Le Zohar Quotidien 3627

Traduction en hébreu
93. וְלָמַדְנוּ, כָּל אוֹתָם הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה בַּלָּיְלָה, הַדְּיוֹקָן שֶׁלָּהֶם נֶחְקָק לְמַעְלָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בָּהֶם כָּל הַיּוֹם וּמִסְתַּכֵּל בָּהֶם, וְאוֹתוֹ קוֹל (שֶׁל כָּאן) עוֹלֶה וּבוֹקֵעַ אֶת כָּל אוֹתָם רְקִיעִים עַד שֶׁעוֹלֶה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאָז כָּתוּב, כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה. וְעַכְשָׁו הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חוֹקֵק אֶת דְּיוֹקְנוֹ שֶׁל רַבִּי שִׁמְעוֹן לְמַעְלָה, וְקוֹלוֹ לְמַעְלָה לְמַעְלָה עוֹלֶה, וּמִתְעַטֵּר בַּכֶּתֶר הַקָּדוֹשׁ, עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעַטֵּר בּוֹ בְּכָל הָעוֹלָמוֹת וּמִשְׁתַּבֵּחַ בּוֹ. עָלָיו כָּתוּב (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Aharei Moth
#92
Cantique 2:14
“. יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה”
“Ô ma colombe nichée dans les fentes du rocher, lovée dans les fissures secrètes des pentes, laisse-Moi voir ton visage, laisse-Moi entendre ta voix, car ta voix est suave et gracieux est ton visage.”
Rabbi Yossi explique que la colombe est l’aspect de l’Assemblée d’Israël qui est Malkhout.
A l’instar de la colombe qui ne quitte jamais son partenaire, la congrégation d’Israël ne quitte jamais Le Très-Saint, béni soit-Il.
Les érudits de la Torah qui dans ce monde ne se reposent jamais, “se lovent dans les fentes du rocher” pour échapper à leurs ennemis. Les modestes érudits de la Torah sont pieux. Ils craignent Le Très-Saint, béni soit-Il, et la Shékinah ne les quitte jamais. Ils se cachent “dans les fissures secrètes des pentes”, signifiant qu’ils dissimulent leur niveau spirituel aux yeux des gens.
Le Très-Saint demande à l’assemblée d’Israël de voir ces érudits. Il dit : “Laissez-Moi entendre votre voix, car votre voix est suave et votre visage est gracieux.”
La voix qui peut être entendue dans les niveaux supérieurs est la voix de ceux qui étudient la Torah.
#93
Nous avons appris que l’image de ceux qui étudient la Torah la nuit est gravée en haut, en face du Très-Saint, béni soit-Il, dont Il apprécie la présence toute la journée.
La voix monte de Malkhout et perce à travers tous les cieux jusqu’à se retrouver devant Le Très-Saint, béni soit-Il. C’est alors qu’il est écrit “car ta voix est suave et gracieux est ton visage.”
À présent, Le Très-Saint, béni soit-Il, grave l’image de Rabbi Shimon en haut, tandis que sa voix s’élève de plus en plus haut, et est couronnée de la Sainte Couronne.
Il le couronne et le loue de tous les mots.
Sur lui, il est écrit :
Esaïe 49:3
“.וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר”
“Et Il me dit :«Tu es Mon serviteur, Ô Israël, en qui Je serai glorifier.”
Leçon:
Étudier le Zohar après minuit est hautement bénéfique spirituellement.
Le Zohar de Rabbi Shimon porte la Sainte Couronne, et lorsque nous étudions le Zohar, nous portons la même couronne.
