Le Zohar Quotidien # 4988 – Lekh Lékha – Tel le Pommier qui dégage un Parfum Agréable




Daily Zohar 4988

Holy Zohar text. Daily Zohar -4988

199. דָּבָר אַחֵר כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר – זֶה אַבְרָהָם, שֶׁדּוֹמֶה לְתַפּוּחַ שֶׁמַּעֲלֶה רֵיחוֹת, וְנִצְטַיֵּן בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה עַל כָּל בְּנֵי דוֹרוֹ, וְנִרְשַׁם אֶחָד לְמַעְלָה וְנִרְשַׁם אֶחָד לְמַטָּה, שֶׁכָּתוּב אֶחָד הָיָה אַבְרָהָם.
200. מָה הַטַּעַם הָיָה אֶחָד? שֶׁלֹּא הָיָה אַחֵר בָּעוֹלָם שֶׁעָלָה לֶאֱמוּנַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא פְּרָט לוֹ. אָמַר לוֹ רַבִּי חִזְקִיָּה, וַהֲרֵי כָּתוּב וְאֶת הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עָשׂוּ בְחָרָן? אָמַר לוֹ, עַד כָּעֵת הֵם לֹא הָיוּ בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁהִתְעַטֵּר בָּהֶם אַבְרָהָם.
201. אַחַר כָּךְ אָמַר לוֹ, עוֹד שָׁמַעְתִּי, שֶׁלֹּא נִקְרָא אַבְרָהָם אֶחָד עַד שֶׁהִתְעַלָּה בְּיִצְחָק וְיַעֲקֹב. כֵּיוָן שֶׁהִתְעַלָּה בְּיִצְחָק וְיַעֲקֹב וְהָיוּ שְׁלָשְׁתָּם אֲבוֹת הָעוֹלָם, אָז נִקְרָא אַבְרָהָם אֶחָד. וְאָז הוּא תַּפּוּחַ בָּעוֹלָם, מְצֻיָּן מִכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם. אָמַר לוֹ, יָפֶה אָמַרְתָּ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Lekh Lékha
Suite du ZQ 4987

#199

Une autre interprétation est la suivante : « כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר », « Comme un pommier parmi les arbres de la forêt » (Cantique des Cantiques 2:3) [ 3 Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J’ai désiré m’asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais. ] [כְּתַפּ֙וּחַ֙ בַּעֲצֵ֣י הַיַּ֔עַר כֵּ֥ן דּוֹדִ֖י בֵּ֣ין הַבָּנִ֑ים בְּצִלּוֹ֙ חִמַּ֣דְתִּי וְיָשַׁ֔בְתִּי וּפִרְי֖וֹ מָת֥וֹק לְחִכִּֽי ].

Il s’agit d’Abraham, qui est comparable à un pommier dégageant un parfum agréable. Il se distinguait par sa foi (Emunah) plus que tous les hommes de sa génération. Il se distinguait à la fois par son apparence supérieure et inférieure, comme il est écrit : « Abraham était unique » (Ézéchiel 33:24) [ 24 Fils de l’homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d’Israël disent: Abraham était seul, et il a hérité le pays; à nous qui sommes nombreux, le pays est donné en possession. ] [ בֶּן־אָדָ֗ם יֹ֠שְׁבֵ֠י הֶחֳרָב֨וֹת הָאֵ֜לֶּה עַל־אַדְמַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ אֹמְרִ֣ים לֵאמֹ֔ר אֶחָד֙ הָיָ֣ה אַבְרָהָ֔ם וַיִּירַ֖שׁ אֶת־הָאָ֑רֶץ וַאֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֔ים לָ֛נוּ נִתְּנָ֥ה הָאָ֖רֶץ לְמוֹרָשָֽׁה ].

Notes :
Abraham, comparé à un pommier, incarne la foi absolue (Hessed), surpassant sa génération. Son unité (« Un ») au-dessus – Zeir Anpin – et en dessous – Malkhout – le distingue comme l’unificateur des royaumes Divin et terrestre.

#200

Il demande : « Quelle est la raison pour laquelle il était unique ? »

Il répond : « Parce qu’il n’y avait personne d’autre dans le monde à cette époque qui ait grandi dans la foi en le Très-Saint, Béni Soit-Il, à part lui. »

Rabbi Chezkiah lui répondit : « Mais il est écrit : « וְאֵת הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עָשׂוּ בְּחָרָן », « Et les âmes qu’ils avaient créées à Charan » (Genèse 12:5) [ 5 Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu’ils possédaient et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan. ] [ וַיִּקַּ֣ח אַבְרָם֩ אֶת־שָׂרַ֨י אִשְׁתּ֜וֹ וְאֶת־ל֣וֹט בֶּן־אָחִ֗יו וְאֶת־כׇּל־רְכוּשָׁם֙ אֲשֶׁ֣ר רָכָ֔שׁוּ וְאֶת־הַנֶּ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ בְחָרָ֑ן וַיֵּצְא֗וּ לָלֶ֙כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֖אוּ אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן ], ce qui signifie qu’Abraham convertissait les hommes et Sarah les femmes. Il y avait donc bien d’autres personnes qui avaient foi en le Très-Saint, Béni Soit-Il, à part lui.

Il lui répondit : « Seulement voilà, ils n’avaient pas encore atteint les niveaux supérieurs dont Abraham était paré. »

Notes :
L’unité d’Abraham reflète son attachement inégalé au Saint, surpassant les autres, y compris ceux que lui et Sarah ont convertis. La foi unique d’Abraham (וְאֵת הַנֶּפֶשׁ) le distingue de tous les autres, l’ornant de niveaux supérieurs et renforçant ainsi l’union (le Zivoug) entre Zeir Anpin et Malkhout.

#201

Il lui dit ensuite : « J’ai également entendu dire qu’Abraham n’avait pas été qualifié d’unique avant d’être associé à Isaac et Jacob. C’est lorsqu’il a été associé à Isaac et à Jacob, et que les trois sont devenus les Patriarches du monde, qu’il a été qualifié d’unique.

Autrement dit, c’est après avoir été associé aux Trois Lignes qu’il a été qualifié d’unique, et non avant. Il fut alors appelé « pommier du monde », car il avait trois couleurs, comme une pomme : blanc, rouge et vert, ce qui fait allusion aux Trois Lignes.
Il se distinguait ainsi de tous les hommes de sa génération.

Il lui répondit : « Vous avez bien parlé. »

Notes :
L’unité d’Abraham, telle un pommier, s’est accomplie avec Isaac et Jacob, incarnant les Trois Lignes (חג” ת).