Daily Zohar 4964
385. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, כָּתוּב (ירמיה י ונא) עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ. מַה זֶּה עֹשֵׂה אֶרֶץ? [בְּכֹחוֹ? עָשָׂה אֶרֶץ צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא עוֹשֶׂה וַדַּאי תָּמִיד, וּמְתַקֵּן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָאָרֶץ הַזּוֹ] זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמַעְלָה. בְּכֹחוֹ – זֶה צַדִּיק. מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ. תֵּבֵל – זוֹ אֶרֶץ שֶׁלְּמַטָּה. בְּחָכְמָתוֹ – זֶה צֶדֶק, שֶׁכָּתוּב (תהלים ט) וְהוּא יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק. עֹשֵׂה אֶרֶץ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁמַּתְקִין אֶרֶץ וּמַתְקִין דְּרָכֶיהָ, וּבַמֶּה? בְּכֹחַ, כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ.
386. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, בְּאוֹתִיּוֹת חֲקוּקוֹת שֶׁל רַבִּי אֶלְעָזָר יֵשׁ קִשְׁרֵי הָאוֹתִיּוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם קְשׁוּרִים כְּאֶחָד. שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת, זוֹ עוֹלָה וְזוֹ יוֹרֶדֶת, וְשֶׁעוֹלָה יוֹרֶדֶת וְשֶׁיּוֹרֶדֶת עוֹלָה. וְסִימַן זֶה – (ישעיה מה) אַ »ךְ בָּ »ךְ אֵ »ל.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Beresheet
Suite du ZQ 4963
#384
Il est écrit : אֲשֶׁר זַרְעוֹ בּוֹ עַל הָאָרֶץ — « dont la semence est en lui sur la terre » (Genèse 1:11) [11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l’herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant sa semence en lui sur la terre. Et cela fut ainsi. ] [ וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֗שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן].
Et il est demandé : le verset dit זַרְעוֹ בּוֹ — « sa semence est en lui », mais il aurait dû dire זֶרַע בּוֹ — « semence en lui », sans le Vav. Pourquoi est-il écrit זַרְעוֹ בּוֹ — « sa semence est en lui », avec le Vav ? Et il répond : Au contraire, la semence est Zeir Anpin, qui est appelé Vav, en lui. Il est écrit עַל הָאָרֶץ — « sur la terre », et c’est certainement le cas, car Zeir Anpin accorde cette semence à la terre, qui est la Noukva, appelée terre.
Bénie soit la part d’Israël, car ils sont saints et ressemblent aux saints. C’est-à-dire qu’ils reçoivent la Mochin de Zeir Anpin et la Nukva et leur ressemblent, comme mentionné ci-dessus. C’est pourquoi il est écrit : « וְעַמְּךָ כֻּלָּם צַדִּיקִים » « Et tout ton peuple est juste » (Isaïe 60:21) [ 21 Il n’y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C’est le rejeton que j’ai planté, l’œuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire. ] [ וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעוֹלָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר (מטעו) [מַטָּעַ֛י] מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר ], car ils sont certainement justes.
En effet leurs âmes proviennent des justes, qui sont Yésod de Zeir Anpin et la Noukva, et par conséquent, ils leur ressemblent. Bénis soient-ils dans ce monde et dans le monde à venir.
Notes :
Ce passage du Zohar interprète אֲשֶׁר זַרְעוֹ בּוֹ עַל הָאָרֶץ — « dont la semence est en lui sur la terre » (Genèse 1:11) et וְעַמְּךָ כֻּלָּם צַדִּיקִים — « et tout ton peuple est juste » (Isaïe 60:21).
Le Vav dans זַרְעוֹ signifie Zeir Anpin, qui accorde la semence Divine – la Mochin – à la Noukva – Malkhout – appelée « terre », lui permettant ainsi d’atteindre la plénitude spirituelle.
La sainteté d’Israël provient de l’origine de leurs âmes dans les fondements (les niveaux de Yésod) de Zeir Anpin et de la Noukva, les rendant semblables à ces Partzoufim Divins et méritant la justice dans les deux mondes. Cela renvoie à Genèse 1:11 et au concept de yom shlishi (יום שלישי, le troisième jour).
Point principal : Le Vav dans זַרְעוֹ symbolise Zeir Anpin, qui canalise la Mochin vers la Noukva (terre), la rectifiant.
Les âmes d’Israël, provenant de Yésod de Zeir Anpin et de la Nukva, héritent de leur sainteté, ressemblant à leur source Divine et méritant la justice dans les deux mondes.
