Daily Zohar 4456
157. וְהַכֹּל הָיָה, וְגַן עֵדֶן שֶׁנִּכְנַס עִמּוֹ וּבֵרְכוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא תָלָה הַדָּבָר בַּלְּבוּשִׁים, אֶלָּא בְּיַעֲקֹב מַמָּשׁ, שֶׁרָאָה שֶׁבּוֹ הָיָה הַדָּבָר תָּלוּי (וְרָאוּי הָיָה לְהִתְבָּרֵךְ) וְנִרְאֶה, וּזְכוּתוֹ עוֹלָה לְהִתְבָּרֵךְ, וְנִכְנַס עִמּוֹ גַּן עֵדֶן. וּמִשּׁוּם כָּךְ, כְּשֶׁהִתְרַעֵם עֵשָׂו, אָמַר גַּם בָּרוּךְ יִהְיֶה.
158. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, לֹא הִצְטָרְכָה תּוֹרָה לִכְתֹּב אֶלָּא מֵהַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁזֶּה הָיָה תְּחִלַּת הַלְּבָנָה, וְעַל זֶה הַתּוֹרָה הִצְטָרְכָה לִכְתֹּב מִכָּאן, שֶׁהֲרֵי בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא נִקְשָׁר הַדָּבָר.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Bo
Suite du ZQ 4455
#156
La question est de savoir pourquoi Abraham n’a pas prié dans le champ de la grotte de Machpéla comme l’a fait Isaac. La réponse est qu’Abraham avait déjà un autre lieu de prière. En outre, Abraham avait fait l’expérience d’un parfum différent au mont Moriah.
Le nom « Moriah » est dérivé du mot hébreu « הַמֹּר הַטּוֹב » (Mor Hatov), « la bonne myrrhe », qui symbolise le parfum et l’expérience uniques associés à ce lieu.
#157
Le texte explique que la bénédiction de Jacob n’était pas uniquement due aux vêtements qu’il portait, mais aussi à ses propres qualités et mérites qui lui étaient inhérents. En plus de l’odeur associée à Jacob, le jardin d’Eden était entré avec lui, contribuant ainsi à ce qu’il soit béni. Par conséquent, Isaac n’a pas fondé sa bénédiction sur les seuls vêtements, mais a reconnu que l’essence de la bénédiction était liée à Jacob lui-même. Jacob était considéré comme méritant, et son mérite justifiait la bénédiction. C’est pourquoi, même lorsqu’Ésaü a protesté plus tard, Isaac a affirmé en disant : « Il sera béni » (« גם ברוך יהיה ») (Genèse 27:33), reconnaissant ainsi la validité de la bénédiction qu’il avait donnée à Jacob.
#158
Rabbi Yitzhak dit que la Torah aurait pu commencer avec le verset qui suit :
Exode 12 :2
“.הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה”
“ Ce mois sera pour vous le début des mois, le premier mois de l’année ».
Il explique que la raison en est la signification du verset, qui marque le début de la domination de la lune. La lune est le secret de la Séphira de Malkhout, qui, lorsqu’elle est dans un état de complétude, s’unit au Très-Saint, Béni Soit-Il. Par conséquent, la Torah aurait pu commencer lorsque la lune a entamé son processus de perfectionnement : « Le premier des mois sera pour vous le premier mois de l’année. »