Le Zohar Quotidien # 3400 – Balaq – Les Miroirs Spirituels

Le Zohar Quotidien 3400

Holy Zohar text. Daily Zohar -3400

Traduction en hébreu

248. כֹּה אָמַר ה’. מַה שּׁוֹנֶה בְּכָל מָקוֹם שֶׁל נְבִיאִים שֶׁכָּתוּב כֹּה אָמַר ה’, וּבְמֹשֶׁה לֹא כָתוּב כָּךְ? אֶלָּא מֹשֶׁה שֶׁנְּבוּאָתוֹ הָיְתָה מִתּוֹךְ אַסְפַּקְלַרְיָה הַמְּאִירָה שֶׁלְּמַעְלָה, לֹא כָתוּב בּוֹ כֹּה. אֲבָל שְׁאָר הַנְּבִיאִים שֶׁהָיוּ מִתְנַבְּאִים מִתּוֹךְ אַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁלֹּא מְאִירָה, הִתְנַבְּאוּ מִתּוֹךְ כֹּה. (לְהַרְאוֹת שֶׁהַכֹּל הוּא אֶחָד לְלֹא פֵרוּד, שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁאָמְרוּ וְכוּ’, לֹא אָמְרוּ אֶלָּא מִתּוֹךְ כֹּה).
249. וְעַתָּה לְכָה נָּא אָרָה לִּי אֶת הָעָם הַזֶּה וְגוֹ’. וְעַתָּה, רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, אָמַר אוֹתוֹ רָשָׁע, וַדַּאי הַשָּׁעָה עוֹמֶדֶת לִי לַעֲשׂוֹת מַה שֶּׁאֲנִי רוֹצֶה. רָאָה, וְלֹא רָאָה יָפֶה. רָאָה כַּמָּה אֲלָפִים נוֹפְלִים מִיִּשְׂרָאֵל עַל יָדוֹ לִזְמַן מוּעָט, אָמַר, וַדַּאי הַשָּׁעָה עוֹמֶדֶת לִי, וְלָכֵן וְעַתָּה, וְלֹא בִזְמַן אַחֵר.
250. לְכָה?! לֵךְ הָיָה לוֹ לִכְתֹּב! מַה זֶּה לְכָה? אָמַר, נְזָרֵז עַצְמֵנוּ לְאוֹתוֹ שֶׁמְּרַחֵף בִּכְנָפָיו עֲלֵיהֶם לְאוֹתוֹ שֶׁשְּׁמוֹ כֹּ »ה. וְעַתָּה לְכָה, נַעֲרֹךְ קְרָב בְּאוֹתוֹ כֹּ »ה. (וְעַתָּה לְכָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים-ב ג) וְעַתָּה לַשָּׁלָל מוֹאָב).


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Balaq

#248
Tous les prophètes délivrent leurs messages en utilisant les mots “כֹּה אָמַר יהוה” “ Ainsi parla YHVH”.
Leurs visions venaient d’un “miroir”, d’une “réflexion” des niveaux supérieurs tels qu’ils sont vus en Malkhout. Ces réflexions/visions sont représentées par le mot “ כֹּה ” qui signifie “Alors” ou “Ainsi”. C’est la Lumière qui apparaît en Malkhout.
Moïse était différent parce qu’il avait une connexion directe avec YHVH. Il voyait les messages directement à partir d’un miroir de Lumière.
Les prophètes reçoivent les messages de YHVH sous forme de visions en Malkhout, comme provenant d’un miroir qui est foncé d’un côté.
Moïse quant à lui, pouvait voir se former les mots de Dieu au niveau de Zeir Anpin, c’était comme de regarder à travers un miroir laissant passer les visions qui surgissaient derrière le miroir.

#249
Nombre 22 :6
“ וְעַתָּה לְכָה נָּא אָרָה לִּי אֶת הָעָם הַזֶּה כִּי עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי אוּלַי אוּכַל נַכֶּה בּוֹ וַאֲגָרְשֶׁנּוּ מִן הָאָרֶץ כִּי יָדַעְתִּי אֵת אֲשֶׁר תְּבָרֵךְ מְבֹרָךְ וַאֲשֶׁר תָּאֹר יוּאָר”
“Viens donc immédiatement, je te prie, maudire ces gens pour moi, car ils sont trop puissants pour moi. Peut-être serai-je capable de les anéantir et de les faire sortir du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni et celui que tu maudis est maudit.”
Balaq était mauvais, mais il était doté des forces spirituelles de l’Autre-Côté. Il eut une vision où il faisait périr des milliers d’Israélites. C’était une vision incomplète, mais il a pensé que le temps était venu pour lui d’attaquer les Israélites.

#250
Le mot “ לכה” “viens, je te prie” est aussi “vers” “ כֹּה ”. Balak croit qu’il peut aller en guerre contre “ כֹּה ” qui est la force de la Lumière en Malkhout, et la vaincre. Il demanda à Balaam de maudire les Israélites et de les déconnecter de “ כֹּה ”.
Leçon :
Il existe de nombreux niveaux de visions. Il est facile de les atteindre , surtout s’ils viennent de l’Autre-Côté qui représente les mensonges, la déception et l’illusion. Ces visions sont incomplètes et trompeuses à l’instar de la vision de Balak.
Talmud Bavli , Chagigah 14b
Rabbi Akiva leur dit :«Lorsque, à ton arrivée dans les mondes supérieurs, tu atteindras des pierres en marbre pur , ne dis pas “ de l’eau, de l’eau” bien qu’elles semblent ressembler à de l’eau, parce qu’il est dit :“celui qui parle faussement, ne tiendra pas devant Mes yeux. (Psaumes 101 :7).
Rabbi Akiva prévient les rabbins qui sont sur le point d’ascensionner sur des niveaux spirituels plus élevés de faire attention à ce qu’ils vont voir. Ils pourraient ne pas être capables de voir la vérité, parce que leurs esprits seront encore fortement influencés par ce qu’ils voient en Malkhout.