Traduction en hébreu
96. אָמְרוּ לוֹ, עוֹד אָמַר, שְׁנַיִם הֵם, וְאֶחָד הִשְׁתַּתֵּף בָּהֶם, וְהֵם שְׁלֹשָׁה. וּכְשֶׁהָיוּ שְׁלֹשָׁה, הֵם אֶחָד. אָמַר לָהֶם, אֵלֶּה שְׁנֵי שֵׁמוֹת שֶׁל שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם ה’ ה’. אֱלֹהֵינוּ הִשְׁתַּתֵּף בָּהֶם, וְהוּא חוֹתַם הַטַּבַּעַת, אֱמֶת. וּכְשֶׁמִּתְחַבְּרִים כְּאֶחָד, הֵם אֶחָד בְּיִחוּד אֶחָד.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Shelah Lécha
Suite du ZQ 3079
#95
L’enfant se tient chaque jour devant Béséléel après être descendu de la Yeshiva céleste , et avant de révéler des secrets, l’enfant lui dit trois choses :
“Celui qui arrête, sera arrêté.” – la vie de celui qui, en ce monde, arrête l’étude de la Torah pour s’occuper de choses triviales, sera écourtée.
“Celui qui écourte, sera écourté” – la vie de celui qui, en ce monde, écourte la prononciation du mot “Amen”, sera écourtée.
“Celui qui écourte, sera prolongé” – la vie de celui qui écourte la prononciation de la lettre Alef dans le mot “ E’had ”, sera prolongée.
#96
Il lui dit en outre – “Ils sont deux et un les rejoint”. Les trois ne forment qu’un.
Les deux noms יהוה, YHVH, rejoint par “ אלהינו” “Notre Elohim” scellent le sceau de “ אמת”, la “Vérité”.’ Cette union est exprimée dans le mot “ אחד ”, “E’had”.
Leçon :
L’étude de la Torah est une connexion à l’Arbre de Vie, et l’interrompre pour s’occuper de choses triviales, écarte le flot de la Vie dont l’énergie est “gaspillée”.
Si pour une raison soudaine, l’on a besoin de se concentrer sur quelque chose d’important en dehors de notre étude, il vaut mieux alors achever la section sur laquelle nous sommes et de se fixer l’objectif de revenir finir l’étude après, ou de programmer de reprendre où nous nous étions arrêtés la prochaine fois que nous étudierons. Il est préférable d’éviter de s’occuper de problèmes inutiles tant que l’étude n’est pas terminée, et de mettre notre téléphone en mode silencieux.
Lorsque nous répondons à une bénédiction en disant “Amen”, nous devons le prononcer correctement sans le tronquer en “Amn” ou “men”. Amen représente l’unification de Zeir Anpin et de Malkhout.
La valeur numérique du mot “Amen” et du Nom “ יא-הד-ונ-הי ” est 91, la même que celle du mot “מלאך” , “Ange”. Si nous raccourcissons le mot, nous perdons la liaison avec “l’Ange” nous connectant à la Lumière de la bénédiction ou du Kadich.
Le sixième mot du Chéma est “אחד” qui signifie “Un”, que l’on prononce E’had.
La lettre Alef, א , représente le niveau supérieur, Keter. La lettre Dalet, ד , représente le niveau inférieur, Malkhout. La lettre ח au milieu symbolise l’union.
La prononciation de la lettre Alef devrait être “raccourcie”pour engager la connexion au niveau supérieur et celle de la lettre Dalet allongée pour lier la Lumière à Malkhout.