Le Zohar Quotidien # 4055 – Balaq – Ne Plaisante pas avec Israël




Daily Zohar 4055

Holy Zohar text. Daily Zohar -4055

473. אָמַר בִּלְעָם: בִּשְׁתֵּי דְרָגוֹת רָצִיתִי לְהִכָּנֵס בָּהֶם; רָצִיתִי לְהִכָּנֵס בָּהֶם מִדַּרְגַּת יַעֲקֹב וְלֹא יָכֹלְתִּי. רָצִיתִי לְהִכָּנֵס בָּהֶם מִצַּד אַחֵר שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְלֹא יָכֹלְתִּי. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁשֵּׁם זֶה אוֹ זֶה לֹא נִקְשָׁר בְּמִינִים רָעִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב לֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב וְגוֹ’.
474. לָמַדְנוּ, שְׁתֵּי דְרָגוֹת הֵן: נַחַשׁ וְקֶסֶם. כְּנֶגְדָּן – עָמָל וָאָוֶן. אָמַר בִּלְעָם: הֲרֵי וַדַּאי נִמְצֵאתִי כְּנֶגֶד אֵלֶּה – יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל. אָוֶן כְּנֶגֶד יַעֲקֹב, שֶׁהוּא קָשׁוּר בְּנַחַשׁ. עָמָל כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל, שֶׁקָּשׁוּר בְּקֶסֶם. כֵּיוָן שֶׁרָאָה שֶׁלֹּא יָכֹל, אָמַר, וַדַּאי לֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב וְגוֹ’. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁה’ אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְגוֹ’.
475. וְאִם תֹּאמַר, בְּאֵלֶּה לֹא יָכֹלְתִּי, בְּקֶסֶם וְנַחַשׁ יָכֹלְתִּי – כָּתוּב כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְגוֹ’. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁכָּל הַכֹּחוֹת שֶׁלְּמַעְלָה וְכָל מַחֲנוֹתֵיהֶם כֻּלָּם, לֹא יוֹדְעִים וְלֹא מִסְתַּכְּלִים בְּנִימוּסֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן עַד שֶׁשּׁוֹאֲלִים לַשְּׁנַיִם הַלָּלוּ – יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל. וּמָה אוֹמְרִים? מַה פָּעַל אֵל. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּל הַדְּבָרִים הַלָּלוּ, כֹּה אָמַר. וְהוּא הֵרִים קוֹל כְּנֶגְדָּהּ וְלֹא יָדַע מַהוּ, וְלֹא נִשְׁמַע פְּרָט לְקוֹלוֹ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Balaq
Suite du ZQ 4054

#473
– Je voulais, dit Balaam, briser leur bouclier. Je voulais entrer au niveau de Jacob, mais je n’ai pas pu. Je voulais les prendre au niveau d’Israël, mais je n’ai pas pu parce que ces deux niveaux ne se connectent pas avec la négativité.
Du fait d’avoir échoué, il dit :

Nombres 23:21
“. לֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב וְלֹא רָאָה עָמָל בְּיִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהָיו עִמּוֹ וּתְרוּעַת מֶלֶךְ בּוֹ ”
“ Il n’a observé aucune iniquité en Jacob, ni aucune méchanceté en Israël. YHVH, son Dieu est avec lui, et l’appel d’un Roi se répand parmi eux.”

#474
Nous avons pris connaissance de deux niveaux – Le serpent et la magie.
Les deux Klipot dont l’iniquité qui est la sorcellerie, correspond au niveau de Jacob et la perversité qui est la Klipa de la magie correspond au niveau d’Israël.
Lorsque Balaam n’a pas pu trouver une façon d’atteindre Israël, il a dit : “YHVH, son Dieu est avec lui”.

#475
Et si vous dites que Balaam ne pouvait pas atteindre Israël avec l’iniquité et la perversité, il connaissait néanmoins les procédures de la magie et du serpent, mais ainsi qu’il est écrit : ”Aucune iniquité en Jacob, ni aucune perversité en Israël. »
En outre, toutes les armées en haut et tous les camps ne connaissent pas, et ne prêtent pas attention aux voies du Roi suprême jusqu’à ce qu’ils demandent les deux niveaux de Jacob et d’Israël. Et que disent-ils ? – « מַה פָּעַל אֵל » “Ce que Dieu a fait.”
Rabbi Éléazar dit que toutes ces choses furent prononcées par la Shékinah, “כה”, qui est Malkhout et Balaam a seulement élevé sa voix contre elle. Il n’avait aucune idée de ce que c’était, et il n’entendit que sa voix.

Leçon :
Les niveaux de Jacob et d’Israël constituent Zeir Anpin. Balaam, avec sa sorcellerie, était sur un niveau supérieur par rapport à Zeir Anpin, mais du côté impur. Pour connecter Israël avec sa magie, il devait traverser Malkhout du Côté pur, puis atteindre le niveau d’Israël en Zeir Anpin.
À cause de sa méchanceté et de son impureté, il n’a pas pu établir la connexion, et la Shékinah “כה” en Malkhout l’a empêché d’atteindre les niveaux de Jacob et d’Israël.

Nous sommes bénis d’être sur le Côté pur, et grâce à nos études et à nos connexions spirituelles, nous avons la protection de la Shékinah.