Daily Zohar 4301
268. בְּשָׁעָה שֶׁהוּא קוֹרֵא, כָּל תַּרְנְגוֹלֵי הָעוֹלָם הַזֶּה קוֹרְאִים, וְיוֹצֵאת מִמֶּנּוּ שַׁלְהֶבֶת אַחֶרֶת וּמַגִּיעָה תַחַת כַּנְפֵיהֶם, וְקוֹרְאִים. מַה הוּא קוֹרֵא? בְּשָׁעָה רִאשׁוֹנָה קוֹרֵא וְאוֹמֵר: (תהלים כט) קוֹל ה’ בַּכֹּחַ קוֹל ה’ בֶּהָדָר. וּבְשָׁעָה שְׁנִיָּה קוֹרֵא וְאוֹמֵר: (מיכה ו) קוֹל ה’ לָעִיר יִקְרָא, (תהלים כט) קוֹל ה’ שֹׁבֵר אֲרָזִים. בְּשָׁעָה שְׁלִישִׁית קוֹרֵא וְאוֹמֵר: קוֹל ה’ חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ. בְּשָׁעָה רְבִיעִית קוֹרֵא וְאוֹמֵר: קוֹל ה’ יָחִיל מִדְבָּר וְגוֹ’. בְּשָׁעָה חֲמִישִׁית קוֹרֵא וְאוֹמֵר: קוֹל ה’ עַל הַמָּיִם וְגוֹ’. בְּשָׁעָה שִׁשִּׁית קוֹרֵא וְאוֹמֵר: קוֹל ה’ יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וְגוֹ’. וְאַחַר כָּךְ קוֹרֵא וְאוֹמֵר: (ישעיה מ) קוֹל אֹמֵר קְרָא וְאָמַר מָה אֶקְרָא וְגוֹ’. וְזֶהוּ הַתַּרְנְגוֹל שֶׁקּוֹרֵא וְלֹא שׁוֹכֵךְ, וְאַחַר כָּךְ קוֹרֵא כְּמוֹ מִקֹּדֶם.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Chéla’h Lekha
Suite du ZQ 4300
#267
(Il y a une partie qui manque dans le Zohar originel. Nous continuons néanmoins avec le texte, même si nous n’avons pas une vue générale complète)
Il a tiré de son côté et s’est caché sous le couvert d’un endroit, appelé la Cabine du Coureur, jusqu’à minuit.
Après minuit, une flamme sort du Pilier d’Isaac, correspondant à la ligne Gauche, et frappe ce coq appelé “גבר” (prononcé “Gever”) “l’homme”, qui est Gabriel, à l’image de l’aspect de la ligne d’Isaac – Gebourah de Zeir Anpin. Étant donné que la flamme frappe le “coq”/ “Gever”, il fait six appels.
#268
Quand Gabriel appelle, tous les coqs de ce monde appellent. Ensuite une autre flamme sort de Gabriel, les atteignant sous leurs ailes, puis ils appellent.
À la première heure, Gabriel lit et dit :
Psaume 29 :4
“ . קוֹל יְהוָה בַּכֹּחַ קוֹל יְהוָה בֶּהָדָר ”
“ La Voix de l’Éternel est puissante, la voix de YHVH est majestueuse.”
À la seconde heure, il lit et dit :
Psaumes 29 :5
“ . קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן ”
“ La Voix de YHVH brise les cèdres ; oui YHVH fend les cèdres du Liban.”
À la troisième heure, il lit et dit :
Psaume 29 :7
“ . קוֹל יְהוָה חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ ”
“ La Voix de l’Éternel divise les flammes du feu. ”
À la quatrième heure, il lit et dit :
Psaume 29 :8
“ . קוֹל יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ ”
“ La Voix de l’Éternel ébranle le désert ; YHVH secoue le désert de Kadesh.”
À la cinquième heure, il appelle et dit :
Psaume 29 :3
“ . קוֹל יְהוָה עַל הַמָּיִם אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים יְהוָה עַל מַיִם רַבִּים ”
“ La Voix de YHVH est sur les eaux ; le Dieu de gloire tonne ; YHVH est au-dessus de nombreuses eaux.”
À la sixième heure, il appelle et dit :
Psaume 29 :9
“ . קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד ”
“ La Voix de YHVH fait mettre bas la biche, et dénude les forêts ; et dans Son Temple, tout le monde dit : « Gloire ! »
Puis il appelle et dit :
Ésaïe 40 :6
“ . קוֹל אֹמֵר קְרָא וְאָמַר מָה אֶקְרָא כָּל הַבָּשָׂר חָצִיר וְכָל חַסְדּוֹ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה ”
“ La voix dit : « Hurle ! » Et il dit : « Pourquoi hurlerai-je ? » Toute chair est comme l’herbe, et toute sa beauté est comme la fleur des champs.”
Et c’est Gabriel – l’aspect du coq qui appelle et qui ne reste pas tranquille. Après quoi, il recommence à appeler comme au début.
Leçon :
Le nom YHVH apparait 18 fois dans ce Psaume.
Les six “appels” sont connectés aux six Séphirot de Zeir Anpin. Nous accueillons le Chabbat le vendredi soir en récitant le Psaume 29 pour unifier Zeir Anpin et Malkhout – la Shékinah.
Nous le récitons également lorsque nous ramenons la Torah à l’Arche après Sa lecture du Chabbat.
Certains le récitent en encerclant le lieu de repos d’un Tzadik.