
Traduction en hébreu
105. וּבֹא וּרְאֵה, כְּשֶׁנִּכְנַס אַבְרָהָם בַּתְּחִלָּה לַמְּעָרָה, רָאָה שָׁם אוֹר, וְנִזְרַק לְפָנָיו עָפָר, וְהִתְגַּלּוּ לוֹ שְׁנֵי קְבָרִים. בֵּינְתַיִם עָלָה אָדָם בִּדְמוּתוֹ, וְרָאָה אֶת אַבְרָהָם וְחִיֵּךְ, וּבוֹ [הָיָה] יָדַע אַבְרָהָם שֶׁשָּׁם [הָיָה] הוּא עָתִיד לְהִקָּבֵר.
106. אָמַר לוֹ אַבְרָהָם: בְּבַקָּשָׁה מִמְּךָ, הַאִם טִירָה שֶׁאֵינָהּ מְקֹרָה יֵשׁ כָּאן? אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הִטְמִין אוֹתִי כָּאן, וּמֵאוֹתוֹ הַזְּמַן עַד עַכְשָׁו נִטְמַנְתִּי כְּמוֹ דָּג בַּחֲפִירָה עַד שֶׁאַתָּה בָּאתָ לָעוֹלָם. עַכְשָׁו מִכָּאן וְאֵילָךְ הִנֵּה קִיּוּם לִי וְלָעוֹלָם יֵשׁ בִּשְׁבִילְךָ.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Hayei Sarah
#104
Et ce qu’Abraham n’avait pas demandé au début à ce qu’on le lui vende, Éphron lui a vendu.
Abraham n’a pas dit: “Je veux la grotte de Machpéla”. Il n’a même pas mentionné le pré, et Éphron lui a dit qu’il lui céderait le pré et la grotte. La raison étant qu’Éphron ne connaissait pas la valeur de la grotte pour laquelle il n’avait aucune préférence. De plus, il inclut le champ avec la grotte, bien qu’Abraham ne l’eût pas demandé.
#105
Lorsque la première fois, Abraham pénétra dans la grotte, il aperçut une lumière, et la poussière s’agrégea devant lui, laissant apparaître deux tombes. Adam lui apparut au dessus de l’une d’elles, sous sa forme humaine, vit Abraham et esquissa un sourire. C’est à ce moment qu’Abraham sut qu’il allait être enterré ici.
#106
Abraham, intrigué, lui demanda si cet endroit était un palais ouvert, parce que dans la Grotte de Machpéla qui signifie double grotte ou une grotte dans une grotte, il devrait y avoir une totale obscurité. Alors qu’ici brillait une lumière comme dans une maison sans toit.
Adam lui répondit que Le Très-Saint l’avait caché ici et que depuis ce moment, il était caché comme un poisson dans une excavation sous la terre. À présent que tu es venu au monde, moi et le monde existons pour toi.
Cela signifie qu’avant Abraham, Adam et le monde étaient incomplets et qu’Adam devait être caché afin que les Klipot ne s’attachent pas à lui. Lorsqu’Abraham vint au monde, il fit une correction qui “libéra” Adam de son besoin d’être caché.
Leçon:
Abraham établit la connexion à Hessed qui est le pont entre les sept Séphirot intérieures et les trois supérieures. Cette liaison a permis au flux de Lumière de descendre dans le monde et lui offrir sa subsistance.
La leçon que nous pouvons tirer est que pour connecter le monde supérieur avec le monde inférieur et attirer Lumière et subsistance, nous devons agir avec Hessed. Ceci est possible en révélant la Lumière par l’étude, le partage et la foi en Hashem à l’image d’Abraham.
