Daily Zohar 4970
402. רַבִּי אָחָא אָמַר, וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם. וּכְשֶׁכֻּלָּם עוֹמְדִים בּוֹ, אָז חֶדְוָה זֶה עִם זֶה, וְאָז הַלְּבָנָה מַקְטִינָה אוֹרָהּ מִלִּפְנֵי הַשֶּׁמֶשׁ, וְכָל מַה שֶּׁנּוֹטֵל כְּדֵי לְהָאִיר לָהּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב לְהָאִיר עַל הָאָרֶץ.
403. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, כָּתוּב (ישעיה ל) וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה שִׁבְעָתַיִם כְּאוֹר שִׁבְעַת הַיָּמִים. מַה זֶּה שִׁבְעַת הַיָּמִים? אֵלֶּה אוֹתָם שִׁבְעַת יְמֵי בְרֵאשִׁית. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, אֵלֶּה אוֹתָם שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּלּוּאִים.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Beresheet
Suite du ZQ 4969
#401
Venez voir : lorsque la lune règne et brille grâce au pouvoir de ce fleuve qui jaillit et s’écoule d’Eden, qui est Binah, alors tous les cieux situés sous Atsilout, c’est-à-dire ceux de Beriah, Yetzirah et Asiyah, ainsi que leurs armées, tous bénéficient d’une lumière supplémentaire.
Et les étoiles, qui sont désignées pour diriger le monde, règnent toutes et font pousser les plantes et les arbres, et tout dans le monde se multiplie et grandit. Même les eaux et les poissons de la mer connaissent une croissance plus importante. Et de nombreux agents du jugement volent dans le monde, car tous sont dans la joie avec une plus grande force.
C’est-à-dire qu’eux aussi augmentent leur pouvoir grâce au pouvoir de la règle de Malkhout, et qu’ils sont donc susceptibles de causer plus de dommages que d’habitude. Quand il y a de la joie dans la maison du roi, même les gardiens et les gardes des chemins sont joyeux et parcourent le monde. Et c’est pourquoi les enfants du monde doivent alors être protégés des forces nuisibles (mazikim מזיקים).
Notes :
Ce passage du Zohar poursuit le thème de Malkhout (la lune) recevant la Mochin (intégrant les Hassadim et Hockmah) de Binah, le fleuve d’Eden.
Lorsque Malkhout brille, les mondes inférieurs (Beriah, Yetzirah, Asiyah) et leurs hôtes reçoivent la lumière, permettant ainsi la croissance dans la nature. Cependant, les agents du jugement (les klipot) tirent également leur force de la domination de Malkhout, augmentant ainsi leur potentiel de nuisance, ce qui nécessite une certaine prudence pour les nourrissons. Cela renvoie conceptuellement à Genèse 1:14, où les luminaires gouvernent le monde, reflétant l’influence de Malkhout.
Point principal : Malkhout, qui brille à travers la Mochin de Binah, illumine les mondes inférieurs, favorisant la croissance, mais renforce également les agents du jugement, ce qui nécessite une protection contre leurs dommages accrus.
#402
Rabbi Acha a déclaré : וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹקִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם—« Et Dieu les plaça dans la voûte céleste » (Genèse 1:17) [17Dieu les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre, ] [ וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ ], lorsqu’ils s’y trouvent tous, c’est-à-dire lorsque le soleil et la lune se trouvent tous deux dans la voûte céleste, qui est Binah, alors ils se réjouissent ensemble.
Ensuite, la lune s’est diminuée devant le soleil, et à partir de ce moment-là, tout ce que le soleil, qui est Zeir Anpin, prend, c’est seulement pour briller pour la Noukva, et non pour lui-même. Et c’est ce qui est écrit : « pour briller sur la terre ».
Cela signifie que Zeir Anpin est appelé le soleil, et que la Noukva est appelée la terre et est également désignée comme la lune, comme on le sait bien. Et cela était difficile pour lui, car il est écrit : וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹקִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם—« Et Dieu les plaça dans le firmament des cieux », voici que la Noukva se trouve au même niveau que Zeir Anpin, car tous deux reçoivent du firmament des cieux.
Et ensuite, il est écrit : « pour briller sur la terre », qui est la Noukva, appelée terre. Ainsi, la Noukva est en dessous de Zeir Anpin et ne reçoit que du soleil, qui est Zeir Anpin.
C’est pourquoi il explique : Au départ, Zeir Anpin et la Noukva se tenaient tous deux dans le firmament des cieux, et ils étaient tous deux de stature égale, recevant ensemble du firmament des cieux, qui est Binah, comme mentionné ci-dessus. Et ensuite, la Noukva s’est diminuée et s’est placée en dessous de Zeir Anpin, recevant de lui.
C’est pourquoi il est écrit ensuite : « pour briller sur la terre ».
