Le Zohar Quotidien # 4956 – Beresheet – Je me Suis Levée Comme une Mère en Israël




Daily Zohar 4956

Holy Zohar text. Daily Zohar -4956

361. כֵּיוָן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עָזְבוּ אוֹתוֹ, שֶׁהָיוּ מָלִים וְלֹא פוֹרְעִים, מַה כָּתוּב? (שופטים ה) אָז יָרְדוּ לַשְּׁעָרִים עַם ה’. יָרְדוּ לַשְּׁעָרִים – אוֹתָם שַׁעֲרֵי צֶדֶק הָיוּ יוֹשְׁבִים לַשְּׁעָרִים וְלֹא נִכְנָסִים פְּנִימָה. וּבְאוֹתוֹ זְמַן כָּתוּב (שופטים ב) וַיַּעַזְבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת ה’ וְגוֹ’. עַד שֶׁבָּאָה דְבוֹרָה וְהִכְרִיחָה אוֹתָם בָּזֶה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם ה) בִּפְרֹעַ פְּרָעוֹת בְּיִשְׂרָאֵל.
362. וְעַל זֶה כָּתוּב חָדְלוּ פְרָזוֹן בְּיִשְׂרָאֵל. חָדְלוּ פְרָזוֹן – זֶהוּ פִרְזוֹנוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. חָדְלוּ פְרָזוֹן – בְּרִית הַקֹּדֶשׁ שֶׁלֹּא פָרְעוּ. (שם) עַד שַׁקַּמְתִּי דְּבוֹרָה שַׁקַּמְתִּי אֵם בְּיִשְׂרָאֵל. מַה זֶּה אֵם? אֶלָּא אֲנִי הוֹרַדְתִּי מַיִם עֶלְיוֹנִים מִלְמַעְלָה לְקַיֵּם אֶת הָעוֹלָמוֹת. בְּיִשְׂרָאֵל – סְתָם לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. לְהַרְאוֹת שֶׁהָעוֹלָם לֹא מִתְקַיֵּם אֶלָּא עַל בְּרִית זוֹ. וְסוֹד הַכֹּל – (משלי י) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם כָּתוּב.
363. שְׁלֹשָׁה יוֹצְאִים מֵאֶחָד. אֶחָד בִּשְׁלֹשָׁה עוֹמֵד נִכְנָס בֵּין שְׁנַיִם. שְׁנַיִם מֵינִיקִים לְאֶחָד. אֶחָד מֵינִיק לְכַמָּה צְדָדִים, וְאָז הַכֹּל אֶחָד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם אֶחָד. יוֹם שֶׁל עֶרֶב וָבֹקֶר כּוֹלֵל כְּאֶחָד, הַיְנוּ סוֹד שֶׁל בְּרִית יוֹמָם וָלַיְלָה, וּבוֹ הַכֹּל אֶחָד.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Beresheet
Suite du ZQ 4955

#361

Puisqu’Israël a renoncé à l’alliance (Brit), car ils étaient circoncis (מָלִים) mais n’effectuaient pas la פריעה (le dévoilement), qu’est-il écrit à leur sujet ? « Alors ils descendirent aux portes avec YHVH (Hashem). »

« Descendirent aux portes » signifie qu’ils descendirent aux portes de la justice (שַׁעֲרֵי צֶדֶק, sha’arei Tzedek). Car ils étaient assis aux portes et n’entraient pas à l’intérieur. Cela signifie que la Noukva (Malkhout) est le secret du palais du Roi.

Et lorsque Israël était gardien de la Brit, il méritait d’être à l’intérieur du palais du Roi, ce qui signifie qu’il recevait la Mochin de l’essence intérieure de la Noukva de Zeir Anpin (Z”A). Mais après avoir abandonné le Brit, ils se sont éloignés du palais du Roi et sont descendus aux portes du palais, appelées les portes de la justice (שַׁעֲרֵי צֶדֶקת sha’arei Tzedek), et ne sont plus entrés dans l’essence intérieure du palais.

À propos de cette époque, il est écrit : « וַיַּעַזְבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת ה” « Et les enfants d’Israël abandonnèrent YHVH (Hashem) » (Juges 2:13) [ 13 Ils abandonnèrent l’Éternel, et ils servirent Baal et les Astartés. ] [ וַיַּעַזְב֖וּ אֶת־יְהֹוָ֑ה וַיַּעַבְד֥וּ לַבַּ֖עַל וְלָעַשְׁתָּרֽוֹת ].

