Daily Zohar 5002

Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Toldot
Suite du ZQ 4717 du 29 Novembre 2024
#139
Venez voir : Lorsqu’Isaac dit à Ésaü : « וְצֵא הַשָּׂדֶה וְצוּדָה לִּי צָיִדָה », « Va dans les champs et chasse du gibier pour moi. » (Genèse 27:3) [ 3 Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse-moi du gibier. ] [ וְעַתָּה֙ שָׂא־נָ֣א כֵלֶ֔יךָ תֶּלְיְךָ֖ וְקַשְׁתֶּ֑ךָ וְצֵא֙ הַשָּׂדֶ֔ה וְצ֥וּדָה לִּ֖י (צידה) [צָֽיִד] ], avec le ה Hei, car il aurait dû dire ציד tzayid sans le Hei, et ils l’expliquèrent.
Ésaü sortit alors chasser du gibier afin d’être béni par Isaac, qui lui dit : « וַאֲבָרֶכְכָה לִפְנֵי יְהוָה », « Et je te bénirai devant YHVH » (Genèse 27:7) [ 7 Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l’Éternel avant ma mort. ] [ הָבִ֨יאָה לִּ֥י צַ֛יִד וַעֲשֵׂה־לִ֥י מַטְעַמִּ֖ים וְאֹכֵ֑לָה וַאֲבָרֶכְכָ֛ה לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה לִפְנֵ֥י מוֹתִֽי ].
Et s’il avait dit simplement וַאֲבָרֶכְכָה « Et je te bénirai » et rien de plus, cela aurait suffi. Mais comme il a ajouté « devant YHVH », à ce moment-là, le Trône de Gloire du Saint, béni soit-Il, a tremblé.
Il dit alors : « Qu’est-ce que cela signifie ? » Voici, le serpent est sorti de ces malédictions, et Jacob restera en elles.
Notes :
Ce passage du Zohar interprète וְצֵא הַשָּׂדֶה et וַאֲבָרֶכְכָה לִפְנֵי יְהוָה (Genèse 27:3, 27:7). L’ajout par Isaac d’un hei dans tzayidah et de « devant YHVH » dans la bénédiction a ému le Trône de Gloire, car il craignait que la bénédiction d’Ésaü ne donne du pouvoir au serpent (le Serpent, la mauvaise inclination, le yetzer hara), laissant Jacob sous le coup de malédictions.
Cela souligne le pouvoir des mots dans la bénédiction, qui menaçait l’héritage spirituel de Jacob.
#140
À ce moment-là, Michel apparut et se présenta devant Jacob, accompagné de la Shékina. Isaac le vit et reconnut le jardin d’Éden avec Jacob, puis il le bénit. Lorsqu’Ésaü entra, la Géhenne entra avec lui.
C’est pourquoi il est écrit : « Isaac fut saisi d’un très grand tremblement » (Genèse 27:33) [ 33 Isaac fut saisi d’une grande, d’une très violente émotion, et il dit: Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l’a apporté? J’ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l’ai béni. Aussi sera-t-il béni. ] [ וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֮ גְּדֹלָ֣ה עַד־מְאֹד֒ וַיֹּ֡אמֶר מִֽי־אֵפ֡וֹא ה֣וּא הַצָּֽד־צַ֩יִד֩ וַיָּ֨בֵא לִ֜י וָאֹכַ֥ל מִכֹּ֛ל בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא וָאֲבָרְכֵ֑הוּ גַּם־בָּר֖וּךְ יִהְיֶֽה ].
En effet, il avait auparavant pensé qu’Ésaü n’était pas de ce côté-là. C’est pourquoi il s’ouvrit et dit : « Et je le bénirai — oui, il sera béni » (Genèse 27:33).
