Le Zohar Quotidien 3765

Traduction en hébreu
121. וְעִם כָּל זֶה חוֹתְמִים בּוֹ הַבְּרָכָה, שֶׁאָנוּ אוֹמְרִים מָגֵן דָּוִד. וּמִשּׁוּם כָּךְ אָמַר דָּוִד, וְאַתָּה ה’ מָגֵן בַּעֲדִי כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִׁי. [וְזֶה] וַדַּאי דַּרְגָּה זוֹ הַכָּבוֹד שֶׁלִּי שֶׁאֲנִי מִתְעַטֵּר בּוֹ.
122. וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ. בֹּא רְאֵה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מָגֵן לַצַּדִּיקִים שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ בָהֶם בְּנֵי אָדָם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵגֵן עַל אַבְרָהָם שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ בוֹ וּבְאִשְׁתּוֹ.
123. בֹּא רְאֵה, הַשְּׁכִינָה לֹא זָזָה מִשָּׂרָה כָּל הַלַּיְלָה הַהוּא. בָּא פַּרְעֹה לִקְרַב אֵלֶיהָ – בָּא הַמַּלְאָךְ וְהִלְקָה אוֹתוֹ. כָּל פַּעַם שֶׁאָמְרָה שָׂרָה הַלְקֵה – הָיָה מַלְקֶה. וְאַבְרָהָם הָיָה מַחֲזִיק בְּרִבּוֹנוֹ, שֶׁהֲרֵי עַל שָׂרָה לֹא יָכְלוּ לִשְׁלֹט עָלֶיהָ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי כח) וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח. וְכָאן הַנִּסָּיוֹן שֶׁלֹּא הִרְהֵר אַחַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
124. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, בֹּא רְאֵה שֶׁמִּשּׁוּם כָּךְ לֹא צִוָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָרֶדֶת לְמִצְרַיִם, אֶלָּא הוּא עַצְמוֹ מֵעַצְמוֹ יָרַד, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה פִּתְחוֹן פֶּה לִבְנֵי הָעוֹלָם שֶׁאָמַר לוֹ כֵּן, וְאַחַר כָּךְ הִצְטַעֵר עַל אִשְׁתּוֹ.
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Lekh Lekha
Suite du # 3764
Psaume 3:4
“.וְאַתָּה יְהוָה מָגֵן בַּעֲדִי כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִׁי ”
“ mais Toi, YHVH, Tu es un bouclier pour moi, ma gloire et Celui Qui me relève la tête.”
#121
Après que David ait mérité une bénédiction finissant par “ le Bouclier de David”. “Magen David”, il dit “ma gloire et Celui Qui me relève la tête”. Par ces mots, il exprime tout l’honneur de ce niveau dont il est embelli.
#122
Le Très-Saint, béni soit-Il, protège (Magen) les Tzadikim afin qu’ils ne soient pas sous le contrôle d’autres personnes.Le Très-Saint, béni soit-Il, protégea Abraham et sa femme.
Genèse 12:20
“. וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת אִשְׁתּוֹ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לוֹ”
“Pharaon briefa alors ses hommes concernant Abraham, qui le renvoyèrent avec sa femme et tout ce qu’il possédait.”
Cet événement ressemble au jour où Pharaon fit sortir les Israélites d’Égypte, après les morts des premiers-nés.
Exode 12:30
“. וַיָּקָם פַּרְעֹה לַיְלָה הוּא וְכָל עֲבָדָיו וְכָל מִצְרַיִם וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה בְּמִצְרָיִם כִּי אֵין בַּיִת אֲשֶׁר אֵין שָׁם מֵת ”
“Pharaon se leva alors la nuit, lui et tous ses serviteurs, ainsi que tous les Égyptiens, et une grande clameur monta de l’Égypte, car il n’y a pas eu de maison où il n’y eût un mort.”
Exode 12:31
“. וַיִּקְרָא לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן לַיְלָה וַיֹּאמֶר קוּמוּ צְּאוּ מִתּוֹךְ עַמִּי גַּם אַתֶּם גַּם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּלְכוּ עִבְדוּ אֶת יְהוָה כְּדַבֶּרְכֶם ”
“ puis il demanda à Moïse et à Aaron de venir la nuit même, et leur dit :«Levez-vous, allez parmi mon peuple, tous les deux avec les enfants d’Israël. Et allez servir YHVH comme vous l’avez évoqué.”
Abraham et le Roi David n’avaient aucune crainte de leur ennemis, étant protégés d’en haut.
#123
La Shékinah était avec Sarah durant la nuit où elle était avec Pharaon. Chaque fois que Pharaon voulait s’approcher d’elle, un ange venait le frapper, obéissant aux ordres de Sarah.
Au même moment, Abraham suppliait Hashem pour que Pharaon ne puisse être maître de Sarah.
Ce fut l’un des tests qu’Abraham dut traverser. Hashem testait sa foi et son assurance en la protection de sa femme.
#124
Abraham descendit en Égypte de lui-même. Hashem ne lui ordonna pas d’y aller afin qu’il ne découvrît pas qu’Il était envoyé en Égypte pour y être testé.
Leçon:
Il est sage de ne pas s’engager dans des situations de défis afin d’éviter de traverser un test.
Si nous restons résolument attachés à notre foi en Hashem, nous évitons d’être testés.
Même si Abraham a caché sa relation avec Sarah, elle était tout de même protégée.
Malgré qu’elle ait dit à Pharaon qu’elle était mariée à Abraham, il persistait à la garder avec lui.
Sarah était située sur un niveau spirituel élevé, elle était consciente des présences de la Shékinah et de l’ange qui la protégeait.
En dépit du côté magicien de Pharaon, il lui fut impossible de se débarrasser de l’ange protecteur qui veillait sur Sarah.
Il a dû souffrir dix fois avant de la laisser partir.
