Le Zohar Quotidien # 5046 – Chémot – Le Secret de la Vanité des Vanités déclara le Qohélet




Daily Zohar 5046

Holy Zohar text. Daily Zohar -5046

162. וּמָה אָמַר? אֵלִי אֵלִי לָמָּה עֲזַבְתָּנִי. שֶׁהֲרֵי נִפְרְדָה אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר מֵאוֹר הַיּוֹם. עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, הֵאִיר הַיּוֹם וְהִגִּיעַ זְמַן תְּפִלָּה. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, נִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה וְנֵלֵךְ. יָשְׁבוּ וְהִתְפַּלְלוּ, אַחַר כָּךְ קָמוּ וְהָלְכוּ.
163. פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (קהלת ח) יֶשׁ הֶבֶל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים וְגוֹ’ אָמַרְתִּי שֶׁגַּם זֶה הָבֶל. פָּסוּק זֶה פֵּרְשׁוּהוּ וְנִתְבָּאֵר, אֲבָל יֵשׁ הֶבֶל, שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ עָשָׂה סֵפֶר זֶה וְהֵקִים אוֹתוֹ עַל שִׁבְעָה הֲבָלִים שֶׁהָעוֹלָם עוֹמֵד עֲלֵיהֶם.
164. וְהֵם שִׁבְעָה עַמּוּדִים תּוֹמְכִים שֶׁל הָעוֹלָם כְּנֶגֶד שִׁבְעָה רְקִיעִים, וְאֵלּוּ הֵם: וִילוֹ »ן. רָקִי »עַ. שְׁחָקִי »ם. זְבוּ »ל. מָעוֹ »ן. מָכוֹ »ן. עֲרָבוֹ »ת. וּכְנֶגְדָּם אָמַר קֹהֶלֶת הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל.
165. כְּמוֹ שֶׁאוֹתָם שִׁבְעָה רְקִיעִים, וְיֵשׁ אֲחֵרִים שֶׁנִּדְבָּקִים בָּהֶם וּמִתְפַּשְּׁטִים וְיוֹצְאִים מֵהֶם, כָּךְ גַּם יֵשׁ הֲבָלִים אֲחֵרִים שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים וְיוֹצְאִים מֵאֵלֶּה, וְכֻלָּם אָמַר שְׁלֹמֹה.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Chémot
Suite du ZQ 5045

#162

Et que lui a répondu David ? « אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי », « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? » (Psaumes 22:2 ou 1). En effet, la Biche de l’aube, qui est la Noukva, était séparée de la lumière du jour, qui est Zeir Anpin. Elle n’avait donc rien à lui offrir et elle l’a quitté.

Pendant qu’ils marchaient, le jour se leva et l’heure de la prière arriva.
Rabbi Eléazar a dit : « Prions et partons. » Ils se sont assis et ont prié. Ils se sont ensuite levés et sont partis.

Notes :
Rabbi Eléazar et Rabbi Yossi suivaient les voies de la Torah et étudiaient ses chemins de sagesse. Lorsque l’heure de « נץ » « Netz » (voir #160) arriva, ils s’arrêtèrent immédiatement pour prier, puis reprirent leurs études.

#163

Le rabbin Eléazar a ouvert la discussion et a déclaré : « יש הבל אשר נעשה על הארץ אשר יש צדיקים », « Il est une frustration qui se produit sur la terre, celle qu’il existe des hommes justes » (Ecclésiaste 8:14) [ ] Il est une frustration qui a lieu sur la terre: c’est qu’il y a des justes auxquels il arrive selon l’œuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l’œuvre des justes. Je dis que c’est encore là une vanité. [ יֶשׁ־הֶ֘בֶל֮ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשָׂ֣ה עַל־הָאָ֒רֶץ֒ אֲשֶׁ֣ר ׀ יֵ֣שׁ צַדִּיקִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מַגִּ֤יעַ אֲלֵהֶם֙ כְּמַעֲשֵׂ֣ה הָרְשָׁעִ֔ים וְיֵ֣שׁ רְשָׁעִ֔ים שֶׁמַּגִּ֥יעַ אֲלֵהֶ֖ם כְּמַעֲשֵׂ֣ה הַצַּדִּיקִ֑ים אָמַ֕רְתִּי שֶׁגַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל], « que c’est encore là une vanité».