#385
Rabbi Chiya a déclaré : Il est écrit : עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ — « Qui fait la terre par Sa puissance » (Jérémie 10:12) [ 12 Il a créé la terre par Sa puissance, Il a fondé le monde par Sa sagesse, Il a étendu les cieux par Son intelligence. ] [ עֹשֵׂ֥ה אֶ֙רֶץ֙ בְּכֹח֔וֹ מֵכִ֥ין תֵּבֵ֖ל בְּחׇכְמָת֑וֹ וּבִתְבוּנָת֖וֹ נָטָ֥ה שָׁמָֽיִם].
Et il demande : עֹשֵׂה אֶרֶץ — « Qui fait la terre », quelle est sa signification ?
Et il répond : C’est Le Très Saint, Béni Soit-Il, là-haut. C’est-à-dire que Le Très Saint, Béni Soit-Il, crée la Noukva, appelée « la terre », à partir du Zivoug (l’union) de Zeir Anpin avec la Noukva à partir de la poitrine (חזה, chazeh) et au-dessus, d’où sont accordés les Hassadim couverts. בְּכֹחוֹ « Par Sa puissance », à savoir le Tzadik, c’est-à-dire Yésod de Zeir Anpin, car à travers Yésod, il accorde les Hassadim à la Noukva. מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ — « Qui établit le monde par Sa sagesse » (Jérémie 10:12), tevel (תבל, le monde) signifie la terre en dessous.
C’est-à-dire que dans le zivoug de Zeir Anpin et Nukva à partir de la poitrine et en dessous, où l’illumination de Hockmah est révélée, la Noukva est appelée תבל, tevel. Que Le Très Saint, Béni Soit-Il, l’établisse. בְּחָכְמָתוֹ—« Par Sa sagesse », c’est Tzedek, comme il est écrit : וְהוּא יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק—« Et Il jugera le monde (תֵּבֵל) avec justice » (Psaumes 9:9) [ 9 L’Eternel est un refuge pour l’opprimé, Un refuge au temps de la détresse. ] [ וְה֗וּא יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק יָדִ֥ין לְ֝אֻמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים ].
Explication : Dans le Zivoug pour attirer l’illumination de Hockmah, la Noukva est appelée Tzedek, et Zeir Anpin est appelé מישפט (Mishpat, le jugement). Et c’est ce qui est dit : בְּחָכְמָתוֹ « Par Sa sagesse », qui est Tzedek, c’est-à-dire pour établir la Noukva dans le secret de Tzedek, à travers le zivoug de Tzedek et Mishpat, comme il est écrit : וְהוּא יִשְׁפֹּט « Et Il jugera », etc. Et cela explique les versets dans le secret des Zivougim (les unions) de Tzadik et Tzedek. Le verset עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ « Qui fait la terre par Sa puissance » explique le Zivoug du Tzadik, car בְּכֹחוֹ « par Sa puissance » est le Tzadik, qui est le secret du Zivoug pour accorder les Hassadim. Et le verset מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ « Qui établit le monde par Sa sagesse » explique le Zivoug appelé Tzedek, car בְּחָכְמָתוֹ — « par Sa sagesse » c’est Tzedek.
Cependant, ce zivoug du Tzedek n’est qu’une préparation ; c’est-à-dire qu’il s’agit de Hockmah sans les Hassadim, et la Noukva ne peut recevoir Hockmah sans les Hassadim. Par conséquent, elle doit encore être perfectionnée par le Zivoug du Tzadik, qui sert à recevoir les Hassadim. C’est pourquoi le verset dit : מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ — « Qui établit le monde par Sa sagesse », ce qui n’est qu’une préparation. עֹשֵׂה אֶרֶץ — « Qui fait la terre », c’est Le Très Saint, Béni Soit-Il, qui rectifie la terre et rectifie ses voies. Et avec quoi la rectifie-t-Il ? C’est par בְּכֹחוֹ — « par Sa puissance », comme nous l’avons dit.
Explication : ci-dessus, le verset עֹשֵׂה אֶרֶץ — « Qui fait la terre » a été expliqué sous l’angle du créateur, et il est dit que c’est Le Très Saint, Béni Soit-Il, ci-dessus, c’est-à-dire celui qui fait la terre par le Zivoug de la poitrine et au-dessus. Et ici, il explique le verset עֹשֵׂה אֶרֶץ — « Qui fait la terre » du point de vue de l’acte, et il dit : C’est donc Le Très Saint, Béni Soit-Il, qui rectifie la terre, etc. C’est-à-dire que l’acte est l’aspect de la rectification afin qu’elle puisse briller de Hockmah qu’elle a reçue, et cela grâce au don des Hassadim provenant du Zivoug de la poitrine et au-dessus, comme mentionné ci-dessus.
