Le Zohar Quotidien 3655

Traduction en hébreu
106. גּוֹעֶה פַּעַם שְׁנִיָּה – שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁבְעִים אֶלֶף אֲרָיוֹת, כֻּלָּם גּוֹעִים. מוֹשִׁיט יַד שְׂמֹאלוֹ – כָּל בַּעֲלֵי הַדִּין לְמַטָּה פּוֹחֲדִים וְנִכְפִּים תַּחַת אוֹתָהּ יָד, וְאוֹתָהּ יָד פּוֹשֶׁטֶת עֲלֵיהֶם, וְכֻלָּם תַּחְתֶּיהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית מט) יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ.
107. אַרְבַּע כְּנָפַיִם לְכָל אֶחָד וְאֶחָד מֵאֵשׁ לְבָנָה. כֻּלָּם לוֹהֲטִים. כָּל פָּנִים שֶׁל כַּפְתּוֹר וָפֶרַח בְּלֹבֶן שֶׁל אוֹתָהּ אֵשׁ שְׁקוּעִים.
108. אַרְבַּע פָּנִים לְכָל אֶחָד וְאֶחָד לְאַרְבָּעָה צְדָדִים, כֻּלָּם מְאִירִים בְּלֹבֶן הַשֶּׁמֶשׁ. אֶחָד לְצַד מִזְרָח מֵאִיר בְּשִׂמְחָה, וְאֶחָד לְצַד מַעֲרָב, (זֶה כּוֹנֵס) שֶׁהִכְנִיס מְאוֹרוֹ. וְאֶחָד לְצַד צָפוֹן, חָשׁוּךְ בְּלִי אוֹר, כְּצֵל הַשֶּׁמֶשׁ לְגַבֵּי הַשֶּׁמֶשׁ. הַצֵּל חָשׁוּךְ, הַשֶּׁמֶשׁ מֵאִיר. מִשּׁוּם שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ וְהַצֵּל – יָמִין וּשְׂמֹאל, וְהוֹלְכִים כְּאֶחָד. חֲשׁוּכִים (חֶשְׁבּוֹן) שֶׁהוֹלְכִים עִמּוֹ, כָּל אֵלּוּ שֶׁלּוֹקְחִים כְּלֵי זַיִן.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Behaâlotekha
#105
Lorsque le Lion rugit, les cieux sont ébranlés, et l’ensemble des campements et des armées tremble de peur. Le son du rugissement du Lion engendra une augmentation de la température de la rivière Dinur qui a descendu 1500 niveaux de la Géhenne. Les méchants dans la Géhenne sont alors tous secoués et brûlés dans ce brasier, ainsi qu’il est écrit:
Amos 3:8
“.אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא אֲדֹנָי יְהוִה דִּבֶּר מִי לֹא יִנָּבֵא ”
“Un lion a rugi! Qui ne serait pas effrayé? YHVH DIEU a parlé! Qui ne peut que prophétiser?”
#106
Le Lion rugit une seconde fois et 370 mille lions le rejoignirent en rugissant. Le Lion étendit sa main gauche, et tous ceux qui se trouvaient sous lui du côté du jugement, se sont soumis à lui avec effroi.
C’est l’aspect de la main qui se pose sur le cou des ennemis.
Genèse 49:8
“.יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ יִשְׁתַּחֲוּוּ לְךָ בְּנֵי אָבִיךָ ”
“Juda, tu seras celui que tes frères loueront. Ta main se posera sur le cou de tes ennemis ; les enfants de ton père se prosterneront devant toi.”
#107
Quatre ailes pour chacun d’entre-eux du feu blanc, et leurs faces imprimées dans le feu blanc.
#108
Quatre faces, une pour chacun d’entre-eux sur les quatre côtés. Ils brillent dans la lactescence du soleil.
L’un brille à l’Est avec joie, quand un autre à l’Ouest, recueille sa lumière. Celui au
Nord est l’obscurité, il est sans lumière, à l’image d’une éclipse de soleil. L’ombre est obscurité, et le soleil brille parce que le soleil et l’ombre sont la Droite et la Gauche, évoluant ensemble.
Tous les obscurs qui marchent à ses côtés sont armés pour faire la guerre.
