Traduction en hébreu
117. שֶׁאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, כְּשֶׁפֵּרַשׁ הַקָּבָּ »ה הַקָּרְבָּנוֹת, אָמַר מֹשֶׁה: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, תִּינַח בִּזְמַן שֶׁיִּהְיוּ יִשְׂרָאֵל עַל אַדְמָתָם, כֵּיוָן שֶׁיִּגְלוּ מֵעַל אַדְמָתָם מַה יַּעֲשׂוּ? אָמַר לוֹ: מֹשֶׁה, יַעַסְקוּ בַּתּוֹרָה, וַאֲנִי מוֹחֵל לָהֶם בִּשְׁבִילָהּ יוֹתֵר מִכָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁבָּעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז) זֹאת הַתּוֹרָה לָעֹלָה לַמִּנְחָה וגו’. כְּלוֹמַר, זֹאת הַתּוֹרָה בִּשְׁבִיל עוֹלָה, בִּשְׁבִיל מִנְחָה, בִּשְׁבִיל חַטָּאת, בִּשְׁבִיל אָשָׁם.
118. אָמַר רַבִּי כְּרוּסְפְּדַאי, זֶה מִי שֶׁמַּזְכִּיר בְּפִיו בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת עִנְיַן הַקָּרְבָּנוֹת וְתִקְרֻבְתָּם וִיכַוֵּן בָּהֶם, בְּרִית כְּרוּתָה הִיא שֶׁאוֹתָם הַמַּלְאָכִים הַמַּזְכִּירִים חֶטְאוֹ כְּדֵי לְהָרַע לוֹ, שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לַעֲשׂוֹת לוֹ אֶלָּא רַק טוֹב.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Vayera
Attention, dans le ZQ # 3483, j’ai omis de joindre le commentaire du paragraphe # 112 que j’ai donc rajouté. Veuillez en prendre note, merci ! (Zion Nefesh)
#116
Rabbi Dimi dit que les mots dans le verset Genèse 18:4 “que l’on apporte de l’eau” se rapportent aux offrandes dans le Saint-Temple. À cause de sa destruction, les sacrifices et les offrandes furent arrêtés, mais pas l’étude de la Torah. Lorsqu’il nous est impossible d’apporter nos offrandes au Saint-Temple, nous étudions la Torah et elle nous attire de plus grands bienfaits.
#117
Rabbi Yochanan dit que lorsque Le Très-Saint, béni soit-Il, a expliqué ce que devaient être les différents sacrifices et offrandes, Moïse Lui a demandé ce que devaient faire les Israélites lorsqu’ils sont en exil. La réponse que Moïse reçut, fut qu’Israël devait étudier la Torah et qu’ils seraient pardonnés davantage qu’avec toutes les offrandes sacrificielles du monde, ainsi que nous pouvons lire dans :
Lévitique 7:37
“זֹאת הַתּוֹרָה לָעֹלָה לַמִּנְחָה וְלַחַטָּאת וְלָאָשָׁם וְלַמִּלּוּאִים וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים”
“Voici la loi (la Torah) de l’holocauste, de l’offrande de grains, l’offrande du péché, l’offrande de réparation, des consécrations et du sacrifice de l’offrande de la paix.”
Ce verset indique que la Torah est utile pour tout type de sacrifices et d’offrandes.
#118
Rabbi Cruspedai dit que celui qui mentionne par la parole les questions en matière d’offrandes sacrificielles que ce soit dans les synagogues ou dans des lieux d’études, cette personne est protégée par une loi qui veut que l’ange qui tient des jugements contre elle pour ses péchés, ne puisse pas lui faire du mal, mais au contraire lui faire du bien.
Leçon:
Pendant l’époque du Saint-Temple, les livres de prières n’existaient pas. Les sacrifices quotidiens qu’accomplissaient les prêtres lors de leurs services et la Génisse Rouge étaient suffisants pour purifier le monde et permettre à la Lumière de venir continuellement dans le monde.
Après sa destruction, nous avons perdu la connexion directe avec la Lumière que le travail des prêtres nous permettait d’avoir, et nous avons dû chercher une nouvelle façon pour l’attirer de nouveau.