Notes :
Ce passage du Zohar interprète עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ — « Qui fait la terre par Sa puissance » et מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ « Qui établit le monde par Sa sagesse » (Jérémie 10:12), et וְהוּא יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק « Et Il jugera le monde avec justice » (Psaumes 9:9). La Noukva – Malkhout– appelée ארץ (eretz, la terre), est rectifiée par le Zivoug de Zeir Anpin (Tzadik, Yésod) à partir de la poitrine vers le haut, accordant les Hassadim.
En dessous de la poitrine, la Noukva, appelée תֵּבֵל tevel ou Tzedek, reçoit Hockmah par le zivoug de Tzedek et Mishpat (Zeir Anpin), mais cela est préparatoire, car Hockmah a besoin des Hassadim du Tzaddik pour briller. Cela renvoie à Genèse 1:10-11 et au concept de yom shlishi (troisième jour) .
Point principal : La Nukva (אֶרֶץ, eretz) est rectifiée par le Yésod (Tzadik) de Zeir Anpin, qui lui confère les Hassadim à partir de la poitrine, tandis que le Zivoug sous la poitrine prépare Hockmah (צֶדֶק, Tzedek), qui nécessite les Hassadim pour briller, achevant ainsi la rectification de la Noukva en tant que tevel.
#386
Rabbi Yehuda a déclaré : Dans le livre des lettres gravées (אוֹתִיּוֹת חֲקוּקוֹת) de Rabbi Eléazar, il y a des nœuds (קשׁוּרִים), car les vingt-deux lettres sont toutes liées entre elles, ne faisant qu’un. Deux lettres sont telles que chacune lie (קְשׁוּרִים) les vingt-deux lettres en une seule ; celle-ci monte, et celle-là descend, et celle qui est montée descend, et celle qui est descendue monte. Et le signe est : אַךְ בְּךָ אֵל — « Mais en toi est Dieu » (Isaïe 45:14). [ 14 Ainsi parle l’Éternel: Les gains de l’Égypte et les profits de l’Éthiopie, Et ceux des Sabéens à la taille élevée, Passeront chez toi et seront à toi; Ces peuples marcheront à ta suite, Ils passeront enchaînés, Ils se prosterneront devant toi, et te diront en suppliant: C’est auprès de toi seulement que se trouve Dieu, Et il n’y a point d’autre Dieu que lui. ] [ כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה יְגִ֨יעַ מִצְרַ֥יִם וּֽסְחַר־כּוּשׁ֮ וּסְבָאִים֮ אַנְשֵׁ֣י מִדָּה֒ עָלַ֤יִךְ יַעֲבֹ֙רוּ֙ וְלָ֣ךְ יִֽהְי֔וּ אַחֲרַ֣יִךְ יֵלֵ֔כוּ בַּזִּקִּ֖ים יַעֲבֹ֑רוּ וְאֵלַ֤יִךְ יִֽשְׁתַּחֲווּ֙ אֵלַ֣יִךְ יִתְפַּלָּ֔לוּ אַ֣ךְ בָּ֥ךְ אֵ֛ל וְאֵ֥ין ע֖וֹד אֶ֥פֶס אֱלֹהִֽים]
L’explication de la question : Rabbi Yehuda continue d’expliquer la question des deux Zivougim (les unions) de Tzaddik et Tzedek que Rabbi Chiya a expliquée dans le verset עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ — « Qui fait la terre par Sa puissance » (Jérémie 10:12), comme mentionné ci-dessus. Et comme il s’agit de deux Yésodot (pluriel de Yésod, fondations), car le Yésod de l’aspect masculin s’appelle Tzaddik, et le Yésod de l’aspect féminin s’appelle Tzedek, il les appelle donc deux lettres, car le Yésod est appelé une lettre, comme on le sait. Et les vingt-deux lettres sont le secret des dix Séphirot de la structure du Partzouf, qui sont également divisées en vingt-deux lettres, de sorte que les vingt-deux lettres constituent l’ensemble du Partzouf. Et la Séphirah de Yésod du Partzouf comprend l’ensemble du Partzouf et lie tous les détails du Partzouf qui sont les vingt-deux lettres.
Et voici ce qu’il est dit : Il y a des nœuds (קשרים) de lettres, tous liés en un seul, qui sont les Yesodot de chaque Partzouf, liant tous les détails du Partzouf qui sont les vingt-deux lettres, et les rendant un tout, c’est-à-dire dans le secret du Zivoug. Et il est dit : Deux lettres, qui sont les deux Yesodot appelées Tzaddik et Tzedek. Et il est dit : Celle-ci monte, et celle-ci descend, car le zivoug dans l’aspect du Yésod de l’aspect masculin, appelé Tzaddik, pour attirer les Hassadim, n’est que dans l’aspect de Vav-Kuf (ו” ק, Vak, les six Séphirot inférieures), et tout Vav-Kuf est considéré comme leur illumination uniquement de bas en haut, car seule l’illumination de ג” ר (Gimel-Rishonot, trois sefirot supérieures) brille d’en haut vers le bas, comme on le sait.
