Daily Zohar 4913
261. וְאִם עָבַר עַל הַתּוֹרָה, הֵם מֻשְׁקִים מִמְּרִירוּת הָעֵץ שֶׁל רָע שֶׁהוּא יֵצֶר הָרָע. וְכָל הָאֵיבָרִים שֶׁהֵם מֵאַרְבָּעָה יְסוֹדוֹת, נֶאֱמַר בָּהֶם (שמות א) וַיְמָרֲרוּ אֶת חַיֵּיהֶם וְגוֹ’. וַיְמָרֲרוּ – בִּמְרִירוּת שֶׁל מָרָה. וּלְגַבֵּי אֵיבָרִים קְדוֹשִׁים שֶׁל הַגּוּף שֶׁהֵם מִצַּד הַטּוֹב, עֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (שם טו) וַיָּבֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתֹּת מַיִם מִמָּרָה וְגוֹ’. כְּגוֹן זֶה אָמְרוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, וַיְמֲרָרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה – בְּקֻשְׁיָא. בְּחֹמֶר – בְּקַל וָחֹמֶר. וּבִלְבֵנִים – בְּלִבּוּן הֲלָכָה. וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה – זוֹ בָּרַיְתָא. אֵת כָּל עֲבֹדָתָם וְגוֹ’ – זוֹ מִשְׁנָה.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Beresheet
Suite du ZQ 4912
#260
Tout comme il est dit à propos d’Adam, que lorsqu’il s’éleva à son état de grandeur, le Très-Saint, Béni Soit-Il, l’éleva de Beria, Yetzirah et Asiyah – les mondes de la séparation – au Jardin d’Eden d’Atsilout (le Monde de l’Émanation).
Le Très-Saint agit de même avec une personne qui revient dans la repentance (la Techouva, תשובה) et qui s’engage dans l’étude de la Torah. Puis le Très-Saint fait sortir le repentant de Beriah, Yetzirah et Asiyah – les mondes de la séparation – dont il est dit : « Et de là, il se sépara » (Genèse 2:10), car le pénitent s’est séparé des désirs et des convoitises de ces mondes.
Et Il le place dans Son Jardin, qui est la Shékina, c’est-à-dire Malkhout, pour servir la Shékina avec les commandements positifs (מִצְווֹת עֲשֵׂה, Tu feras) et pour veiller sur la Shékina avec les commandements négatifs (מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה, Tu ne feras pas).
En d’autres termes, le verset : « לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ » « Pour le travailler et le garder » (Genèse 2:15) [ וַיִּקַּ֛ח יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־עֵ֔דֶן לְעׇבְדָ֖הּ וּלְשׇׁמְרָֽהּ ], qui a été dit à propos du Jardin d’Eden, signifie s’engager dans les commandements positifs (לְעָבְדָהּ, le travailler) et se garder de la transgression avec les commandements négatifs (לְשָׁמְרָהּ, le garder).
#261
Et si une personne transgresse les commandements de la Torah, les quatre éléments de son corps sont imprégnés de l’amertume de l’Arbre du Mal, c’est-à-dire de la mauvaise inclination. Et tous ses membres, qui sont formés à partir des quatre éléments, seront comme il est dit : « וַיְמָרְרוּ אֶת-חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה » « et ils rendirent leur vie amère par un dur labeur » (Exode 1:14) [וַיְמָרְר֨וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכׇל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כׇּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ ], c’est-à-dire avec l’amertume de la bile (מרה, Marah).
Il existe trois forces nuisibles (מזיקים) du côté des klipot qui correspondent aux trois aspects de l’âme – Nefesh, Rouach, Neshama – à l’intérieur d’une personne. Elles sont associées à trois organes : le foie (כבד) correspond à Nefesh, la rate (טחול) correspond à Rouach et la vésicule biliaire (מרה) correspond à Neshama. C’est le sens de ce que disent les sages (Avodah Zarah 20b) : « וְחַרְבּוֹ שְׁלוּפָה בְּיָדוֹ, וְטִיפָּה שֶׁל מָרָה תְּלוּיָה בּוֹ » « Une goutte de fiel pend à l’épée de l’Ange de la Mort » car le fiel est la racine de l’amertume et du mal associé au châtiment de l’âme.
Et c’est pourquoi il est dit ici : « Ils ont rendu leur vie amère » – avec l’amertume du fiel, qui est le plus nuisible parmi les forces destructrices (מזיקים) et qui est associé à la Neshama.
Et concernant les membres sacrés du corps, qui correspondent au côté de la sainteté, il est dit : « וַיָּבֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם » « Et ils arrivèrent à Marah, et ils ne purent boire l’eau de Marah, car elle était amère » (Exode 15:23) [ וַיָּבֹ֣אוּ מָרָ֔תָה וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לִשְׁתֹּ֥ת מַ֙יִם֙ מִמָּרָ֔ה כִּ֥י מָרִ֖ים הֵ֑ם עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמָ֖הּ מָרָֽה ].
De même, les sages de la Mishnah enseignaient :
« Et ils rendirent leur vie amère par un dur labeur » cela fait référence au fait de poser des questions difficiles,
« Avec du mortier (חומר) » cela fait référence au fait d’obtenir des arguments kal va’chomer (קַל וָחֹמֶר, logique),
« Avec des briques (לְבֵנִים) » cela fait référence à la clarification des règles halakhiques, « בְכָל עֲבֹדָה בַשָּׂדֶה »
« Et par tout le travail des champs » cela fait référence à l’étude des Baraitot (ברייתות, discussion externe de la Mishna),
« Tout leur travail… » — en référence à la Mishna.
À cause de leurs péchés, ils ont provoqué l’attachement de la Sitra Achra à chaque partie de leur étude de la Torah. Et c’est ce que dirent les sages (Yoma 72b) : « זָכָה — נַעֲשֵׂית לוֹ סַם חַיִּים, לֹא זָכָה — נַעֲשֵׂית לוֹ סַם מִיתָה » « Si quelqu’un le mérite, la Torah devient pour lui un élixir de vie ; sinon, elle devient un poison mortel. »
Notes :
La transgression de la Torah entraîne la corruption des quatre éléments du corps et de l’âme par l’amertume de l’inclination au mal.
Cela conduit à la souffrance, tant physique que spirituelle, et même l’étude de la Torah peut devenir néfaste si elle est entachée d’impureté.
Le verset « Et ils rendirent leur vie amère » (Exode 1:14) enseigne que le péché rend l’âme amère, tout comme les Égyptiens ont rendu la vie des Israélites amère par un travail pénible, des labeurs et des dommages spirituels.
La solution consiste à revenir à la Torah avec pureté et une intention juste, car c’est seulement alors qu’elle devient « un élixir de vie ».