Daily Zohar 3918
134. וְאִם יִרְאֶנָּה הַכֹּהֵן. שָׁנָה רַבִּי יוֹסֵי, כָּתוּב (תהלים סה) שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ וְגוֹ’. שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. רַבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה?! שׁוֹמֵעַ תְּפִלּוֹת הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה? אֶלָּא תְּפִלָּה זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁהִיא תְּפִלָּה, שֶׁכָּתוּב (שם קט) וַאֲנִי תְפִלָּה. ((תהלים סט) וַאֲנִי תְפִלָּתִי) וְדָוִד אָמַר אוֹתָהּ בִּשְׁבִיל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וּמַה שֶּׁאָמַר וַאֲנִי תְפִלָּה, הַכֹּל אֶחָד, וְעַל זֶה שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה, וְזוֹ תְּפִלָּה שֶׁל יָד, שֶׁכָּתוּב (שמות יג) עַל יָדְכָה, בְּהֵ »א.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Tazria
Suite du ZQ 3917
#133
Le prêtre peut dire si la lésion sur la peau provient des jugements de Zeir Anpin, ou si elle est de Malkhout, et en fonction quel type d’offrande la personne doit-elle apporter – d’aspect masculin ou féminin, ainsi qu’il est écrit:
Lévitique 4:23
“.אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ וְהֵבִיא אֶת קָרְבָּנוֹ שְׂעִיר עִזִּים זָכָר תָּמִים ”
“ S’il apporte un agneau en guise d’offrande pour son péché, il apportera une femelle avec aucun défaut.”
Concernant ces sacrifices, il est écrit:
Psaume 51:19
“.זִבְחֵי אֱלֹהִים רוּחַ נִשְׁבָּרָה לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶה ”
“ Les sacrifices adressés à Dieu se font avec un esprit brisé, un cœur accablé et contrit. Cela, Ô Dieu, Tu ne le mépriseras pas.”
Les autres sacrifices ne font pas mention d’esprit brisé, parce qu’ils apportent la paix au monde et la joie dans les niveaux supérieurs et inférieurs.
#134
Psaume 65:3
“.שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ ”
“Ô Toi Qui écoutes la prière, vers Toi tout ce qui est chair s’en retournera.”
Rabbi Yossi dit que “ Toi Qui écoutes la prière” est Le Très-Saint, béni soit-Il, à savoir Zeir Anpin.
Rabbi Chizkiyah ajoute qu’il devrait être écrit “Toi Qui écoutes les prières”.
Il poursuit en expliquant que “la prière” correspond à la Congrégation d’Israël, à savoir Malkhout qui est appelée “ תפלה ”, “la Prière ”.
Psaume 109:4
“. תַּחַת אַהֲבָתִי יִשְׂטְנוּנִי וַאֲנִי תְפִלָּה ”
“En retour pour Mon amour, ils se présentent comme Mes accusateurs, mais Je suis ( אֲנִי ) “la Prière”.
Dans ce verset, le Roi David a fait référence à la Congrégation d’Israël, parce que Malkhout est appelée “je suis”, “ אֲנִי ” et “ une prière”.
“Qui écoute la prière ” fait référence aux Téfilines de la main, ainsi qu’il est écrit:
Exode 13:16
“. וְהָיָה לְאוֹת עַל יָדְכָה וּלְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ כִּי בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיאָנוּ יְהוָה מִמִּצְרָיִם ”
“ Ça sera un signe sur ta main ( יָדְכָה) et comme un ornement frontal entre vos yeux, car c’est par la force de Sa main que YHVH nous a sortis d’Égypte.”
Le mot “sur ta main” “ יָדְכָה ” se termine par la lettre ה H pour nous indiquer l’aspect féminin de Malkhout.