Le Zohar Quotidien # 5019 – Vayichlach – Et YHVH Sortira et Se Battra




Daily Zohar 5019

Holy Zohar text. Daily Zohar -5019

176. בֹּא רְאֵה, כָּל הַתְחָלָה קָשָׁה וְאַחַר כָּךְ נוֹחָה. בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה הַהַתְחָלָה קָשָׁה, שֶׁכָּל הָעוֹלָם נִדּוֹן כָּל אֶחָד וְאֶחָד לְפִי מַעֲשָׂיו, וְאַחַר כָּךְ נוֹחָה, סְלִיחָה וְכִפּוּרִים. מִשּׁוּם שֶׁהָרֵאשִׁית הִיא מִשְּׂמֹאל, וְעַל זֶה דִּינָיו קָשִׁים, וְאַחַר כָּךְ מִתְעוֹרֵר הַיָּמִין, וְעַל זֶה נַעֲשֵׂית נוֹחָה.
177. וְלֶעָתִיד לָבֹא עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהִתְעוֹרֵר בְּשַׁלְוָה עַל שְׁאָר עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְאַחַר כָּךְ יִתְחַזֵּק עֲלֵיהֶם בְּדִין קָשֶׁה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה מב) ה’ כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת יָעִיר קִנְאָה יָרִיעַ אַף יַצְרִיחַ עַל אֹיְבָיו יִתְגַּבָּר. ה’ בַּתְּחִלָּה, שֶׁהוּא רַחֲמִים, וְאַחַר כָּךְ כַּגִּבּוֹר וְלֹא גִבּוֹר, וְאַחַר כָּךְ כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת וְלֹא אִישׁ מִלְחָמוֹת, אַחַר כָּךְ יִתְגַּלֶּה הַחֹזֶק עֲלֵיהֶם וְיִתְחַזֵּק לְהַשְׁמִיד אוֹתָם, שֶׁכָּתוּב יָרִיעַ אַף יַצְרִיחַ עַל אֹיְבָיו יִתְגַּבָּר, וְכָתוּב (זכריה יד) וְיָצָא ה’ וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם הָהֵם כְּיוֹם הִלָּחֲמוֹ בְּיוֹם קְרָב, וְכָתוּב (ישעיה סג) מִי זֶה בָּא מֵאֱדוֹם חֲמוּץ בְּגָדִים מִבָּצְרָה וגו’.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Vayichlach
Suite du ZQ 5018

#176

Venez voir : tout commencement est difficile, mais ensuite vient le soulagement.
À Rosh HaShanah, le commencement est difficile : le monde entier est jugé, chaque personne selon ses actes. Ensuite vient le soulagement : le pardon et l’expiation, à savoir Yom Kippour et Souccot.
En effet, le commencement se situe dans l’aspect de la Gauche (Gébourah) ; par conséquent, ses jugements sont sévères.
Ensuite, l’aspect de la Droite (Hessed) est éveillé, comme il est écrit : « שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי », « Sa main gauche est sous ma tête » (Cantique des Cantiques 2:6) [ 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse! ] [ שְׂמֹאלוֹ֙ תַּ֣חַת לְרֹאשִׁ֔י וִימִינ֖וֹ תְּחַבְּקֵֽנִי ], puis « וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי », « et Sa main droite m’embrasse » (Cantique des Cantiques 8:3). C’est ainsi que le soulagement est apporté.

Notes :
Le Zohar enseigne le modèle universel « début difficile → soulagement ». Rosh HaShanah (le côté Gauche, le jugement) est sévère ; Yom Kippour et Souccot (le côté Droit, la Miséricorde) apportent un soulagement. La même dynamique est apparue dans la mort de Rachel et celle de Saül : un jugement sévère au début, suivi d’une rectification et d’une joie durables.

#177

Avec les nations du monde, ce sera l’inverse.

À l’avenir, le Très-Saint, Béni Soit-Il, se lèvera d’abord dans la tranquillité (la Miséricorde) envers les autres nations idolâtres, puis Il les dominera avec un jugement sévère.

C’est ce qui est écrit : « יְהוָה כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת », « YHVH s’avance comme un homme puissant, comme un homme de guerre » (Isaïe 42:13) [ 13 L’Éternel s’avance comme un héros, Il excite son ardeur comme un homme de guerre; Il élève la voix, il jette des cris, Il manifeste sa force contre ses ennemis. ] [ יְהֹוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר ].

D’abord « יְהוָה », qui est la miséricorde, puis « כַּגִּבּוֹר », « comme un homme puissant » (pas un homme pleinement puissant), puis « כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת », « comme un homme de guerre » (pas un homme entier de guerre).

Ce n’est qu’ensuite que la Gébourah complète se révèle sur eux et les domine pour les détruire, comme il est écrit : « יָרִיעַ אַף יָצְרִיחַ עַל אוֹיְבָיו יִתְגַּבָּר », « Il criera, oui, il rugira ; il prévaudra contre ses ennemis » (Isaïe 42:13) [13 L’Eternel s’avance comme un héros, Il excite son ardeur comme un homme de guerre; Il élève la voix, il jette des cris, Il manifeste sa force contre ses ennemis. ] [ יְהֹוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר ].

Puis il est écrit : « וְיָצָא יְהוָה וְנִלְחַם », « Et YHVH sortira et il combattra » (Zacharie 14:3) [ 3 L’Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, comme un combattant guerroyant au jour de la bataille. ] [ וְיָצָ֣א יְהֹוָ֔ה וְנִלְחַ֖ם בַּגּוֹיִ֣ם הָהֵ֑ם כְּי֥וֹם הִֽלָּחֲמ֖וֹ בְּי֥וֹם קְרָֽב ].

Et il est écrit : « מִי זֶה בָּא מֵאֱדוֹם », « Qui est celui qui vient d’Édom ? » (Isaïe 63:1). [ 1 Qui est celui-ci qui vient d’Edom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C’est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer.] [ מִי־זֶ֣ה ׀ בָּ֣א מֵאֱד֗וֹם חֲמ֤וּץ בְּגָדִים֙ מִבׇּצְרָ֔ה זֶ֚ה הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ אֲנִ֛י מְדַבֵּ֥ר בִּצְדָקָ֖ה רַ֥ב לְהוֹשִֽׁיעַ ]

Notes :
Pour les nations, la rédemption future commence par une tranquillité apparente (YHVH, la Miséricorde), puis s’intensifie progressivement jusqu’à ce que le jugement complet (Gébourah) les détruise. Les expressions « comme un homme puissant » et « comme un homme de guerre » utilisées dans ce verset montrent que le jugement est d’abord modéré, puis pleinement déchaîné.