Le Zohar Quotidien # 3401 – Balaq – Trop Puissants pour Moi

Le Zohar Quotidien 3401

Holy Zohar text. Daily Zohar -3401

Traduction en hébreu

251. אָמַר, עַד עַתָּה לֹא הָיָה בָּעוֹלָם מִי שֶׁיָּכוֹל לָהֶם, בִּגְלַל אוֹתוֹ הַפַּטְרוֹן שֶׁעוֹמֵד עֲלֵיהֶם. כָּעֵת שֶׁהַשָּׁעָה עוֹמֶדֶת לָנוּ, לְכֹה נַעֲשֶׂה קְרָב. וְכָל עֲצַת אוֹתוֹ רָשָׁע לְכֹ »ה הָיְתָה, שֶׁכָּתוּב וְאָנֹכִי אִקָּרֶה כֹּה. אֶעֱקֹר אֶת אוֹתָהּ כֹּה מִמְּקוֹמָהּ. וּשְׁנֵיהֶם בְּעֵצָה רָעָה הָיוּ לַכֹּה הַזּוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים ב) עַל ה’ וְעַל מְשִׁיחוֹ. לֹא יָדְעוּ שֶׁהֲרֵי אַחַר כָּךְ הַכֹּה הַזּוֹ תַּעֲקֹר אוֹתָם מִן הָעוֹלָם.
252. כִּי עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי. וְכִי עַד אוֹתָהּ שָׁעָה אֵיפֹה עָרְכוּ קְרָב בּוֹ וְנִצְּחוּ אוֹתוֹ? בְּאֵיזֶה מָקוֹם נִפְגְּשׁוּ בְחַרְבָּם וְהָיוּ גְבָרִים כְּגִבּוֹרִים לְהַרְאוֹת גְּבוּרָתָם? מַה זֶּה כִּי עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי? אֶלָּא אוֹתוֹ רָשָׁע הָיָה חָכָם וְרָאָה לְמֵרָחוֹק. רָאָה אֶת דָּוִד הַמֶּלֶךְ שֶׁבָּא מֵרוּת הַמּוֹאֲבִיָּה גִּבּוֹר תַּקִּיף כְּאַרְיֵה, וְעָשָׂה קְרָבוֹת תַּקִּיפִים וְנִצַּח אֶת מוֹאָב, וְשָׂם אוֹתָם תַּחַת רַגְלָיו. אָמַר, עָצוּם הוּא. אוֹתוֹ שֶׁיָּרַשׁ אוֹתָהּ גְּבוּרָה, מֶלֶךְ אֶחָד מֵהֶם יֵצֵא מֵאִתָּנוּ לְהַשְׁמִיד אֶת מוֹאָב.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Balak
Nombres 23 :15
“וַיֹּאמֶר אֶל בָּלָק הִתְיַצֵּב כֹּה עַל עֹלָתֶךָ וְאָנֹכִי אִקָּרֶה כֹּה”
“Et il dit à Balak :«Reste ici (כֹּה) à côté de ton holocauste, tandis que je rencontrerai YHVH là-bas (כֹּה).”
Jusqu’à ce jour, Balak et Balaam croyaient à l’invincibilité des Israélites, mais à présent, l’opportunité leur était offerte de pouvoir se battre contre eux et de les arracher de “כֹּה” qui est la Lumière qui les protège.
Psaumes 2 :2
“יִתְיַצְּבוּ מַלְכֵי אֶרֶץ וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ יָחַד עַל יְהוָה וְעַל מְשִׁיחוֹ”
“Les rois de la terre s’arrangèrent ensemble, et les dirigeants se consultèrent pour attenter quelque chose contre YHVH, et contre celui qu’Il avait choisi.”
Ils se réunirent avec leur plan maléfique mais ils n’ont pas vu que peu après une courte victoire, que “ כֹּה” les arrachera du monde.

#252
Balak dit à Balaam dans Nombres 22 :6 “ כִּי עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי” , “ils sont trop puissants pour moi”.
Le Zohar demande où ils se affrontés ensemble dans le passé, pour affirmer que les Israelites étaient puissants, et où leurs épées ont-elles croisé le fer pour juger de leur force et de leur puissance ?
Puis répond que Balak était sage. Dans une vision, il vit que dans le futur, le Roi David apparaitra de sa lignée, descendant de Ruth la Moabite. Il vit que le Roi David était fort comme un lion, et qu’il s’engagea dans des batailles contre le royaume de Moab qu’il détruisit.
C’est pour cette raison qu’il a dit “ils sont trop puissants pour moi”.
Leçon :
Le mot “ כֹּה ” représente la Lumière de la Shékinah en Malkhout.
Elle protège les Israélites où qu’ils se trouvent.
Dieu donna des instructions aux prêtres sur la façon dont les enfants d’Israël devraient être bénis.
Nombre 6 :23
“ דַּבֵּר אֶל-אַהֲרֹן וְאֶל-בָּנָיו לֵאמֹר, כֹּה תְבָרְכוּ אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל: אָמוֹר, לָהֶם”
“Parle à Aaron et à ses fis, en leur disant :“C’est ainsi (כֹּה) que vous adresserez vos bénédictions au peuple d’Israël : vous leur direz :”
Les prêtres nous bénissent avec le mot “ כֹּה ” représentant la Shékinah en Malkhout, qui est la source de toutes nos bénédictions.
Le Rashash qui était un illustre Kabbaliste, a tremblé lorsqu’il a entendu prononcé le mot “ כֹּה ”, parce qu’il avait un niveau de connexion très élevé avec la Shékinah.