Daily Zohar 4918
273. וְאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָהּ דַּם טֹהַר וְדַם נִדָּה מִצַּד שֶׁל הַמִּשְׁנָה הִיא שָׂמָה אוֹתוֹ וְאֵינָהּ בַּת זוּגוֹ, הַיִּחוּד שֶׁלּוֹ, שֶׁאֵין יִחוּד עַד שֶׁעֵרֶב רַב יִמָּחוּ מֵהָעוֹלָם. וְלָכֵן נִקְבַּר מֹשֶׁה מִחוּץ לָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, וּקְבוּרָתוֹ הִיא מִשְׁנָה, וְלֹא יָדַע אִישׁ אֶת קְבוּרָתוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה. קְבוּרָתוֹ מִשְׁנָה שֶׁשּׁוֹלֶטֶת עַל הַגְּבִירָה, שֶׁהִיא קַבָּלָה לְמֹשֶׁה וּמֶלֶךְ. וּגְבִירָה מִתְפָּרֶדֶת מִבַּעְלָהּ. וְלָכֵן (משלי ל) תַּחַת שָׁלוֹשׁ רָגְזָה אֶרֶץ וְכוּ’ תַּחַת עֶבֶד כִּי יִמְלוֹךְ – זֶהוּ עֶבֶד הַיָּדוּעַ. וְשִׁפְחָה – זוֹ מִשְׁנָה. וְנָבָל כִּי יִשְׂבַּע לָחֶם – זֶה עֵרֶב רַב. עַם נָבָל וְלֹא חָכָם.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Beresheet
Suite du ZQ 4917
#272
C’est pourquoi le Très-Saint, Béni Soit-Il, a dit : « לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ » — « Il n’est pas bon que l’homme soit seul ; je lui ferai une aide qui lui soit assortie » (Genèse 2:18) [ וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ אֶֽעֱשֶׂה־לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ ].
Cela fait référence à la Mishna en relation avec la Matronita (la Shékina/Malkhout), qui est l’épouse de ce Jeune Homme, à savoir Metat-on. En d’autres termes, il n’est pas bon pour l’homme d’être uniquement avec la Torah d’Atsilout.
« Je lui ferai une aide semblable à lui » fait référence à la Torah de Beriah, qui est l’épouse de Metatr-n. Cette [Torah de Beriah] n’est pas dans l’aspect de Malkhout de la Matronita, comme mentionné ci-dessus, mais est appelée Mishné Torah (Torah secondaire), car elle est secondaire à la Torah de Atsilout, qui est la Matronita. Elle est la servante de la Shékina, qui sert parfois d’aide (עזר, ezer) à la Shékina et parfois d’opposante (כנגדו, kenegdo) à celle-ci.
S’ils sont dignes (זכו, zachu), elle est une aide dans l’aspect pur (טהור, tahor), permis (מותר, mutar) et casher au sein de la Torah. S’ils ne sont pas dignes (לא זכו, lo zachu), elle est une opposante à la Shékina dans l’aspect de l’impur (טמא, tamei), de l’invalide (פסול, pasul) et de l’interdit (אסור, assur) dans la Torah.
La partie de la Torah qui est pure, permise et casher provient du côté de la bonne inclination (יצר הטוב, Yetzer HaTov), tandis que la partie de la Torah qui est invalide, impure et interdite provient du côté de la mauvaise inclination (יצר הרע, Yetzer HaRa). Sans le Yetzer HaRa dans le monde, cette partie n’existerait pas dans la Torah.
La raison pour laquelle le Très-Saint, Béni Soit-Il, a dit à propos de la Torah d’Atsilout : « Il n’est pas bon que l’homme soit seul », c’est qu’il était nécessaire de lui donner la Torah de Beriah, la femme de Metatron, sous l’aspect soit d’une aide (עזר, ezer), soit d’être en face de lui (כנגדו, kenegdo).
