Le Zohar Quotidien # 4949 – Beresheet – Les Cieux et la Terre




Daily Zohar 4949

Holy Zohar text. Daily Zohar -4949

342. אֱלֹהִים – אֱלֹהִים חַיִּים, שֶׁמַּשְׁמָע בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים וַדַּאי עַל יְדֵי אוֹתוֹ נָהָר כְּדֵי לְהוֹצִיא הַכֹּל וּלְהַשְׁקוֹת הַכֹּל. אֵת הַשָּׁמַיִם – חִבּוּר זָכָר וּנְקֵבָה כָּרָאוּי. אַחַר כָּךְ בּוֹ נִבְרָא הָעוֹלָם לְמַטָּה, בּוֹ נָתַן כֹּחַ לַכֹּל.
343. אֵ »ת הַשָּׁמַיִם, שֶׁמַּשְׁמָע שֶׁהַשָּׁמַיִם הוֹצִיאוּ אֶת, בַּכֹּחַ שֶׁל סוֹד אֱלֹהִים חַיִּים אַחַר שֶׁרֵאשִׁית הוֹצִיא אוֹתוֹ.
344. כֵּיוָן שֶׁזֶּה הוֹצִיא הַכֹּל, וְהַכֹּל הִתְיַשֵּׁב בִּמְקוֹמוֹ כְּאֶחָד, טַבַּעַת זוֹ הָאַחֲרוֹנָה נֶעֶשְׂתָה רֵאשִׁית, וּבָרֵאשִׁית הַזּוֹ הוֹצִיא אוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים, וְהִשְׁרָה אוֹר וְהִתְחִילוּ מַיִם לְהַשְׁפִּיעַ כְּנֶגֶד לְמַטָּה. וְעַל זֶה בְּרֵאשִׁית וַדַּאי בָּרָא אֱלֹהִים. בּוֹ בָּרָא עוֹלָם הַתַּחְתּוֹן, בּוֹ הוֹצִיא מְאוֹרוֹת, בּוֹ נָתַן כֹּחַ לַכֹּל.
345. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, עַל זֶה כָּתוּב (ישעיה י) הֲיִתְפָּאֵר הַגַּרְזֶן עַל הַחֹצֵב בּוֹ. הַשֶּׁבַח שֶׁל מִי – לֹא שֶׁל הָאֻמָּן הוּא? כָּךְ בְּרֵאשִׁית הַזֹּאת בָּרָא אֱלֹהִים עֶלְיוֹן אֶת הַשָּׁמַיִם – הַשֶּׁבַח שֶׁל מִי? שֶׁל אֱלֹהִים הוּא!


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Beresheet
Suite du ZQ 4948

#342

Bara Elokim « בָּרָא אֱלֹהִים » (Genèse 1:1) est comme il est écrit : « וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן » — « Et un fleuve sortait d’Éden » (Genèse 2:10) [ 10Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.] [ וְנָהָר֙ יֹצֵ֣א מֵעֵ֔דֶן לְהַשְׁק֖וֹת אֶת־הַגָּ֑ן וּמִשָּׁם֙ יִפָּרֵ֔ד וְהָיָ֖ה לְאַרְבָּעָ֥ה רָאשִֽׁים ].

Car Bara signifie « à l’extérieur », de l’expression « פוק תני לברא » (sortir à l’extérieur, en araméen). C’est ce que signifie le verset « Et un fleuve sortait d’Éden » (Genèse 2:10), car fleuve (נהר) signifie Binah, et l’Éden est Hockmah. Grâce à l’ascension de Malkhout vers la tête d’Arich Anpin (A” A, Hockmah), appelée Resheet, le fleuve (Binah) sortit de Hockmah.

