Le Zohar Quotidien # 4840 – Acharei Mot – Mon Fils, Mon Ainé, Israël




Daily Zohar 4840

Holy Zohar text. Daily Zohar -4840

321. רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה יוֹשֵׁב לִפְנֵי אָבִיו. אָמַר לוֹ, אִם פְּרַקְלִיט יֵשׁ בָּעוֹלָם, הוּא נִמְצָא עִם הַגְּבִירָה. וְאִם יֵשׁ בָּעוֹלָם קָטֵגוֹר, הוּא נִמְצָא עִם הַגְּבִירָה. לָמָּה? אָמַר לוֹ, לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה לוֹ בֵּן מִן הַגְּבִירָה – כָּל זְמַן שֶׁאוֹתוֹ הַבֵּן עוֹשֶׂה אֶת רְצוֹן הַמֶּלֶךְ, הַמֶּלֶךְ שָׂם מְדוֹרוֹ עִם הַגְּבִירָה. וְכָל זְמַן שֶׁאוֹתוֹ בֵן לֹא עוֹשֶׂה אֶת רְצוֹן הַמֶּלֶךְ, מַפְרִיד אֶת מְדוֹרוֹ מִן הַגְּבִירָה.
322. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עִם כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל – כָּל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂים אֶת רְצוֹנוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂם מְדוֹרוֹ עִם כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְכָל זְמַן שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂים אֶת רְצוֹנוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂם מְדוֹרוֹ עִם כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. מָה הַטַּעַם? כִּי יִשְׂרָאֵל הוּא בְּנוֹ הַבְּכוֹר שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל. הָאֵם זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (משלי א) וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Acharei Mot
Suite du ZQ 4839

#321

Rabbi Eléazar était assis devant son père. Il lui dit : « S’il y a un bon avocat dans le monde, il n’atteint que la Reine (Malkhout). Et s’il y a un accusateur dans le monde, lui aussi n’atteint que la Reine – mais pas au-dessus du niveau de la Reine. » Et Rabbi Eléazar demanda : « Pourquoi en est-il ainsi ? »

Son père répondit : « C’est comme un roi dont le fils est issu de la Reine. Tant que le fils accomplit la volonté du roi, le roi place sa demeure auprès de la reine. Mais si le fils n’accomplit pas la volonté du roi, le roi se retire d’où demeure la Reine.

#322

Il en va de même pour le Très-Saint, Béni Soit-Il, et la communauté d’Israël: Tant qu’Israël accomplit la volonté du Très-Saint, Il place Sa demeure dans la Congrégation d’Israël. Mais chaque fois qu’Israël n’accomplit pas Sa volonté, alors le Très-Saint ne réside pas avec la communauté d’Israël.

Quelle en est la raison ? C’est parce qu’Israël est appelé Son fils ainé, ainsi qu’il est écrit : « בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל ». « Mon fils, mon premier-né, Israël » (Exode 4:22). Et la Congrégation d’Israël est leur mère, et il est écrit : « וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ ». « N’abandonne pas la Torah de ta mère » (Proverbes 1:8).

Notes :

La Présence Divine (la Shékina) ne réside avec Israël que lorsque celui-ci vit en accord avec la volonté d’Hachem.

Israël est appelé le fils premier-né de Dieu, et la Shékina est sa mère – ces deux rôles impliquent une profonde responsabilité spirituelle.

Lorsqu’Israël accomplit la Torah, le roi (Zeir Anpin) et la reine (Malkhout) sont unis et la bénédiction coule à flots. Mais cette union est rompue lorsqu’ils pèchent, et la présence d’Hachem se retire.