Le Zohar Quotidien # 3621 – Tazria – Ne lâche pas l’autre




Le Zohar Quotidien 3621

Holy Zohar text. Daily Zohar -3621

Traduction en hébreu

103. וְהַיְנוּ שֶׁרַב הַמְנוּנָא סָבָא, כְּשֶׁהָיוּ לוֹמְדִים מִמֶּנּוּ הַחֲבֵרִים סוֹדוֹת הַחָכְמָה, הָיָה מְסַדֵּר לִפְנֵיהֶם פֶּרֶק שֶׁל דִּבְרֵי שְׁטוּת, כְּדֵי שֶׁתָּבֹא תוֹעֶלֶת לַחָכְמָה בִּשְׁבִילוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (קהלת י) יָקָר מֵחָכְמָה וּמִכָּבוֹד סִכְלוּת מְעָט, מִשּׁוּם שֶׁהִיא הַתִּקּוּן שֶׁל הַחָכְמָה וּכְבוֹד הַחָכְמָה. וְעַל זֶה כָּתוּב, וְלִבִּי נֹהֵג בַּחָכְמָה וְלֶאֱחֹז בְּסִכְלוּת.
104. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, יָקָר מֵחָכְמָה וּמִכָּבוֹד, כְּלוֹמַר, כְּבוֹד הַחָכְמָה וְהַנּוֹי שֶׁלָּהּ וְהַיְקָר שֶׁל הַכָּבוֹד שֶׁלְּמַעְלָה מַה הוּא? סִכְלוּת מְעָט, מְעַט שֶׁל שְׁטוּת, מַרְאֶה וּמְגַלֶּה אֶת כְּבוֹד הַחָכְמָה וְהַכָּבוֹד שֶׁל מַעְלָה יוֹתֵר מִכָּל דַּרְכֵי הָעוֹלָם.
105. כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן הַחֹשֶׁךְ, תּוֹעֶלֶת הָאוֹר לֹא בָאָה (נִרְאֵית) אֶלָּא מִתּוֹךְ הַחֲשֵׁכָה. (וּלְעוֹלָם) תִּקּוּן הַלָּבָן מַהוּ? הַשָּׁחֹר. אִלְמָלֵא הַשָּׁחֹר לֹא נוֹדָע הַלָּבָן, וּמִשּׁוּם הַשָּׁחֹר מִתְעַלֶּה הַלָּבָן וּמִתְיַקֵּר. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, מָשָׁל לְמָתוֹק בְּמַר, שֶׁאֵין יוֹדֵעַ אִישׁ טַעַם הַמָּתוֹק עַד שֶׁטּוֹעֵם אֶת הַמַּר. מִי עוֹשֶׂה אֶת זֶה מָתוֹק? הֱוֵה אוֹמֵר זֶה הַמַּר. וְהַיְנוּ שֶׁכָּתוּב (שם ז) גַּם אֶת זֶה לְעֻמַּת זֶה עָשָׂה הָאֱלֹהִים. וְכָתוּב טוֹב אֲשֶׁר תֶּאֱחֹז בָּזֶה וְגַם מִזֶּה אַל תַּנַּח אֶת יָדֶךָ.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Tazria

#103
L’Ecclésiaste 2:3
“. תַּרְתִּי בְלִבִּי לִמְשׁוֹךְ בַּיַּיִן אֶת בְּשָׂרִי וְלִבִּי נֹהֵג בַּחָכְמָה וְלֶאֱחֹז בְּסִכְלוּת עַד אֲשֶׁר אֶרְאֶה אֵי זֶה טוֹב לִבְנֵי הָאָדָם אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמַיִם מִסְפַּר יְמֵי חַיֵּיהֶ”
“J’ai cherché en mon cœur comment satisfaire mon corps par le vin et comment se saisir de la folie, tandis que mon cœur était guidé par la sagesse, j’ai pu voir ce qui était bon de faire sous les cieux pour les enfants des hommes durant leurs vies.”
Lorsqu’ils étudièrent les secrets de sagesse de Rav Hamnuna Sava, il leur ajouté un peu de folie afin qu’ils puissent apprécier la sagesse ainsi qu’il est écrit :
L’Ecclésiaste 10:1
“. זְבוּבֵי מָוֶת יַבְאִישׁ יַבִּיעַ שֶׁמֶן רוֹקֵחַ יָקָר מֵחָכְמָה מִכָּבוֹד סִכְלוּת מְעָט”
“Les mouches mortes dénaturent le baume du parfumeur dont l’odeur devient nauséabonde. Un peu de folie en fait de même pour quelqu’un respecté et honoré pour sa sagesse.”
A l’aune de la folie nous pouvons établir une forte connexion avec la sagesse.

#104
Rabbi Yossi dit que “ respecté et honoré pour sa sagesse” signifie que la préciosité et la beauté de la sagesse, accompagnées de l’honneur qui vient d’en haut sont révélés par un brin de folie qui est le meilleur moyen de montrer l’honorabilité de la sagesse.

#105
Le bienfait de la Lumière est mis en évidence par l’obscurité ainsi que le verset l’affirme – “la lumière surpasse l’obscurité”.
Sans la couleur noire, le blanc ne pourrait être défini. Grâce au noir, le blanc est élevé et honoré.
Rabbi Yitzchak dit que c’est doux et amer. Une personne ne peut savoir ce qui est doux s’il ne goûte pas quelque chose d’amer. L’amer en soi définit ce qui est doux. Il en est de même avec tous les opposés – noir et blanc, Lumière et obscurité, malade et en bonne santé. S’il n’y avait aucune maladie dans le monde , nous ne serions pas en mesure de savoir ce que c’est d’être en bonne santé.
Ecclésiaste 7:14
“. בְּיוֹם טוֹבָה הֱיֵה בְטוֹב וּבְיוֹם רָעָה רְאֵה גַּם אֶת זֶה לְעֻמַּת זֶה עָשָׂה הָאֱלֹהִים עַל דִּבְרַת שֶׁלֹּא יִמְצָא הָאָדָם אַחֲרָיו מְאוּמָה”
“Dans la prospérité sois heureux, mais dans l’adversité, considère que Dieu a fait l’un comme l’autre, afin que l’homme ne puisse rien trouver qui viendra après lui.”
Leçon:
Cette étude nous fait comprendre que les opposés furent créés dans le monde afin d’apprécier le bon du mauvais et la Lumière de l’obscurité. Ce faisant, nous apprenons des opposés.
Ecclésiaste 7:18
“.טוֹב אֲשֶׁר תֶּאֱחֹז בָּזֶה וְגַם מִזֶּה אַל תַּנַּח אֶת יָדֶךָ כִּי יְרֵא אֱלֹהִים יֵצֵא אֶת כֻּלָּם ”
“Il est bon que tu le saisisses , et qu’en même temps tu ne lâches pas l’autre, car celui qui craint Dieu, se libérera de chacun d’entre eux.”
Lorsque nous savons qu’il y a des gens sur le Côté Sombre, nous sommes heureux d’être sur le Côté de la Lumière qui nous rend plus heureux. Cela nous donne la responsabilité d’éclairer ceux qui sont dans l’obscurité, de guérir les malades, d’aider les pauvres et davantage encore.
Le sens du mot “libérera” dans “ car celui qui craint Dieu, se libérera de chacun d’entre eux ” nous indique que la foi et la certitude nous empêchera de tomber du côté négatif de l’opposé.