Le Zohar Quotidien # 4630 – Acharei Mot – Je Ne les Jetterai pas et Je Ne les Abhorrerai pas Non Plus




Daily Zohar 4630

Holy Zohar text. Daily Zohar -4630

178. וּשְׂמָחוֹת לֹא נִכְנָסוֹת לְפָנָיו, וַעֲבוֹדָה לֹא נַעֲשֵׂית לְפָנָיו לְמַעְלָה, עַד שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂים לְמַטָּה. כָּל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל נִמְצָאִים בַּעֲבוֹדַת רִבּוֹנָם לְמַטָּה, כָּךְ גַּם לְמַעְלָה. (כִּבְיָכוֹל) בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְבַטְּלִים אֶת הָעֲבוֹדָה לְמַטָּה, הֵם מְבַטְּלִים לְמַעְלָה, וְהָעֲבוֹדָה לֹא נִמְצֵאת לֹא לְמַעְלָה וְלֹא לְמַטָּה. וְעַל שֶׁיִּשְׂרָאֵל בִּטְּלוּ אֶת עֲבוֹדָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּשֶׁהָיוּ שְׁרוּיִים בָּאָרֶץ, כָּךְ גַּם לְמַעְלָה, כָּל שֶׁכֵּן אַחַר כָּךְ.
179. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: יִשְׂרָאֵל, אִם אַתֶּם יוֹדְעִים כַּמָּה אוּכְלוּסִים וְכַמָּה חֲיָלוֹת מִתְעַכְּבִים בִּשְׁבִילְכֶם, תֵּדְעוּ שֶׁאֵינְכֶם כְּדָאִים לַעֲמֹד בָּעוֹלָם אֲפִלּוּ שָׁעָה אַחַת, וְעַל כָּל זֶה מַה כָּתוּב? (ויקרא כו) וְאַף גַּם זֹאת בִּהְיוֹתָם בְּאֶרֶץ אֹיְבֵיהֶם לֹא מְאַסְתִּים וְגוֹ’. (מִשּׁוּם כָּךְ) וְיָצָא אֶל הַמִּזְבֵּחַ, אֶל הַמִּזְבֵּחַ סְתָם, אֲשֶׁר לִפְנֵי ה’ סְתָם. וְכִפֶּר עָלָיו אַחַר כָּךְ, וְיָצָא וְעָשָׂה אֶת עֹלָתוֹ וְאֶת עֹלַת הָעָם וְגוֹ’. וְכִפֶּר עָלָיו, מַה זֶּה אוֹמֵר? אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, לְהָעִיר חֶסֶד בָּעוֹלָם בַּתְּחִלָּה.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Acharei Mot
Suite du ZQ 4629

#178

Le Très-Saint, Béni Soit-Il, a dit : « Israël, si tu savais combien de bataillons et combien d’armées sont retardés dans leur service en haut à cause de toi, tu saurais que tu n’es pas digne d’être dans le monde, même pour une seule heure. Et pourtant, qu’est-il écrit ?

Lévitique 16 :24
“ . וְרָחַץ אֶת בְּשָׂרוֹ בַמַּיִם בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וְלָבַשׁ אֶת בְּגָדָיו וְיָצָא וְעָשָׂה אֶת עֹלָתוֹ וְאֶת עֹלַת הָעָם וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד הָעָם ”
“ …Puis il sortira, offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et il fera l’expiation pour lui, etc…”

Il s’interroge : Si cela se réfère à Malkhout, que signifie « et il fera l’expiation sur lui ? L’expiation appartient-elle aux royaumes supérieurs ?
Rabbi Yossi répond : « Et il fera l’expiation pour lui  » suscite l’attribut de Hessed dans le monde au tout début.

Notes :
Cette section reflète l’impact spirituel profond des actions d’Israël sur les niveaux supérieurs. Elle révèle que de nombreuses forces supérieures sont intimement liées aux pratiques spirituelles d’Israël. Lorsqu’Israël échoue dans son service, ces forces sont entravées dans leurs propres tâches, ce qui témoigne du rôle vital que joue Israël dans l’ordre du monde.
Malgré les lacunes d’Israël, Hachem exprime son engagement durable à son égard, même en cas d’exil, comme l’indique le verset de Lévitique 26:44. La référence symbolique à l’autel souligne cet engagement inconditionnel. Alors que le verset pourrait se référer à l’autel physique du Temple, le Zohar explique qu’il fait allusion à l’autel spirituel situé au-dessus, représentant les attributs de Malkhout et de Zeir Anpin.

Rabbi Yossi explique que « expier » dans ce contexte signifie invoquer les Hassadim dans le monde. Cela montre que même dans les royaumes spirituels supérieurs, il est nécessaire de mélanger et de canaliser les attributs suprêmes pour maintenir l’équilibre et apporter des bénédictions aux mondes inférieurs. Israël est responsable du maintien de l’équilibre du monde par ses actions et son service à Hachem.