Le Zohar Quotidien 3582

Traduction en hébreu
101. אֶלָּא, לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה כּוֹעֵס עַל בְּנוֹ, קָרָא לַשּׁוֹטֵר, זֶה שֶׁעוֹשֶׂה דִּין בִּבְנֵי אָדָם תָּמִיד, כְּדֵי שֶׁיִּתְכּוֹנֵן לַעֲשׂוֹת דִּין בִּבְנוֹ. הַשּׁוֹטֵר הַהוּא שָׂמַח, וְנִכְנַס לְבֵית הַמֶּלֶךְ לֶאֱכֹל שָׁם. כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתוֹ בְנוֹ, אָמַר, וַדַּאי לֹא נִכְנַס הַשּׁוֹטֵר כָּאן בְּבֵית אָבִי אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁכָּעַס הַמֶּלֶךְ עָלַי. מֶה עָשָׂה? הָלַךְ וְהִתְפַּיֵּס עִמּוֹ. וּמִשּׁוּם שֶׁהִתְפַּיֵּס עִמּוֹ, צִוָּה הַמֶּלֶךְ לַעֲשׂוֹת סְעוּדָה עֶלְיוֹנָה לוֹ וְלִבְנוֹ, וְצִוָּה שֶׁלֹּא יֵדַע בּוֹ הַשּׁוֹטֵר הַהוּא. לְבַסּוֹף נִכְנַס הַשּׁוֹטֵר הַהוּא. אָמַר הַמֶּלֶךְ, עַתָּה אִם יֵדַע זֶה מֵהַסְּעוּדָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁהֵכַנְתִּי לִי וְלִבְנִי, יִתְבַּלְבֵּל הַשֻּׁלְחָן. מֶה עָשָׂה? קָרָא לַמְמֻנֶּה עַל הַסְּעוּדָה וְאָמַר לוֹ, תָּכִין מַשֶּׁהוּ וְתָשִׂים לְפָנַי, וְתָשִׂים לִפְנֵי הַשּׁוֹטֵר הַהוּא, כְּדֵי שֶׁיַּחְשֹׁב שֶׁסּוֹעֵד לְפָנַי מִשֶּׁלִּי, וְלֹא יֵדַע מֵהַסְּעוּדָה הַחֲשׁוּבָה הַהִיא שֶׁל שִׂמְחָה שֶׁלִּי וְשֶׁל בְּנִי, וְיִקַּח הַחֵלֶק הַהוּא וְיֵלֵךְ לוֹ, וְיִתְרַחֵק מֵהַשִּׂמְחָה שֶׁל הַסְּעוּדָה שֶׁלָּנוּ. וְאִם לֹא שֶׁעָשָׂה הַמֶּלֶךְ כָּךְ, לֹא יִתְרַחֵק הַשּׁוֹטֵר הַהוּא מִבֵּית הַמֶּלֶךְ.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Cette étude est dédiée à l’élévation de l’âme de Mariam Bat Rachel
Zohar Tetsaveh
#100
Le Lévitique 16:8
“וְנָתַן אַהֲרֹן עַל שְׁנֵי הַשְּׂעִירִם גּוֹרָלוֹת גּוֹרָל אֶחָד לַיהוָה וְגוֹרָל אֶחָד לַעֲזָאזֵל”
“Puis Aaron tirera au sort pour les deux boucs: un lot pour YHVH et l’autre lot pour la victime expiatoire.”
Le Grand-Prêtre pris deux boucs dont l’un fut sélectionné par tirage pour être une victime expiatoire et envoyé dans le désert. Il fut donné à l’Autre-Côté pour l’occuper.
Nous comprenons le but du bouc qui servit de victime expiatoire, mais quid de celui qui fut dédié à YHVH?
#101
Le Zohar l’explique en relatant l’histoire d’un Roi qui était contrarié par son fils. Il fit appel à un policier afin qu’il soit prêt à rendre un jugement sur son fils. Le policier ravi de ce qu’on lui demandait, arriva au palais. Lorsque le fils le vit, il comprit qu’il allait être sur le point d’être juger. Il partit alors voir son père, le roi, et fit la paix avec lui.
Le Roi ordonna de faire une fête spéciale pour lui et son fils. Lorsque le policier arriva, le Roi demanda à ce que toute la nourriture soit dressée devant lui et que le policier prenne sa part er s’en aille. Le policier était ravi de sa part, mais n’a pas pu révéler qu’il y avait eu un repas spécial qui fut fait pour le Roi et son fils dans une ambiance sereine.
Sans ce déroulement, le “policier” n’aurait pas quitté le palais du Roi.