Il demanda : À quoi correspond « להשקות את הגן » « arroser le jardin » (Genèse 2:10) ?
Il répondit : À l’arrosage de Malkhout, appelé le jardin (גן, gan), pour le soutenir et le contempler dans tous ses besoins.
« arroser » « להשקות » se traduit par l’octroi de la Mochin de l’illumination de Hockmah, appelé boire (שתיה), selon ce qui est écrit : « אִכְלוּ רֵעִים וּשְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים » — « Mangez, ô amis, buvez et enivrez-vous, ô amants » (Cantique des Cantiques 5:1).
« Soutenir » signifie revêtir Hockmah de Hessed, car cela implique que la Mochin est durable.
« Le contempler dans tous ses besoins » signifie l’amener à la rectification finale (la fin du Tikkoun). Car si le fleuve (Binah) n’était pas sorti d’Eden – Hockmah – Malkhout n’aurait pas été apte à recevoir aucune Mochin, et surtout, elle n’aurait pas atteint sa rectification finale. Car grâce à la Mochin qu’elle reçoit, elle parvient progressivement à la rectification finale.

Notes :
L’interprétation du Zohar de « בָּרָא אֱלֹהִים » Bara Elokim dévoile le processus majestueux de la Création, où la lumière Divine coule de Hockmah (l’Eden) à travers Binah (le fleuve) pour nourrir Malkhout (le jardin), transformant le potentiel infini en réalité structurée de l’existence.

Cette interaction complexe entre le Tsimtsoum (la contraction) et hitkalelut (l’inclusion) révèle comment les Séphirot collaborent pour soutenir le cosmos, aboutissant à la rectification de Malkhout. Bien que ces concepts puissent défier l’esprit, ils constituent une invitation sacrée à se connecter à la sagesse Divine qui façonne notre monde. Je vous encourage à vous plonger dans ce passage du Zohar, car chaque verset que vous étudiez imprègne votre âme de la lumière de la Création. Laissez la profondeur de Bara Elokim vous inspirer à explorer le flux Divin de Hockmah en Malkhout, éveillant votre compréhension spirituelle et vous rapprochant du Tikkoun ultime de l’existence.

Ce passage du Zohar interprète Bara Elokim (Genèse 1:1) comme le processus par lequel Binah (le fleuve, נהר, nahar) émerge de Hockmah (Eden, Resheet) pour conférer la Mochin à Malkhout, facilité par l’ascension de Malkhout vers Arich Anpin – Hockmah. Le passage relie Bara (à l’extérieur) à Genèse 2:10 et au Cantique des Cantiques 5:1 [ 1 J’entre dans mon jardin, ma sœur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait… -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d’amour! ] [ בָּ֣אתִי לְגַנִּי֮ אֲחֹתִ֣י כַלָּה֒ אָרִ֤יתִי מוֹרִי֙ עִם־בְּשָׂמִ֔י אָכַ֤לְתִּי יַעְרִי֙ עִם־דִּבְשִׁ֔י שָׁתִ֥יתִי יֵינִ֖י עִם־חֲלָבִ֑י אִכְל֣וּ רֵעִ֔ים שְׁת֥וּ וְשִׁכְר֖וּ דּוֹדִֽים ], soulignant le vêtement de Hockmah en Hessed par l’inclusion pour soutenir Malkhout et mener à la fin du Tikkoun.

L’étude de l’inclusion (hitkalelut) dans Bara Elokim révèle comment les attributs Divins s’harmonisent pour soutenir Malkhout, reflétant le parcours de l’âme vers l’équilibre entre la sagesse et la bonté. S’engager dans ce processus approfondit votre connexion au flux de la Création, éclairant votre chemin spirituel.

#343

Les mots « אֵת הַשָּׁמַיִם » — « Les cieux » (Genèse 1:1), indiquent le lien entre le masculin et le féminin, car « את » « « Et » est la Noukva (Malkhout), et les cieux (הַשָּׁמַיִם’, HaShamayim) sont le masculin (Z”A), et ils sont le grand Zeir Anpin et la Noukva (זו” ן הגדולים).

Après cela, en cela (בו), c’est-à-dire dans cette connexion entre le grand Z”A et la Noukva, le monde inférieur a été créé, qui est le petit Z”A et la Noukva (זו” ן הקטנים) depuis la poitrine (חזה) vers le bas de Z”A.
En cela, dans le monde inférieur, Il a donné la perfection à tous. C’est le secret de la Mochin de l’illumination de Hockmah, qui n’a été donnée qu’au petit Z”A et à la Noukva en dessous de la poitrine.