Les prophètes ont alors agencé les prières en fonction des moments de la journée, en remplacement des sacrifices effectués dans le Saint-Temple. Ceci est relaté par les mots du prophète Osée: “Nous offrirons les sacrifices par nos lèvres”.
Osée 14:3
“קְחוּ עִמָּכֶם דְּבָרִים וְשׁוּבוּ אֶל יְהוָה אִמְרוּ אֵלָיו כָּל תִּשָּׂא עָוֹן וְקַח טוֹב וּנְשַׁלְּמָה פָרִים שְׂפָתֵינוּ”
“Prenez des paroles avec vous et retournez vers YHVH. Dites-Lui :“Enlève-nous toute iniquité; reçois-nous chaleureusement, car nous offrons les sacrifices par nos lèvres.””
Avant l’office de Min’ha, constituée par les prières de l’après-midi, nous récitons le verset Psaumes 141:2 qui nous connecte à la Kétoret que le prêtre préparait chaque après-midi.
Psaumes 141:2
“תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ; מַשְׂאַת כַּפַּי, מִנְחַת-עָרֶב”
“Que ma prière soit considérée comme un encens (la Kétoret), et l’élévation de mes mains comme le sacrifice du soir! ”
Lorsque nous étudions le Zohar et Rabbi Shimon, nous établissons des connexions spirituelles avec le moment où l’étude originelle fut faite. Une grande Lumière fut alors révélée à ce moment à travers l’étude, et nous puisons dans ce canal et cette force de Lumière.
Pour en savoir davantage : https://dailyzohar.com/daily-zohar-1315-2/ (en anglais)
Zohar Beshalah
Suite du ZQ 3484
#144
Rabbi Yitzchak dit qu’il existe une union au plus haut niveau qui jamais ne s’achève.
C’est le secret de l’unification du Père et de la Mère célestes et de l’aspect des trois Séphirot supérieures de Binah.
Rabbi Yéhouda dit que ceux qui posséderont des mérites pour le monde à venir, qui est Binah, feront partie de cette unification céleste.
#145
Rabbi Yéhouda ajoute que nous avons appris avec le Psaume 104:26 que “ce Léviathan que Tu as créé pour y jouer” est Yésod. “Ce” “זה ”comme dans “ce Léviathan”(aspect masculin) et “cela, celui” “זאת”(aspect féminin)sont Yésod et Malkhout. Par conséquent même si une personne ne possède pas les mérites pour être au niveau supérieur de Binah, elle jouit tout de même de l’unification céleste.
Rabbi Aba à rendu hommage à Rabbi Yitzchak et Rabbi Yéhouda pour leurs paroles et a dit que le Très-Saint, béni soit-Il, faisait tout pour que dans l’avenir les Tzadikim jouissent de plaisirs, ainsi qu’il est écrit :
Ésaïe 58:14
“אָז, תִּתְעַנַּג עַל-יְהוָה, וְהִרְכַּבְתִּיךָ, עַל-במותי (בָּמֳתֵי) אָרֶץ; וְהַאֲכַלְתִּיךָ, נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ–כִּי פִּי יְהוָה, דִּבֵּר.”
“Alors, tu te délecteras en YHVH et Je ferai en sorte que tu t’élèves sur les hauteurs de la terre, et que tu jouisses de l’héritage de Jacob, ton père. Ainsi a parlé YHVH.”
#146
Rabbi Aba a dit que Le Très-Saint, béni soit-Il, possède des milliers et des dizaines de milliers de camps saints prêts à servir sous le commandement de la Shékinah dans Son palais – Malkhout.
Certains avec des faces célestes, certains avec des yeux, certains avec des armes, certains avec des pleurs, certains avec des trompettes, certains avec la miséricorde et d’autres avec la justice.
Leçon:
Même si nous n’atteignons pas le niveau du Tzadik, nous pouvons engranger des mérites et une part du monde à venir
En agissant de notre mieux, Hashem nous récompense en fonction du réceptacle que nous avons construit et de la Lumière que nous avons su attirer par nos bonnes actions, et correspondant aux efforts de chacune et chacun.