Notes :

Ce passage du Zohar traite du déclin spirituel d’Israël dû à la négligence de פריעה (peri’ah, le dévoilement, la partie de la Brit Mila), qui leur a fait perdre l’accès à la Mochin intérieure de Malkhout (la Noukva, le palais du roi) et les a fait descendre vers le שַׁעֲרֵי צֶדֶק extérieur (sha’arei Tzedek, les portes de la justice).

L’intervention de Déborah a restauré la Mochin en attirant la conscience Divine, permettant à Israël de retrouver son élévation spirituelle.

Ce passage fait référence à Genèse 1:5 (יום אחד, yom Ehad), soulignant le rôle du Brit (Yésod) dans l’unification de Z”A et de Malkhout pour révéler la Mochin.

#362

C’est pourquoi il est écrit à propos d’Israël : Au moment où ils ont abandonné le Brit (l’Alliance), « חָדְלוּ פְרָזוֹן בְּיִשְׂרָאֵל חָדְלוּ » — « Ils ont cessé, les villages (פְרָזוֹן, perazon) ont cessé en Israël » (Juges 5:7) [ 7Les chefs étaient sans force en Israël, sans force, Quand je me suis levée, moi, Débora, quand je me suis levée comme une mère en Israël. ] [חָדְל֧וּ פְרָז֛וֹן בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חָדֵ֑לּוּ עַ֤ד שַׁקַּ֙מְתִּי֙ דְּבוֹרָ֔ה שַׁקַּ֥מְתִּי אֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל ]

Ce perazon fait référence à Ses villages (פִּרְזֹנוֹ), comme nous l’avons expliqué à propos de « צִדְקַת פַּרְזוֹנָיו בְּיִשְׂרָאֵל » — « la justice de Ses villages en Israël » (section précédente), qui est l’abondance (שפע, Shefa) de la Mochin de Gadlut (état élargi) de Yésod à la grande mer (ים הגדול, yam hagadol, Malkhout), (comme mentionné ci-dessus dans # 360). Et puisqu’ils ont abandonné le Brit, cette Mochin a cessé d’exister en Israël ; la Mochin du saint Brit, appelée פְרָזוֹן (Perazon), a cessé d’exister parce qu’ils ont pratiqué la circoncision mais n’ont pas accompli la פריעה (peri’ah, le dévoilement).

« Je me suis levée, une mère en Israël » (שקמתי, shakamti אם em בישראל b’Yisrael, Juges 5:7). Il demande : que signifie le fait qu’elle se qualifie de mère (אם, em) ? Au lieu de cela, elle leur dit : « J’ai fait descendre les eaux célestes (מים עליונים, mayim elyonim) d’en haut », c’est-à-dire la Mochin de G” R (ג” ר, Gimmel Rishonot, Keter-Hockmah-Binah) tirés d’Imma (Binah) pour soutenir les mondes. C’est pourquoi elle s’est qualifiée de mère (אם, em), car elle a révélé la Mochin d’Imma.

Le verset « en Israël » (בישראל, b’Yisrael) est général, car elle est devenue mère à la fois de l’Israël céleste, qui est Zeir Anpin (Z” A), et de l’Israël terrestre, qui sont les enfants d’Israël. Cela signifie qu’elle a tiré le Mochin à la fois vers Z”A et vers Israël, pour montrer que le monde n’est soutenu que par ce Brit. Et le secret de tout cela réside dans le verset « וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם » — « Et le juste est le fondement du monde » (Proverbes 10:25) [ 25 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels. ] [ כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם ], qui fait référence à Yésod, sur lequel repose le monde.

Notes :
Ce passage du Zohar interprète Juges 5:7, reliant la cessation de la Mochin de Yésod à Malkhout à la négligence d’Israël envers פריעה, Peri’ah (le dévoilement) dans le Brit (Yésod), perturbant le flux de la Mochin de Gadlut.

Deborah, en tant que mère (אם, em), a restauré la Mochin de G” R de Binah (Imma) à la fois à Z”A (Israël au-dessus) et aux enfants d’Israël(en dessous), soutenant les mondes à travers Yésod (Tzaddik). Ce passage fait référence à Genèse 1:5 (יום אחד, yom Ehad) et Proverbes 10:25, soulignant le rôle de Yésod en tant que fondement de la Création.

#363

Trois émanent de l’un; l’un se trouve dans les trois, il s’insère entre les deux, les deux nourrissent l’unique, et l’unique nourrit plusieurs aspects. Cela signifie que pour expliquer l’unification (le yichud) du soir (עֶרֶב, Erev) et du matin (בֹקֶר, Boker) dans le secret d’un seul jour (יוֹם אֶחָד, yom Ehad), pour lequel tout ce discours a été présenté, il passe en revue tous les points du discours de manière concise.

