Le Zohar Quotidien # 3703 – Balaq – Soyez Comme un Arbre Planté Près d’un Cours d’Eau




Le Zohar Quotidien 3703

Holy Zohar text. Daily Zohar -3703

Traduction en hébreu

313. עוֹד פָּתַח וְאָמַר, (דברים כ) כִּי תָצוּר אֶל עִיר יָמִים רַבִּים לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ לְתָפְשָׂהּ וְגוֹ’. כַּמָּה טוֹבִים הֵם דַּרְכֵי וּשְׁבִילֵי הַתּוֹרָה, שֶׁהֲרֵי בְּכָל דָּבָר וְדָבָר יֵשׁ כַּמָּה עֵצוֹת, כַּמָּה טוֹבוֹת לִבְנֵי אָדָם, כַּמָּה מַרְגָּלִיּוֹת שֶׁמְּאִירוֹת לְכָל צַד, וְאֵין לְךָ דָּבָר בַּתּוֹרָה שֶׁאֵין בּוֹ כַּמָּה נֵרוֹת מְאִירִים לְכָל צַד. פָּסוּק זֶה הוּא כִּפְשׁוּטוֹ, וְיֵשׁ בּוֹ כְּפִי מִדְרָשׁוֹ, וְיֵשׁ בּוֹ חָכְמָה עֶלְיוֹנָה לְהַזְהִיר לְמִי שֶׁצָּרִיךְ. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה תָּמִיד.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Balaq

#313
Deutéronome 20:19
כִּי תָצוּר אֶל עִיר יָמִים רַבִּים לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ לְתָפְשָׂהּ לֹא תַשְׁחִית אֶת עֵצָהּ לִנְדֹּחַ עָלָיו גַּרְזֶן כִּי מִמֶּנּוּ תֹאכֵל וְאֹתוֹ לֹא”
“.תִכְרֹת כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה לָבֹא מִפָּנֶיךָ בַּמָּצוֹר
“ Lorsque vous assiégez une cité pendant de nombreux jours pour pouvoir la prendre, n’abattez pas ses arbres sous la cognée. S’ils sont source de nourriture pour vous, ne les coupez pas afin de les utiliser pour le siège, car l’arbre du champ octroie à l’homme sa nourriture.”
Rabbi Pinchas cite le verset ci-dessus, insistant sur la valeur inestimable que sont les chemins et les voies de la Torah, et sur le fait que tout ce que nous trouvons dans la Torah est de bon conseil pour tous. Des pierres précieuses y brillent également dans toutes les directions. Il n’y a rien dans la Torah qui n’a en soi des bougies qui éclairent dans différentes directions.
Ce verset détient une signification littérale , une signification plus profonde et une sagesse céleste pour mettre en garde ceux pour qui c’est nécessaire. Le bonheur est la récompense de celle où celui qui fait des efforts pour étudier la Torah.

#314
Sur ceux qui font des efforts pour étudier la Torah, il est écrit :
Psaumes 1:2
“.כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה חֶפְצוֹ וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה ”
“Mais dont le plaisir est dans la Torah de YHVH et dans la méditation de Sa loi (la Torah) jour et nuit.”
Psaumes 1:3
“.וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ לֹא יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ ”
“Il sera comme un arbre planté près d’un cours d’eau, qui apporte son fruit en sa saison et dont le feuillage ne flétrit pas. Il réussira dans tout ce qu’il entreprendra.”
“Il sera comme un arbre” est écrit immédiatement après l’action d’étudier la Torah. Ceci nous dit que ceux qui étudient la Torah jour et nuit ne ressembleront pas à un arbre sec, mais à un arbre planté au bord d’une rivière.
Un arbre possède des racines, une écorce (Klipa en Hébreu), un cerveau (l’essence de l’arbre), des branches, des feuilles, des fleurs et des fruits.
Sept parties fois dix font soixante dix. C’est là le secret des sept Séphirot qui englobe chacune 10 Séphirot.
Il en est de même pour les mots de la Torah pour lesquels nous avons un sens littéral, un sens plus profond que nous atteignons par l’étude, l’obtention de clefs qui présagent d’une sagesse, des valeurs numériques, des secrets cachés, dissimulés, et le tout situé dans des couches les unes au dessus des autres, non conforme et cachère, souillé et pur, interdit et permis.
À partir de cet instant, les branches s’étendent sur chaque côté, et celle ou celui qui étudie la Torah plus profondément, est comme un arbre. Quant à ceux qui n’atteignent pas le niveau de l’Arbre, ils ne partagent rien de cette sagesse.