Notes :
Ce passage du Zohar interprète Genèse 2:18 dans un cadre kabbalistique, en l’appliquant à la relation entre la Torah d’Atsilout (la Torah Divine et unifiée associée à Malkhout dans le monde de l’Émanation) et la Torah de Beriah (une Torah inférieure et secondaire associée au monde de la Création).
Les figures et concepts clés sont les suivants :
La Torah d’Atsilout : Il s’agit de la Torah Divine et immaculée, assimilée à la Matronita (la Shékina ou Malkhout), l’aspect féminin du Divin qui reçoit et manifeste la lumière divine. Elle est entièrement composée des noms de Dieu et représente la réalité spirituelle la plus élevée.
Torah de Beriah : appelée Mishné Torah (Torah secondaire), il s’agit d’une manifestation inférieure de la Torah dans le monde de la création, associée à Metatr-n, l’archange souvent identifié comme le « Jeune » (נער, Na’ar) et l’ange en chef qui supervise les mondes créés. La Torah de Beriah est décrite comme « l’épouse » de Metatr-n, indiquant son rôle de partenaire dans les royaumes spirituels inférieurs.
L’Aide (Ezer) et l’opposé (Kenegdo) : S’inspirant de Genèse 2:18, la Torah de Beriah peut soit soutenir (ezer) soit s’opposer (kenegdo) à la Shékina (Malkhout). Cette dualité dépend du mérite humain (זכות, zechut).
Lorsque Israël est digne, la Torah de Beriah s’aligne sur le Yetzer HaTov (la bonne inclination), se manifestant sous forme d’enseignements purs, autorisés et casher qui élèvent la Shékina. Lorsqu’il n’est pas digne, elle s’aligne sur le Yetzer HaRa (la mauvaise inclination), devenant impure, invalide et interdite, s’opposant ainsi à la Shékina
Métatron et la Shékina : Métatron est représenté comme le « Jeune » et le mari de la Torah de Beriah, tandis que la Shékina (Malkhout) est la féminité Divine supérieure. La Torah de Beriah est la « servante » de la Shékina la servant lorsqu’elle est alignée avec la sainteté, mais s’opposant à elle lorsqu’elle est influencée par l’impureté.
Yetzer HaTov et Yetzer HaRa : Le Zohar explique que la Torah englobe à la fois des aspects positifs et négatifs, reflétant la capacité humaine à faire le bien et le mal. Le Yetzer HaRa introduit la possibilité d’une mauvaise interprétation ou d’une mauvaise utilisation de la Torah, qui n’existerait pas si elle n’était pas présente dans le monde.
Ce passage souligne la nécessité de la Torah de Beriah en tant que complément de la Torah d’Atsilout. Cette dernière est trop élevée pour que les humains puissent s’y engager seuls pendant l’exil, c’est pourquoi la Torah de Beriah fournit un cadre pratique pour l’engagement spirituel, même si cela comporte un risque de désalignement si les actions humaines ne sont pas dignes.
#273
La femme qui possède du sang pur et du sang impur est, du point de vue de la Mishna (Torah de Beriah), une imperfection pour lui – Zeir Anpin. Elle n’est pas sa véritable compagne (בת זוג, bat zug), ni son union complète (יחוד, yichoud).
Cela signifie que tant que Malkhout, qui est l’épouse de Zeir Anpin (Z” A), a besoin d’être adoucie par Binah, elle contient deux points : l’un donne du sang pur, l’autre du sang impur. Par conséquent, l’union (zivoug) n’est pas constante. S’ils ne sont pas dignes, le sang impur est tiré, et le zivoug de Zeir Anpin et de la Noukva est interrompu, comme on le sait. Ainsi, cette tache (שומה, shuma) est causée à la Noukva de Zeir Anpin en raison de la Mishna qui est l’épouse de Metatr-n et qui est tirée d’elle. Par conséquent, la Noukva n’est pas la compagne constante de Zeir Anpin, ni son unification complète, car il n’y a pas d’unification complète tant que l’Erev Rav n’est pas éradiqué du monde.