Il dit : les trois émergent et se révèlent à partir de l’un, comme expliqué dans le secret de « מִקּוֹל מַחֲצָצִים בֵּין מַשְׁאָבִים » – « De la voix des archers entre les puiseurs d’eau » (section précédente, n° 359). Les deux lignes, celle de la Droite (yemin, Cholam, וֹ) et celle de la Gauche (שמאל, smol, shuruk, וּ) dans Binah, appelées puiseurs d’eau (משאבים), et la voix des archers (קּוֹל מַחֲצָצִים, kol machatzatzim), qui est Zeir Anpin (Z”A), appelé Jacob (יעקב, Yaakov), s’élève vers eux et arbitre entre eux dans le secret du masach (écran) de chirik (וִ).

Grâce à cela, la droite et la gauche sont incluses l’une dans l’autre, et trois Mochin, appelés חב” ד, Chabad (Chokhmah-Binah-Da’at), émergent là dans Binah. Ainsi, les trois Mochin de Chabad émergent de l’un, qui est Z”A qui est monté à Binah. Et puisque Z” A a provoqué la révélation des trois Mochin de Chabad dans Binah, il les mérite également, car tout ce que le bas fait briller dans le haut, le bas le mérite également. Par conséquent, l’unique, qui est Z”A, se tient dans les trois, comme indiqué ci-dessus : Comme il voyage pour arbitrer entre les deux lignes, la Droite et la Gauche, d’Imma (Binah), il les inclut en lui-même et mérite ces trois lignes, ce qui signifie qu’il mérite également ces trois Mochin, qui sont Chabad dans la tête et חג” ת, (Chagat, Hessed-Gébourah-Tiféret) jusqu’à la poitrine (חזה, chazeh) dans le corps.

Il ajoute (au n° 360) que de l’union (le zivoug) entre Z”A et la fidèle (מהימנותא, Mehemanuta, Malkhout) au-dessus de la poitrine, Netzach et Hod, appelées justice de YHVH, attirent et reçoivent.

Voici ce qu’il dit ici : Z”A, après avoir inclus en lui-même les trois Mochin d’Imma, entre et les distribue entre les deux, de la poitrine et en dessous, qui sont son Netzach et son Hod, appelés צדקות ה’ (tzidkot Hashem).
Ces deux-là, Netzach et Hod, nourrissent l’un, c’est-à-dire Yésod, qui arbitre entre eux, et Yésod reçoit la Mochin de chacune d’elles.
Grâce à cela, il est inclus à partir de tous les niveaux mentionnés. Et Yésod accorde à la Noukva (Malkhout) tous les aspects (בחינות) de la Noukva, comme indiqué ci-dessus, c’est-à-dire à la Noukva appelée la grande mer (ים הגדול, yam hagadol). Ainsi, l’essence de tout le discours est présentée ici.

Et maintenant, Rabbi Shimon conclut : Ainsi, tout devient un. Après que Yésod ait tout conféré à la Noukva, tous les niveaux de Z”A ne font plus qu’un (אחד, Ehad) avec les niveaux de la Noukva.

C’est ce que signifie « וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד » — « Et il y eut un soir et il y eut un matin, un seul jour » (Genèse 1:5), où le soir (עֶרֶב, Erev, Malkhout) et le matin (בֹקֶר, boker, Z”A) sont inclus comme un seul. Et c’est le secret du verset « אִם־לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלַיְלָה » — « Si ce n’était pour mon alliance de jour et de nuit » (Jérémie 33:25). Car à travers elle, c’est-à-dire à travers Yésod, Z”A et la Noukva, qui sont le jour et la nuit, deviennent un. Ainsi, le Brit, qui est Yésod, rend le jour et la nuit un.

Notes
Ce passage du Zohar résume l’unification de Z”A (le jour, Boker) et Malkhout (la nuit, Erev) en tant que yom Ehad (Genèse 1:5), soulignant le rôle de Yésod en tant que Brit dans l’attraction de la Mochin de Chabad depuis Binah vers Z”A et Malkhout. Z”A (Yaakov, Tiféret) s’élève vers Binah, arbitrant entre la Droite (les Hassadim, וֹ, Cholam) et la Gauche (Hockmah, וּ, Shuruk) via le Masach de Chirik (וִ), permettant à Chabad et Chagat de s’écouler vers Netzach, Hod et Yésod, qui confèrent ensuite la Mochin à Malkhout (yam hagadol).

Cela accomplit le zivoug et unifie tous les niveaux.