« Et HaShamayim » « אֵת הַשָּׁמַיִם » signifie que les cieux, qui sont Z”A, ont émané sa Noukva, appelée את « Et », grâce au pouvoir qu’il a reçu du secret de « אֱלֹהִים חַיִּים » « Elokim Chayim », qui est Binah.
Après ReshEEt, qui est Arich Anpin(A”A, Hockmah), a émané Binah à travers le nom Elokim Chayim, ainsi qu’il est écrit un peu plus haut.

Notes :
L’interprétation du Zohar de « אֵת הַשָּׁמַיִם » « Et HaShamayim » révèle l’union sacrée de Z”A et de la Noukva, un partenariat Divin qui reflète le processus Cosmique de la Création, où la lumière infinie coule à travers Binah pour perfectionner les mondes inférieurs.

Cette danse complexe entre le Tsimtsoum (la contraction) et l’ inclusion (hitkalelut) dévoile comment les Séphirot s’harmonisent pour amener la Mochin de Hockmah à Malkhout, façonnant ainsi les royaumes spirituel et physique. Bien que ces mystères puissent sembler profonds, leur étude est un voyage transformateur qui nourrit votre âme et vous relie au plan Divin de l’existence. Je vous encourage vivement à vous plonger avec enthousiasme dans ce passage du Zohar, car chaque aperçu que vous gagnerez sur Et HaShamayim éclairera votre compréhension du déroulement de la Création et vous rapprochera de la rectification ultime. Relevez le défi et laissez la lumière de ces enseignements inspirer votre croissance spirituelle.

Ce passage du Zohar interprète « אֵת הַשָּׁמַיִם » « Et HaShamayim » (Genèse 1:1) comme le Zivoug (l’union) de Z”A (les cieux, shamayim) et la Noukva (Et, Malkhout), Z”A émanant la Noukva par le pouvoir de Binah (Elokim Chayim). La Mochin de Hockmah sont accordés au Z” A inférieur et à Nukva (קטנים, sous la poitrine, חזה, chazeh), perfectionnant ainsi le monde inférieur. Ce passage fait référence à Bara Elokim (Genèse 1:1, section précédente), où Binah (la rivière) émerge de Hockmah (Eden) pour nourrir Malkhout (le jardin).

#344

Puisqu’Elokim Chayim (Binah) a tout émané, c’est-à-dire tous les Partzoufim d’Atsilout, et que tout était établi et uni en un, cet anneau final, c’est-à-dire le dernier Partzouf dans Atsilout, qui est la Noukva (en Malkhout), devient Resheet. Cela signifie que la Noukva a reçu la Mochin de Hockmah, appelé Reshit, mais les Partzoufim qui l’ont précédée ne reçoivent pas la Mochin pour eux-mêmes, mais seulement pour les conférer à la Noukva.

Dans ce Resheet, c’est-à-dire la Noukva, émanaient des lumières célestes, qui sont le secret de l’illumination de Hockmah. Elle commença à briller de l’illumination de Hockmah, et les eaux, qui sont le secret des Hassadim, commencèrent à s’étendre à partir d’elle vers le bas pour la réception des inférieurs, car ils ne peuvent recevoir que de la Noukva.

Pour toutes ces raisons, la Nukva est également appelée Resheet. C’est donc avec Resheet, qui est certainement Hockmah, qu’Elokim a tout créé, car à travers elle (la Noukva de Z”A), Il a créé le monde inférieur, c’est-à-dire la Noukva de Z” A, appelée Resheet comme elle (Hockmah). En elle, dans la Noukva de Z”A, Il a fait naître et révélé les lumières de Hockmah, comme mentionné ci-dessus. En elle, Il a donné de la force à tous les niveaux, car la lumière de Hockmah est la vitalité (חיות) de tous les niveaux.

