Le Zohar Quotidien # 3471 – Noah – Les Trésors des Cadeaux Gratuits

Le Zohar Quotidien 3471

Holy Zohar text. Daily Zohar -3471

Traduction en hébreu

89. וְאִלְמָלֵא שֶׁחָזְרוּ יִשְׂרָאֵל וְחָטְאוּ לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, לֹא הָיוּ מֵתִים לְעוֹלָמִים, שֶׁהֲרֵי נִפְסְקָה מֵהֶם זֻהֲמַת הַנָּחָשׁ. כֵּיוָן שֶׁחָטְאוּ, אָז נִשְׁבְּרוּ אוֹתָם הַלּוּחוֹת הָרִאשׁוֹנִים שֶׁהָיְתָה בָּהֶם חֵרוּת שֶׁל הַכֹּל, הַחֵרוּת מֵאוֹתוֹ הַנָּחָשׁ שֶׁהוּא קֵץ כָּל בָּשָׂר.
90. וּכְשֶׁקָּמוּ הַלְוִיִּם לַהֲרֹג הֶרֶג, אָז הִתְעוֹרֵר הַנָּחָשׁ הָרָע וְהָיָה הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם, וְלֹא יָכֹל לִשְׁלֹט בָּהֶם, מִשּׁוּם שֶׁיִּשְׂרָאֵל הָיוּ מִזְדָּרְזִים כֻּלָּם בַּחֲגוֹרוֹת מְזֻיָּנוֹת, וְלֹא יָכֹל הַנָּחָשׁ לִשְׁלֹט בָּהֶם. וְכֵיוָן שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה (שמות לג) וְעַתָּה הוֹרֵד עֶדְיְךָ מֵעָלֶיךָ, נִתְּנָה רְשׁוּת לַנָּחָשׁ הַזֶּה לִשְׁלֹט עֲלֵיהֶם
91. בֹּא רְאֵה מַה כָּתוּב (שם), וַיִּתְנַצְּלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֶדְיָם מֵהַר חֹרֵב. וַיִּתְנַצְּלוּ? וַיְנַצְּלוּ צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא וַיִּתְנַצְּלוּ עַל יְדֵי הָאַחֵר, מִשּׁוּם שֶׁנִּתְּנָה רְשׁוּת לַנָּחָשׁ לִשְׁלֹט. אֶת עֶדְיָם מֵהַר חֹרֵב, שֶׁקִּבְּלוּ מֵהַר חוֹרֵב כְּשֶׁנִּתְּנָה תוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל.
92. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, נֹחַ שֶׁהָיָה צַדִּיק, לָמָּה לֹא הָיָה מְבַטֵּל מָוֶת מֵהָעוֹלָם? אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁעֲדַיִן לֹא הִסְתַּלְּקָה הַזֻּהֲמָה מִן הָעוֹלָם. וְעוֹד, שֶׁהֵם לֹא הֶאֱמִינוּ בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְכֻלָּם אֲחוּזִים בֶּעָלִים שֶׁל הָאִילָן לְמַטָּה וּמִתְלַבְּשִׁים בְּרוּחַ טֻמְאָה.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Noah

#89
Si Israël n’avait pas de nouveau péché devant le Très-Saint, béni soit-Il, sur le Mont Sinaï, ils ne seraient pas morts pour toujours, parce que grâce à la Torah qu’ils étaient sur le point de recevoir, l’impureté du Serpent aurait disparue.
Puisqu’ils avaient péché, les premières tablettes qui contenaient la Lumière de libération du Serpent qui est l’Ange de la Mort, se brisèrent.

