Traduction en hébreu
206. פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (ישעיה נ) מִי בָכֶם יְרֵא ה’ וְגוֹ’. מַה זֶּה שֹׁמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ? פָּסוּק זֶה בֵּאֲרוּהוּ הַחֲבֵרִים בִּתְפִלָּה, וְכָךְ הוּא. מִי שֶׁרָגִיל לָבֹא לְבֵית הַכְּנֶסֶת לְהִתְפַּלֵּל וְיוֹם אֶחָד לֹא בָא, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹאֵל עָלָיו וְאוֹמֵר: מִי בָכֶם יְרֵא ה’ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ אֲשֶׁר הָלַךְ חֲשֵׁכִים וְאֵין נֹגַהּ לוֹ. מַה זֶּה שֹׁמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ? בְּמִי? אִם תֹּאמַר בְּנָבִיא אוֹ בְאִישׁ אַחֵר – מִי נָתַן נָבִיא אוֹ אָדָם אַחֵר לִתְפִלָּה, שֶׁמִשּׁוּם שֶׁהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ שׁוֹמֵעַ בְּקוֹל נָבִיא אוֹ אָדָם בָּעוֹלָם?!
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Balaq
Suite de l’étude précédente
#205
Psaumes 19 :11
“ הַנֶּחֱמָדִים מִזָּהָב וּמִפַּז רָב וּמְתוּקִים מִדְּבַשׁ וְנֹפֶת צוּפִים”
“Ils sont plus désirés que l’or, oui, que beaucoup d’or fin, ils sont aussi plus doux que le miel et le miel en rayons.”
Rabbi Aba dit combien la saveur des enseignements anciens des premiers sages est agréable. Nous pouvons y goûter, mais nous ne pouvons pas les digérer, parce qu’il est difficile de comprendre leurs enseignements. La Torah mentionne trois serviteurs en un. Les deux premiers sont ceux avant la prière et le troisième est après la Amida.
Lévitique 25 :55
“ כִּי לִי בְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדִים עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם”
“Car les enfants d’Israël sont pour Moi des serviteurs ; ce sont Mes serviteurs que J’ai sortis de la Terre d’Égypte – Je suis YHVH votre Dieu.”
Il est dit à propos du troisième esclave qu’il “ne sera pas vendu comme esclave”. Il ne peut pas être vendu parce que le troisième est pour Dieu afin qu’Il puisse se glorifier en lui.
Lévitique 25 :42
“ כִּי עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד”
“Car ils sont Mes serviteurs que J’ai sortis de la Terre d’Égypte, ils ne seront pas vendus comme esclaves.”
#206
Quand une personne qui est habituée à venir prier dans la synagogue et Ûun jour elle ne vienne pas, Le Très-Saint S’enquiert sur elle.
Ésaïe 50 :10
“ מִי בָכֶם יְהוָה שֹׁמֵעַ בְּקוֹל עַבְדּוֹ אֲשֶׁר הָלַךְ חֲשֵׁכִים וְאֵין נֹגַהּ לוֹ יִבְטַח בְּשֵׁם יְהוָה וְיִשָּׁעֵן בֵּאלֹהָיו”
“Qui parmi vous craint YHVH ? Qui obéit à la voix de Son Serviteur ? Qui marche dans l’obscurité et n’a aucune lumière ? Qu’il ait confiance dans le nom de YHVH et qu’il se repose sur son Dieu.”
Le Zohar s’interroge sur le sens de “obéit à la voix de Son Serviteur”.
Dieu obéit-Il a un prophète ou à tout autre personne ? Est-ce parce que la personne a fait sa prière, et que Dieu écoute sa voix ?
Leçon :
Elle sera publiée dans la leçon suivante.