Le Zohar Quotidien # 3838 – Bo – La Nuit du Premier-Né




Le Zohar Quotidien 3838

Holy Zohar text. Daily Zohar -3838

Traduction en hébreu

128. וְנַעֲשָׂה דִין בַּכֹּל, בְּשָׁעָה שֶׁהִתְכַּנְּסוּ כֻלָּם בְּבָתֵּיהֶם וְלֹא הָיוּ מִתְפַּזְּרִים בַּמִּדְבָּר וּבַשָּׂדֶה, אֶלָּא כֻּלָּם נִמְצְאוּ בְּבָתֵּיהֶם, [וְאוֹר הַנֵּר יָפֶה לִבְדִיקָה מִבַּחוּץ] וְעָשָׂה הַלַּיְלָה אֶת דִּינָיו בַּכֹּל בְּאוֹתָהּ שָׁעָה. וְשָׁנִינוּ שֶׁהָיָה מֵאִיר הַלַּיְלָה כְּמוֹ הַיּוֹם בִּתְקוּפַת תַּמּוּז, וְרָאָה כָּל הָעָם אֶת דִּינֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קלט) וְלַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר כַּחֲשֵׁכָה כָּאוֹרָה.
129. וּבְשָׁעָה שֶׁיָּצְאוּ, נִמְצְאוּ כֻלָּם מֵתִים בַּשְּׁוָקִים לְעֵינֵי הַכֹּל. רָצוּ לִקְבֹּר אוֹתָם וְלֹא מָצְאוּ, וְזֶה הָיָה קָשֶׁה לָהֶם מֵהַכֹּל. רָאוּ אֶת יִשְׂרָאֵל יוֹצְאִים לְעֵינֵיהֶם בְּצַד אֶחָד, וְרָאוּ אֶת מֵתֵיהֶם בַּצַּד הָאַחֵר. וּבַכֹּל הָיָה פִּרְסוּם הַנֵּס שֶׁלֹּא הָיָה כָּזֶה מִיּוֹם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם.
130. וּבֹא רְאֵה, כָּתוּב לֵיל שִׁמֻּרִים הוּא לַה’ לְהוֹצִיאָם וְגוֹ’, הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה לַה’ שִׁמֻּרִים לְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ’. פָּסוּק זֶה קָשֶׁה, כֵּיוָן שֶׁאָמַר לֵיל, מַה זֶּה שִׁמֻּרִים, וְלֹא שִׁמּוּר? שִׁמּוּר הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב)! וְכָתוּב הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה. לֵיל אָמַר בַּהַתְחָלָה, וְאַחַר כָּךְ לַיְלָה.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Bo
Suite du ZQ 383

#128
Le jugement qui fut infligé sur les premiers-nés, fut entrepris lorsque tout le monde était chez soi.
La Nuit qui correspond à Malkhout a exécuté les jugements à ce moment-là. Cette nuit là fut aussi claire qu’un jour en plein été, et les gens ont vu les jugements que Le Très-Saint, béni soit-Il, infligea à l’Égypte.
Psaume 139:12
“.גַּם חֹשֶׁךְ לֹא יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ וְלַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר כַּחֲשֵׁיכָה כָּאוֹרָה ”
“D’ailleurs les ténèbres ne se cacheront pas de toi, puisque la nuit brillera comme le jour. L’ombre et la Lumière seront pour toi identiques.”

#129
Après qu’Israël fut partie, tout le monde fut retrouvé mort sur les marchés. Lorsque l’on a voulu les enterrer, ils avaient disparu. Les chiens les avaient dévorés.
Ils ne furent pas tous mangés, certains restèrent.
Sur cet épisode, il est dit :
Nombre 33:4
“.וּמִצְרַיִם מְקַבְּרִים אֵת אֲשֶׁר הִכָּה יְהוָה בָּהֶם כָּל בְּכוֹר וּבֵאלֹהֵיהֶם עָשָׂה יְהוָה שְׁפָטִים ”
“Pendant ce temps, les Égyptiens enterraient tous leurs premiers-nés que YHVH avait tués. À leurs dieux également, YHVH avait infligé des jugements.”
La mort des premiers-nés fut plus difficile pour les Égyptiens que tout autre fléau qu’ils avaient déjà eu à subir. En effet, pendant qu’ils enterraient leurs morts, ils virent Israël qui partait recouvrer sa liberté.
Le Très-Saint, béni soit-Il, a tout fait pour proclamer les miracles. Rien de tel ne s’était passé depuis que le monde avait été créé.

#130
Exode 12:42
“.לֵיל שִׁמֻּרִים הוּא לַיהוָה לְהוֹצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה לַיהוָה שִׁמֻּרִים לְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְדֹרֹתָם ”
“C’est une nuit de célébrations solennelles en l’honneur de YHVH pour les avoir sortis d’Égypte. Cette nuit sera celle de YHVH, solennellement célébrée par tous les enfants d’Israël et dans toutes leurs futures générations.”
Le Zohar examine ce verset et plus particulièrement le mot “nuit” qui apparaît au début écrit : “ליל”, puis une seconde fois écrit “לילה”. La différence entre les deux mots fait référence à “l’observation”.
Leçon:
Le sens du mot “ ליל ” qui veut dire “nuit”sans la lettre “ ה” à la fin se réfère habituellement à toute autre nuit déjà passée, tandis qu’avec l’ajout du ה à la fin, nous parlons de la nuit présente.
De plus amples détails seront apportés dans les paragraphes suivants.
Nous pouvons voir le “premier-né” comme la pensée initiale qui surgit dans notre esprit.
Si nous la reconnaissons comme une graine de négativité venant de l’Autre-Côté, il vaut mieux alors l’éliminer avant qu’elle ne se développe et ne devienne un “leader” maléfique qui pourrait nous conduire à entreprendre des actions négatives que nous pourrions regretter dans le futur.
Si le “premier-né” est bon, protégeons-le et nourrissons-le pour qu’il devienne fort.