Le Zohar Quotidien # 4275 – Chéla’h Lekha – Les Sons de la Correction




Daily Zohar 4275

Holy Zohar text. Daily Zohar -4275

222. כְּשֶׁבֶּן אָדָם מְעוֹרֵר קוֹל, מִיָּד (מִתְחַבְּרִים) מִתְעוֹרֵר אוֹתוֹ קוֹל, וְאֵין לוֹ רְשׁוּת לְהַאֲרִיךְ יוֹתֵר, אֶלָּא כְּעֵין אוֹתוֹ קוֹל שֶׁעוֹרֵר הָאָדָם, וְלֹא יוֹתֵר. וְאִם הֶאֱרִיךְ הָאִישׁ קוֹלוֹ, הוּא לֹא מַאֲרִיךְ כָּל כָּךְ אִתּוֹ, אֶלָּא לְסוֹף הַקּוֹל, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא יָכוֹל לְהַאֲרִיךְ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכְּשֶׁיּוֹצֵא בַּהַתְחָלָה, מִתְאָרֵךְ מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹף הָעוֹלָם. וְכָעֵת שֶׁנִּכְנָס לְשָׁם, לֹא יָכוֹל לְהַאֲרִיךְ קוֹל, שֶׁהֲרֵי אֵין לוֹ מָקוֹם לְהִתְפַּשֵּׁט שָׁם כְּבַתְּחִלָּה.
223. שָׂמַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, אִלְמָלֵא לֹא זָכִיתִי לִשְׁמֹעַ אֶלָּא דָּבָר זֶה – דַּי לִי לִהְיוֹת שָׂמֵחַ שֶׁזָּכִיתִי לִשְׁמֹעַ דְּבַר אֱמֶת שֶׁל אוֹתוֹ עוֹלָם. אָמַר לוֹ, אִי חָסִיד קָדוֹשׁ, אִלְמָלֵא יָדַעְתָּ חֶדְוַת דִּבְרֵי אוֹתוֹ עוֹלָם לִפְנֵי רֹאשׁ הַיְשִׁיבָה, תִּשְׂמַח יוֹתֵר.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Chéla’h Lekha
Suite du ZQ 4274

#222

Lorsqu’une personne émet un son, ce son de l’animal ou de l’âme quittant le corps est immédiatement éveillé par l’autre voix qui n’est pas autorisée à le prolonger plus longtemps que le son que la personne a évoqué.
Et si la personne étend sa voix, le son qui est éveillé par elle ne se prolonge pas aussi longtemps qu’elle, mais [reste] éveillé jusqu’à la fin de la voix parce qu’il ne peut pas la prolonger davantage que la première voix.
Le fait est que lorsque le son sort au début, il sera étendu d’un bout à l’autre bout du monde, et maintenant que le son y est entré, il ne peut pas prolonger la voix, parce qu’il n’a pas la place pour s’y étendre comme au commencement.

#223

Rabbi Shimon fut ravi et dit : « Si je n’avais pas entendu cette chose, c’aurait été suffisant pour moi d’être heureux après avoir entendu les véritables paroles de l’autre monde. Vous auriez été plus heureux si vous aviez connu la joie de ces paroles dans ce monde devant le chef de la Yeshiva. »

Leçon :

Les trois sons uniques mentionnés au paragraphe #217 ont un impact particulier sur le monde.
– Le son d’une femme qui accouche est l’aspect de la venue d’une nouvelle vie dans le monde.
– Le son d’une âme quittant son corps est l’aspect du départ d’une vie de ce monde
– Et le son du Serpent qui termine la vie.

Les trois sons se connectent au début de la Création et à notre processus du Tikoun.
Le Serpent fut puni d’avoir erré sur la terre et haï les hommes (Genèse 3 :15). Il peut tuer une personne sur commande.
Hashem a “puni” la femme en lui faisant connaître la douleur de l’enfantement afin de corriger la perte de l’immortalité qu’ils possédaient dans le Jardin d’Eden. (Genèse 3 :16)
L’homme fut “puni” en devant travailler pour gagner son pain (la Lumière/la Vie) et mourir “ Car poussière tu fus, et poussière tu reviendras” (Genèse 3 :19)