Le Zohar Quotidien # 3343 – Emor – Invitez un Hôte Honorable

Le Zohar Quotidien 3343

Holy Zohar text. Daily Zohar -3343

Traduction en hébreu

107. וּמִי שֶׁמְּזַמֵּן לְאַחֵר (לְאוֹרֵחַ), צָרִיךְ לְהַרְאוֹת לוֹ שִׂמְחָה וּפָנִים מְאִירוֹת לְעַטֵּר (לְשַׁמֵּר) אֶת אוֹרְחוֹ שֶׁל אוֹתוֹ הָאוֹרֵחַ. לְמֶלֶךְ שֶׁהִזְמִין אוֹרֵחַ יָקָר, אָמַר לִבְנֵי הֵיכָלוֹ: כָּל שְׁאָר הַיָּמִים הֱיִיתֶם כָּל אֶחָד בְּבֵיתוֹ, זֶה עוֹשֶׂה עֲבוֹדָתוֹ, וְזֶה הוֹלֵךְ עִם סְחוֹרָתוֹ, וְזֶה הוֹלֵךְ בְּשָׂדֵהוּ. פְּרָט לְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁלִּי, שֶׁכֻּלָּם מִתְעוֹרְרִים (מְזֻמָּנִים) לְשִׂמְחָתִי. עַכְשָׁו הִזְמַנְתִּי אוֹרֵחַ עֶלְיוֹן וְיָקָר, אֵינִי רוֹצֶה שֶׁתִּשְׁתַּדְּלוּ בַעֲבוֹדָה, וְלֹא בִסְחוֹרָה, וְלֹא בְמִדְבָּרִיּוֹת, אֶלָּא כֻּלָּם הִזְדַּמְּנוּ, כְּמוֹ שֶׁאוֹתוֹ יוֹם שֶׁלִּי, וְהַתְקִינוּ עַצְמְכֶם לְקַבֵּל אֶת אוֹתוֹ אוֹרֵחַ בְּפָנִים מְאִירוֹת, בְּשִׂמְחָה וּבְתִשְׁבַּחַת. הַתְקִינוּ לוֹ סְעוּדָה נִכְבָּדָה כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה מִזְדַּמֵּן אֵלַי בְּכָל הַצְּדָדִים.
108. כָּךְ אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל: בָּנַי, כָּל שְׁאָר הַיָּמִים אַתֶּם מִשְׁתַּדְּלִים בַּעֲבוֹדָה וּבִסְחוֹרָה, פְּרָט לְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁלִּי. עַכְשָׁו אוֹרֵחַ עֶלְיוֹן וְיָקָר הִזְמַנְתִּי, אַתֶּם קַבְּלוּ אוֹתוֹ בְּפָנִים מְאִירוֹת, הַזְמִינוּ אוֹתוֹ, תַּקְּנוּ לוֹ סְעוּדוֹת עֶלְיוֹנוֹת, שֻׁלְחָנוֹת עֲרוּכִים, כְּמוֹ שֶׁאוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁלִּי. מִשּׁוּם כָּךְ, תִּקְרְאוּ אֹתָם בְּמוֹעֲדָם.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Emor

#107
Ceux qui invitent quelqu’un chez eux, doivent montrer de la joie et arborer un visage joyeux pour faire en sorte que leur invité se sente respecté et bienvenu. C’est comme un Roi qui invite une personne honorable. Il renseigne le peuple dans son domaine sur l’arrivée de ce cher invité suprême. Il demande à ce que les travaux journaliers et la conduite des affaires soient suspendues pour venir accueillir l’invité dans la joie et les louanges, et de préparer également une agréable fête pour que l’invité se sente honoré par le Roi.

#108
De même, Le Très-Saint, béni soit-Il, demande aux Israélites qui travaillent et s’occupent de commercer, de faire une pause le jour où Il invite un hôte suprême. L’accueillir avec un visage radieux et lui préparer des repas royaux pour la journée.
Leçon :
L’invité est Zeir Anpin qui nous apporte une nourriture d’un niveau spirituel élevé.
Les repas doivent être élaborés avec une attention et une méditation spéciales nous rappelant que le but du repas est d’établir une connexion spirituelle avec la Lumière révélée en ce jour. Les repas forment une connexion importante pour l’événement spirituelle du jour que ce soit pour le Chabbat, Roch Hodesh ou les fêtes.
La connexion est optimisée lorsque nous rompons le pain avec la bénédiction de Hamotsi, nous lisons le Zohar et que nous partageons l’étude de la Torah. Puis conclure en récitant la Birkat Hamazone qui comporte quatre bénédictions qui attirent la Lumière en Malkhout.
Le repas apporte la nourriture spirituelle qui descend du Père et de la Mère, traversant Zeir Anpin pour nourrir les enfants en Malkhout.
Lorsque nous buvons du vin durant le repas, nous ajoutons une autre bénédiction avant de le boire puis une autre après la Birkat Hamazone.