Ce verset a été expliqué, mais ce qui est écrit « יֵשׁ הֶבֶל », « il y a une vanité » — c’est que le roi Salomon a rédigé ce livre et l’a fondé sur sept vanités, qui sont les sept Séphirot de Zeir Anpin qui est la lumière de l’esprit (Rouach), et c’est le secret ou les sept Séphirot de Rouach qui sont appelées vanités (הבלים, havalim). « אֲשֶׁר הָעוֹלָם », « sur lequel le monde », qui est la Noukva. Car c’est le secret qu’elle est soutenue par les sept sefirot Hessed-Gébourah-Tiféret-Netzach-Hod-Yésod-Malkhout de Zeir Anpin.

En effet, la Noukva est le secret de la parole (דיבור), et il n’y a pas de parole sans souffle (הבל, hevel), qui frappe les cinq sorties de la bouche (אהח” ע גיכ” ק זסשר” ץ דטל” נת בומ” ף), comme on le sait.

Notes :
Les sept vanités (הבלים) dans le livre de l’Ecclésiaste de Salomon, font référence aux sept Séphirot de Zeir Anpin (Rouach, souffle). La Noukva (le monde, la parole) est soutenue par ces sept Séphirot, car la parole nécessite que le souffle frappe les cinq sorties de la bouche. Cela met en exergue la dépendance de la Noukva envers Zeir Anpin pour son existence et son expression.

#164

Ces sept vanités sont appelées les sept piliers qui soutiennent le monde, qui est la Noukva. Elles sont opposées aux sept firmaments. Le firmament est le secret de la parsa de Zeir Anpin, et il comprend en lui-même sept firmaments, opposés aux sept Séphirot Hessed-Gébourah-Tiféret-Netzach-Hod-Yésod-Malkhout dans la parsa. Et ceux-ci sont : Vilon, Rakia, Shechakim, Zevul, Maon, Machon, Aravot.

Et en face d’eux : « הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל », « Vanité des vanités, dit le Qohélet, vanité des vanités, tout est vanité » (Ecclésiaste 1:2). Car il y a ici sept vanités. Car הֲבֵל הֲבָלִים sont trois, et encore הֲבֵל הֲבָלִים sont six, et le הָבֶל à la fin du verset fait sept.

Notes
« הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת, הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל » (Ecclésiaste 1:2). Vanité (הֲבֵל, au singulier) Vanités (הֲבָלִים, au pluriel). Le verset comporte trois singuliers et deux pluriels, soit un total de sept. Les sept « vanités » sont les sept piliers (Hessed à Malkhout) qui soutiennent la Noukva (le monde), à l’opposé des sept firmaments dans la parsa de Zeir Anpin. En comptant le verset, on obtient sept « hevel », reflétant le souffle qui soutient la parole (l’expression, la Noukva).

Les sept firmaments sont וִילוֹ”ן. רָקִי”עַ. שְׁחָקִי”ם. זְבוּ”ל. מָעוֹ”ן. מָכוֹ”ן עֲרָבוֹ”ת

#165

De même qu’il existe sept firmaments, auxquels sont rattachés d’autres firmaments qui s’étendent et émergent d’eux, qui sont les sept firmaments de la Noukva, il existe également d’autres vanités, c’est-à-dire celles de la Noukva, qui s’étendent et émergent de ces sept vanités de Zeir Anpin. Et Salomon a parlé de toutes celles-ci dans son livre du Qohélet.