Par conséquent, on constate que l’illumination du Zivoug des Hassadim dans l’aspect de Tzaddik monte, c’est-à-dire qu’elle brille uniquement d’en bas vers le haut, et c’est ce qui est dit : « Celui-ci monte ». Et l’illumination du Zivoug de Hockmah tirée dans l’aspect du Yésod de la Noukva, appelée Tzedek, étant dans l’aspect de Gimel-Rishonot, brille d’en haut vers le bas. On considère que son illumination descend vers tous les inférieurs, et c’est ce qui est dit : Et celui-ci descend.
Et il est connu qu’après que la stature des Hassadim soit révélée dans le Zivoug de Tsadik, un zivoug est fait dans le secret de Tsadik et Tzedek comme ne faisant qu’un, et ils sont inclus l’un dans l’autre. Le Tzaddik est inclus dans l’illumination de Hockmah, qui est dans Tzedek, et possède Gimel-Rishonot. Tzedek est incluse dans les Hassadim qui sont dans Tzadik, et Hokhmah est revêtue des Hassadim. Et grâce à ce Zivoug, les Hassadim dans le Tzadik brillent désormais d’en haut vers le bas, car ils ont désormais Gimel-Rishonot par le pouvoir de l’inclusion dans Tzedek. Et Hockmah dans Tzedek, pour être revêtue des Hassadim, ne brille que d’en bas vers le haut, et c’est ce qui est dit : « Et celui qui est monté descend, et celui qui est descendu monte. Car l’illumination des Hassadim du Tzadik, qui auparavant montait du bas vers le haut, descend désormais, grâce à son inclusion dans le Tzedek, du haut vers le bas vers les plus bas. Et l’illumination de Hockmah, qui auparavant descendait du haut vers le bas, monte désormais, après son inclusion dans le Tzadik, du bas vers le haut et ne se répand pas vers le bas vers les plus bas.
Et c’est ce qui est dit : « Et le signe de cela est אַךְ בְּךָ אֵל « Mais en toi est Dieu ». El est le nom de Hessed, dont l’illumination descend vers les inférieurs, et donc, בְּךָ אֵל — « en toi est Dieu », c’est-à-dire en Israël, car la lumière des Hassadim descend vers les inférieurs.
Mais il est écrit אַךְ, qui est un terme d’atténuation. Et cela afin de diminuer l’illumination de Hockmah. Et la mesure du verset est : אַךְ בְּךָ אֵל — « Mais en toi est Dieu », et non la lumière de Hockmah. Et avec cette explication, le verset que Rabbi Chiya a cité plus haut, עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ « Qui fait la terre par Sa puissance », qui est le Tzadik, est bien expliqué. Car à travers le Tzadik, la Noukva reçoit une création complète. מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ « Celui qui établit le monde par Sa sagesse », qui est Tzedek, car le Zivoug de Tzedek n’est que préparation.
Mais à la fin, le Zivoug du Tzadik et de Tzedek est accompli, comme expliqué, et alors la rectification de la Noukva est complète.
Notes :
Ce passage du Zohar, qui poursuit l’interprétation du rabbin Chiya de עֹשֵׂה אֶרֶץ בְּכֹחוֹ « Qui fait la terre par Sa puissance » et מֵכִין תֵּבֵל בְּחָכְמָתוֹ « Qui établit le monde par Sa sagesse (Hockmah » (Jérémie 10:12), explique les Zivougim de Tzadik (Yésod de Zeir Anpin) et Tzedek (Yésod de la Noukva) comme deux lettres reliant les vingt-deux lettres (les Séphirot du Partzouf).
Les Hassadim du Tzadik montent (Vav-Kuf, de bas en haut), tandis que Hockmah de Tzedek descend (ג” ר, Gimel-Rishonot, de haut en bas). Grâce à leur Zivoug unifié, les Hassadim descendent et Hockmah monte, achevant ainsi la rectification de la Noukva.
L’expression אַךְ בְּךָ אֵל — « Mais en toi est Dieu » souligne la domination des Hassadim sur Hockmah pour Israël. Cela renvoie à Genèse 1:10-11 et au yom shlishi (le troisième jour).
Point principal : Le Zivoug de Tzadik (Yésod de Zeir Anpin, les Hassadim) et Tzedek (Yésod de la Noukva, Hockmah) lie les vingt-deux lettres du Partzouf.
Leur inclusion inverse leurs illuminations, les Hassadim descendent, Hockmah monte, achevant la rectification de la Noukva, avec les Hassadim en priorité, comme l’indique אַךְ בְּךָ אֵל.