#90
Exode 32:27
“וַיֹּאמֶר לָהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שִׂימוּ אִישׁ חַרְבּוֹ עַל יְרֵכוֹ עִבְרוּ וָשׁוּבוּ מִשַּׁעַר לָשַׁעַר בַּמַּחֲנֶה וְהִרְגוּ אִישׁ אֶת אָחִיו וְאִישׁ אֶת רֵעֵהוּ וְאִישׁ אֶת קְרֹבוֹ”
“Et il leur dit :«Ainsi parle YHVH, Dieu d’Israël :«Que chacun d’entre vous prenne son épée, arpente le camp de porte en porte et tue son frère, son compagnon, son prochain.»»”
Lorsque les Lévites obéirent à l’ordre de Moïse et s’en allèrent massacrer les pécheurs, le Serpent s’éveilla et partit au devant d’eux. Le Serpent ne pouvait pas les contrôler, parce qu’ils étaient munis de ceintures sur lesquelles étaient inscrits les noms de Dieu.
Exode 33:5
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אַתֶּם עַם קְשֵׁה עֹרֶף רֶגַע אֶחָד אֶעֱלֶה בְקִרְבְּךָ וְכִלִּיתִיךָ וְעַתָּה הוֹרֵד עֶדְיְךָ מֵעָלֶיךָ וְאֵדְעָה מָה אֶעֱשֶׂה לָּךְ.
“Et YHVH dit à Moïse :«Vous êtes un peuple obstiné. Je pourrais venir parmi vous et vous consumer en une seconde. Par conséquent déposez à présent vos ornements, afin que Je puisse savoir quoi faire avec vous.»”
Après le péché, Dieu dit à Moïse d’ôter les “ornements” représentés par les noms arborant leurs ceintures qui servaient de protection, restaurant ainsi au Serpent la permission de pouvoir les contrôler.

#91
Exode 33:6
וַיִּתְנַצְּלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֶדְיָם מֵהַר חוֹרֵב
“Les enfants d’Israël furent donc dépouillés de leurs ornements à partir du Mont Horeb”.
Le “Mont Horeb” est un autre nom pour appeler le Mont Sinaï.
Les Israélites perdurent la protection qu’ils reçurent sur le Mont Sinaï lorsque la Torah leur fut donnée.
Le verset utilise les formes irrégulières du verbe “dépouiller” pour nous indiquer qu’ils furent dépouillés par une force extérieure pour permettre au serpent d’avoir le contrôle.

#92
Rabbi Chiya demande pourquoi Noah qui était vertueux, n’avait pas aboli la mort dans le monde, comme il avait été prévu au moment du don de la Torah. Il répond en disant que l’impureté du Serpent n’avait pas complètement disparu du monde, et de plus, que les gens ne croyaient pas encore au Très-Saint, béni soit-Il.
Ils étaient connectés à l’Arbre Inférieur, où les forces de l’Autre-Côté étaient habitées par l’esprit d’impureté.
Leçon:
Se connecter à la Torah et au Zohar nous offre une protection à différents niveaux. Si nous nous oublions et arrêtons de suivre le chemin que nous ouvrent les études de la Torah, nous perdons cette protection que nous avons obtenue.
Chaque fois que nous nous déconnectons, nous perdons une partie de notre protection.
Les sages nous enseignent d’éviter de négocier nos mérites contre des avantages de Hashem.
Il est préférable de demander les trésors des “cadeaux gratuits”, אוצר מתנות חינם
Cette source de trésors fut révélée à Moïse dans la portion du Vaetchanan.
Ces trésors sont constitués de pures prières qui, pour différentes raisons, ne furent pas exaucées. Par exemple, parfois des personnes prient pour qu’un proche ou un Tzadik recouvre la santé, mais les prières ne sont pas exaucées, car Dieu a établit Son décret. En revanche, la Lumière de ces prières est sauvegardée dans les niveaux supérieurs de Keter et dirigée vers des personnes dans le besoin, même si elles n’ont pas de mérites personnels.
La plupart du temps, les mérites de nos bonnes actions sont revendiqués par des iniquités passées. Donc, si nous demandons un cadeau en échange de nos mérites personnels, il se peut que nous n’ayons pas assez de mérites pour conclure ce marché, nous exposant ainsi à la possibilité de jugements.
C’est pour cela que les sages nous recommandent lorsque nous prions et nous méditons, même si nous n’avons aucun mérite, de demander à Hashem d’exaucer notre désir avec les trésors célestes des cadeaux gratuits.