Daily Zohar 4237

129. וְלָמַדְנוּ, הָאִישׁ הַזֶּה שֶׁהָיָה הוֹלֵךְ לַמִּדְבָּר, כְּשֶׁהִגִּיעַ שָׁם אוֹתוֹ שָׂעִיר, הָיָה עוֹלֶה לָהָר, וְדוֹחֶה אוֹתוֹ בִּשְׁתֵּי יָדָיו, וְלֹא הָיָה מַגִּיעַ לַחֲצִי הָהָר עַד שֶׁנַּעֲשָׂה אֵיבָרִים אֵיבָרִים, וְאוֹתוֹ אִישׁ הָיָה אוֹמֵר: כָּךְ יִמָּחוּ עֲווֹנוֹת עַמְּךָ וְגוֹ’. וּמִשּׁוּם שֶׁעוֹלֶה אוֹתוֹ קָטֵגוֹר וְנַעֲשֶׂה סָנֵגוֹר שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֶת כָּל חֲטָאֵי יִשְׂרָאֵל וְכָל מַה שֶּׁכָּתוּב בְּאוֹתָם פְּתָקִים שֶׁלְּמַעְלָה לְהַזְכִּיר אֶת חֲטָאֵי בְּנֵי הָאָדָם, הוּא נוֹטֵל אוֹתָם וְזוֹרֵק אוֹתָם כְּמוֹ זֶה לְמָקוֹם שֶׁנִּקְרָא מְצוּלוֹת יָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (מיכה ז) וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצֻלוֹת יָם כָּל חַטֹּאתָם.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Acharei Mot
Suite du ZQ 4236
#128
Dans la ville de Gush Chalav, il y avait un homme qui, partout où il frappait, causait la mort, les gens ne s’approchaient pas de lui.
En Syrie, il y avait un homme qui, quoiqu’il regardât, ce qu’il regardait tournait mal, même si son intention était bonne.
Cet homme rencontra un jour une personne qui déambulait sur le marché, avec un visage radiant. Il le regarda et son œil éclata.
C’est pour cette raison que toute personne est faite pour ce qu’elle doit expérimenter, que cette chose soit bonne ou mauvaise. Par conséquent, il est écrit “ un bon œil sera béni”. Ne lisez pas “sera béni” mais “bénira”.
Leçon :
Nous ne devrions jamais sous-estimer la puissance des yeux, la nôtre ou celle des autres.
Évitez les personnes avec des yeux différents ou étranges. S’ils ont l’air tordus ou anormaux, alors s’ils n’ont pas encore été corrigés. Dans la plupart des cas, la personne peut irradier une énergie que nous nous devrions éviter.
#129
Concernant cet “אִישׁ עִתִּי” “homme idoine”, nous avons appris qu’il amenait le bouc dans le désert, et une fois arrivé avec le bouc, il montait sur la montagne et poussait le bouc des deux mains, qui se cassait membre après membre avant d’avoir atteint la moitié de la montagne. Cette personne prononçait alors : « Ainsi seront enlevées les iniquités de Ton peuple … »
En conséquence de quoi, le procureur se lève et devient l’avocat d’Israël (cf. #118), puis Le Très-Saint, Béni Soit-Il, prend toutes les iniquités d’Israël et tout ce qui est écrit dans ces jugements en haut, mentionnant les iniquités du peuple, et les jette à l’instar du bouc expiatoire qui fut jeté du haut de la montagne jusqu’à l’endroit appelé “מְצוּלוֹת יָם”, “les profondeurs de la mer”. Il s’agit là du secret de l’endroit d’obscurité et des jugements qui se trouvent sur le Côté Gauche, sous Malkhout, appelé “ים” “mer”.
Ainsi qu’il est écrit :
Michée 7 :19
“. יָשׁוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבֹּשׁ עֲוֹנֹתֵינוּ וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצֻלוֹת יָם כָּל חַטֹּאותָם”
“ Il aura à nouveau de la compassion pour nous et assujettira nos iniquités. Tu jetteras tous nos péchés dans les profondeurs de la mer.”
