouah de co-exister.
Suite dans le prochain ZQ
Leçon:
Le Saint-Ari nous a révélé les secrets des réincarnations. Nous apprenons ci-dessus que si une personne perd sa foi, elle se réincarne dans une créature non humaine. Dans cette situation, l’âme est consciente de l’existence de Dieu dont elle dépend totalement pour sa nourriture et sa vie.
Perdre sa liberté de choix est très douloureux pour l’âme, ce qui augmente son désir pour la Lumière et son indépendance.
Zohar Mishpatim
Suite du ZQ 3569

#116
Le Rouah du libérateur (Le beau-frère) devient les vêtements pour le Rouah de l’enfant.
Le Très-Saint, béni soit-Il, libère le Rouah que le mari a laissé en sa femme avant qu’elle n’ait pu avoir des enfants, et lui alloue une place particulière pour cette âme. Puis au moment de la résurrection des morts, Il ressuscitera le corps du mari défunt avec ce Rouah.

#117
Le corps du mari qui mourut sans avoir laissé d’enfant est puni parce qu’il n’a pas instauré de continuation en ce monde. Il est abaissé à un niveau dimensionnel inférieur qui est appelé “Arka”.
Il existe sept dimensions de la “terre” où les âmes s’incarnent pour leur processus de correction.
Ces niveaux sont les suivants — “Tevel”, “Arka”, “Tzia”, “Neshiya”, “Gie”, “Adama”, “Eretz ”.
ארץ ,אדמה ,גיא ,נשיה ,ציה ,ארקא ,תבל
Nous résidons sur celui du haut qui s’appelle “Tevel”. L’âme sans enfant est jugée au niveau d’Arka, retourne à “Tevel”, puis descend à “Adama”, et ainsi de suite, l’âme monte et descend sans cesse, sauf le jour de Chabbat, de Rosh Hodesh, et lors des fêtes.
Vous pouvez visionner cette vidéo concernant les sept niveaux
https://dailyzohar.com/seven-lands-do-we-have-other-life-forms-on-this-earth/ (anglais)
Leçon:
Le premier péché a apporté l’immortalité au monde, et la correction principale des hommes est d’accomplir la première Mitzvah – “Soyez féconds et multipliez-vous” pour instaurer la continuation de la vie.
La Torah est la Vie, et révéler la Lumière en ce monde a un aspect de continuation. Il y eût des Tzadikim qui n’eurent pas d’enfants, mais ils ont eu de nombreux étudiants, et/ou ont publié des livres qui leur ont survécu longtemps après leur mort.