Notes :
Ce passage du Zohar interprète וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹקִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם — « Et Dieu les plaça dans le firmament des cieux » (Genèse 1:17). Le rabbin Acha explique que Zeir Anpin (le soleil) et la Noukva (la lune, la terre) se trouvent initialement à égalité dans le firmament de Binah, recevant la Mochin. La Noukva s’affaiblit alors, devenant dépendante de la lumière de Zeir Anpin, qu’il lui transmet, non pas pour lui-même, mais pour illuminer la terre – la Noukva. Cela reflète la dynamique du Zivoug où Malkhout reçoit à travers Zeir Anpin.
Point principal : Zeir Anpin (le soleil) et la Nukva (la lune) partagent initialement une stature égale dans le firmament de Binah, mais la Noukva diminue pour recevoir la lumière de Zeir Anpin, qui brille sur elle comme sur la terre, selon וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹקִים.
#403
Le rabbin Yitzchak a déclaré : Il est écrit : « וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה יִהְיֶה שִׁבְעָתַיִם כְּאוֹר שִׁבְעַת הַיָּמִים— » Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus forte, comme la lumière des sept jours » (Isaïe 30:26) [ 26La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande Comme la lumière de sept jours, Lorsque l’Éternel bandera la blessure de son peuple, Et qu’il guérira la plaie de ses coups. ] [ וְהָיָ֤ה אוֹר־הַלְּבָנָה֙ כְּא֣וֹר הַחַמָּ֔ה וְא֤וֹר הַֽחַמָּה֙ יִֽהְיֶ֣ה שִׁבְעָתַ֔יִם כְּא֖וֹר שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים בְּי֗וֹם חֲבֹ֤שׁ יְהֹוָה֙ אֶת־שֶׁ֣בֶר עַמּ֔וֹ וּמַ֥חַץ מַכָּת֖וֹ יִרְפָּֽא ].
Il demande : « Qui sont ces sept jours ? Et il répond : ce sont les sept jours de la création, c’est-à-dire Hessed-Gébourah-Tiféret et Netzach-Hod-Yésod-Malkhout (חג” ת נהי” מ, Chagat Nehi’m) de Zeir Anpin, appelés les sept jours de la création.
La mesure du verset est donc la suivante: « La lumière de la lune dans l’avenir à venir sera comme la lumière du soleil dans l’avenir à venir, car alors la lumière du soleil sera sept fois plus intense, selon la mesure des sept Séphirot rectifiées dans les jours de la création. Ainsi, on constate que dans l’avenir à venir, le soleil et la lune seront tous deux égaux.
Rabbi Yehuda a dit : La lumière des sept jours signifie les sept jours de consécration (ימי מילואים), c’est-à-dire les sept Séphirot Hessed-Gébourah-Tiféret et Netzach-Hod-Yésod-Malkhout de la Noukva, après qu’elles ont été remplies dans leur plénitude dans l’avenir à venir. En effet, à ce moment-là, ces sefirot sont appelées les jours de consécration, comme expliqué précédemment.
En conséquence, la mesure du verset est la suivante : « Et la lumière de la lune dans l’avenir à venir sera comme la lumière du soleil aujourd’hui. La lumière du soleil dans l’avenir à venir sera sept fois plus grande, comme la lumière des sept Séphirot Hessed-Gébourah-Tiféret et Netzach-Hod-Yésod-Malkhout de la Noukva dans l’avenir à venir.
Ainsi, on constate que même après la rectification finale, la stature (komah) de Zeir Anpin et de la Noukva ne sera pas égale, mais Zeir Anpin sera toujours sept fois plus grand que la stature de la Noukva.
Notes :
Ce passage du Zohar interprète וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה יִהְיֶה שִׁבְעָתַיִם כְּאוֹר שִׁבְעַת הַיָּמִים » Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus forte, comme la lumière des sept jours » (Isaïe 30:26).
Le rabbin Yitzchak considère les sept jours comme les sept Séphirot de Zeir Anpin, assimilant la lune (la Noukva) et le soleil (Zeir Anpin) dans le futur.
Le rabbin Yehuda les considère comme les Séphirot (ימי מילואים) de la Noukva, la lumière de Zeir Anpin étant sept fois plus grande que celle de Noukva, même après la fin du Tikkoun, soulignant ainsi sa domination dans le zivoug.
Point principal : Rabbi Yitzchak assimile la lumière future de la Noukva (la lune) et Zeir Anpin (le soleil) sur la base des sept Séphirot de Zeir Anpin, tandis que Rabbi Yehuda considère que la lumière de Zeir Anpin est sept fois plus intense que celle de la Noukva, sur la base de ses Séphirot de יְמֵי הַמִּלּוּאִים (les sept premiers jours de la consécration du Saint Tabernacle), même après la rectification finale.