Notes :
Ce passage du Zohar poursuit l’interprétation de Genèse 1:1, en se concentrant sur אלהים חיים, Elokim Chayim (Binah) qui émane tous les Partzoufim d’Atsilout (Arich Anpin, Abba et Imma, Z”A et la Noukva), la Nukva (Malkhout) devenant Resheet en recevant la Mochin de Hockmah et en canalisant les Hassadim vers les niveaux inférieurs. Le rôle de la Noukva en tant qu’« anneau final » fait référence aux sections précédentes (anneaux comme חג” ת, Chagat, Exode 26:25). Sa réception de Hockmah reflète la Hockmah céleste (Resheet, section précédente). Le passage souligne la vitalité (חיות) de Hockmah pour tous les niveaux, facilitée par l’inclusion (hitkalelut).

#345

Rabbi Yéhouda a déclaré : « C’est pourquoi il est écrit : « הֲיִתְפָּאֵר הַגַּרְזֶן עַל הַחֹצֵב בּוֹ » — « La hache peut-elle se vanter contre celui qui la manie ? » (Isaïe 10:15) [ 15La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s’en sert? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n’est pas du bois! ] [ הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ ].

À qui revient la louange ? N’est-ce pas à l’artisan qui taille ? De même, dans ce Resheet, Elokim le céleste, c’est-à-dire Binah, a créé les cieux, etc. À qui revient la louange ? La louange revient à Elokim, c’est-à-dire Binah. Cela signifie que toute la louange qui a émergé lors de l’acte de Beresheet dans Z”A et la Noukva d’Atsilout et dans les mondes inférieurs de Briah, Yetzirah et Asia (בי” ע), revient uniquement à Binah. Car grâce aux lettres Alef-Lamed-Hei (אלה) qu’elle a abaissées d’elle-même pendant l’état de petitesse (קטנות, katnut), et qu’elle a rendues pendant l’état de grandeur (gadlut), les cieux et la terre, qui sont Z” A et Noukva, et Briah, Yetzirah, Asia, et tout leur contenu, ont vu le jour. Et si elle n’avait pas abaissé les lettres Alef-Lamed-Hei d’elle-même, toute cette existence n’aurait pas été maintenue.

Notes :
Ce passage du Zohar interprète Genèse 1:1, en mettant l’accent sur Binah (Elokim) comme source de toute louange dans la Création, utilisant Isaïe 10:15 pour illustrer que Binah est l’artisan derrière Z »A et la Noukva (le ciel et la terre) et les mondes inférieurs (Briah, Yetzirah, Asia). Les lettres Alef-Lamed-Hei (AL” H), abaissées pendant le katnut (la petitesse) et rétablies pendant le gadlut (la grandeur), permettent cette émanation, en se connectant aux sections précédentes sur Bara Elokim (l’émergence de Binah) et Et HaShamayim (le Zivoug de Z” A et la Noukva).

Binah (Elokim) abaisse Alef-Lamed-Hei pendant le katnut pour former les récipients de Z”A et de la Noukva (shamayim v’aretz). Pendant le gadlut, elle les renvoie pour conférer la Mochin de Hockmah (וּ, shuruk). Cela nécessite l’inclusion (hitkalelut) pour revêtir Hockmah de Hessed (וֹ, Cholam) via Z”A’s חג” ת, Chagat (les anneaux, Hessed [וֹ], Gébourah [וּ], Tiféret [וִ], section Exode 26:25) et Nehi (בדים, badim, section Exode 26:29). Yésod (קול, Kol, section précédente) sert de médiateur, unissant Z” A (les cieux, שמים, shamayim) et la Noukva (ארץ, aretz, section Et HaShamayim). Cela correspond au deuxième hitkalelut ( la Mochin de חיה, Chayah) du Rabbi Shimon, qui équilibre Hessed et Hockmah (section Psaumes 29:3).

Les lettres Alef-Lamed-Hei, abaissées et renvoyées, facilitent le hitkalelut en permettant à Binah d’intégrer la lumière de Hockmah aux récipients de Hessed, soutenant Z” A et la Noukva et s’étendant à Briah, Yetzirah et Asia.