À cause de l’Erev Rav, Moïse a été enterré en dehors de la Terre Sainte, et son enterrement se trouve dans la Mishna « וְלֹא־יָדַע אִישׁ אֶת־קְבֻרָתוֹ עַד־הַיּוֹם הַזֶּה » — « Personne ne connaît son lieu de sépulture jusqu’à ce jour » (Deutéronome 34:6) [וַיִּקְבֹּ֨ר אֹת֤וֹ בַגַּי֙ בְּאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב מ֖וּל בֵּ֣ית פְּע֑וֹר וְלֹא־יָדַ֥ע אִישׁ֙ אֶת־קְבֻ֣רָת֔וֹ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה ].
L’enterrement signifie la dissimulation, et la résurrection des morts signifie la révélation. On dit que ce qui a été dissimulé de Moïse et enterré en dehors du pays est dû à la domination de la Mishna dans le monde. C’est pourquoi « personne ne connaît son lieu de sépulture » jusqu’à « ce jour » de la rectification finale (le Tikkoun), où, lors de la résurrection des morts, Moïse sera révélé avec les deux Messies.
Son enterrement, qui signifie la dissimulation de l’âme de Moïse, provient du pouvoir de la Mishna, qui domine la Matronita, appelée la Kabbalah (la tradition) donnée à Moïse – Malkhout. La Matronita est séparée de son mari – Zeir Anpin.
C’est pourquoi le verset dit : « תַּחַת שְׁלוֹשָׁה רָגְזָה אָרֶץ » – « Sous trois choses la terre tremble » (Proverbes 30:21) [ תַּ֣חַת שָׁ֭לוֹשׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת ], en référence à Malkhout, la Noukva de Zeir Anpin, appelée « terre » (ארץ, eretz). « תַּחַת עֶבֶד כִּי יִמְלוֹךְ » « Sous un serviteur quand il règne » (Proverbes 30:22) [ תַּֽחַת־עֶ֭בֶד כִּ֣י יִמְל֑וֹךְ וְ֝נָבָ֗ל כִּ֣י יִֽשְׂבַּֽע־לָֽחֶם ] fait référence au serviteur connu, qui est Metatr-n.
Le verset « וְשִׁפְחָה כִּי תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ » — « Et une servante lorsqu’elle supplante sa maîtresse » (Proverbes 30:23) [ תַּ֣חַת שְׂ֭נוּאָה כִּ֣י תִבָּעֵ֑ל וְ֝שִׁפְחָ֗ה כִּֽי־תִירַ֥שׁ גְּבִרְתָּֽהּ ] fait référence à la Mishna, qui est l’épouse de Metatron.
Le verset « וְנָבָל כִּי יִשְׂבַּע־לָחֶם » — « Et un insensé, quand il est rassasié » (Proverbes 30:22) fait référence à l’Erev Rav, qui est appelé « עַם נָבָל וְלֹא חָכָם » « un peuple insensé et sans sagesse ».
Notes :
Le Zohar interprète les « trois choses » qui font trembler la « terre » – Malkhout – comme des perturbations causées par :
(1) Metatron – le serviteur qui règne – (2) la Mishna – la servante qui supplante Malkhout – et (3) l’Erev Rav – le peuple insensé.
Ceux-ci représentent des distorsions dans l’ordre Divin pendant l’exil, empêchant l’unification complète de Zeir Anpin et Malkhout.
Le passage souligne les défis à relever pour atteindre l’unité Divine dans un monde influencé par l’Erev Rav et la Torah inférieure de Beriah. Ce n’est qu’avec la rectification finale, lorsque l’Erev Rav sera éliminé, que Malkhout atteindra le yichoud complet avec Zeir Anpin, et que la sagesse cachée de Moïse sera révélée.