Le Zohar Quotidien # 4151 – Shemot – Cette Fois, Elle se Lèvera et L’embrassera




Daily Zohar 4151

Holy Zohar text. Daily Zohar -4151

125. נִכְנָס לְשָׁם לְהֵיכָל אֶחָד, וְרוֹאֶה כָּל אוֹתָם מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים שֶׁנִּקְרָאֵים אֲבֵלֵי צִיּוֹן, אוֹתָם שֶׁבָּכוּ עַל חֻרְבַּן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וּבוֹכִים תָּמִיד, וְהֵם נוֹתְנִים לוֹ לְבוּשׁ אָדֹם אֶחָד לַעֲשׂוֹת נְקָמוֹת. אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גּוֹנֵז אוֹתוֹ בְּאוֹתוֹ קַן צִפּוֹר, וּמִתְכַּסֶּה שָׁם שְׁלֹשִׁים יוֹם.
126. לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם, בְּאוֹתוֹ קַן צִפּוֹר, יֵרֵד מְעֻטָּר בְּכָל אוֹתָם תִּקּוּנִים מִמַּעְלָה וּמִמַּטָּה, כַּמָּה מַחֲנוֹת קְדוֹשִׁים סְבִיבוֹ, וְיִרְאוּ כָּל הָעוֹלָם אוֹר אֶחָד תָּלוּי מֵהָרָקִיעַ לָאָרֶץ, וְיַעֲמֹד שִׁבְעָה יָמִים, וְכָל בְּנֵי הָעוֹלָם יִתְמְהוּ וְיִבָּהֲלוּ, וְלֹא יֵדְעוּ כְּלָל, פְּרָט לְאוֹתָם חֲכָמִים שֶׁיּוֹדְעִים בַּסּוֹדוֹת הַלָּלוּ, אַשְׁרֵי חֶלְקָם.
127. וְכָל אוֹתָם שִׁבְעָה יָמִים יִתְיַצֵּב (יִתְעַטֵּר) בָּאָרֶץ בְּאוֹתוֹ קַ »ן צִפּוֹ »ר. בְּאֵיזֶה מָקוֹם? בַּדֶּרֶךְ, זוֹ קְבוּרַת רָחֵל שֶׁעוֹמֶדֶת בְּפָרָשַׁת דְּרָכִים. וִיבַשֵּׂר לָהּ וִינַחֵם אוֹתָהּ, וְאָז תְּקַבֵּל תַּנְחוּמִים, וְתָקוּם וּתְנַשֵּׁק אוֹתוֹ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Shemot
Suite du ZQ 4950

#125

Le Messiah entre dans une grande salle, où il voit tous les anges supérieurs appelés les pleureurs de Sion. Ils pleurent continuellement sur la destruction du Saint Temple. Ils lui donnent une tunique royale rouge pour se venger. Puis Le Très-Saint, Béni Soit-Il, le cache dans le même nid d’oiseau pendant trente jours pour être prêt à recevoir les trois lumières supérieures du niveau d’âme de Yéchida.

#126

Après ces trente jours, dissimulé dans le nid d’oiseau, le Messiah descendra, orné de toutes les décorations qu’il a reçues en haut et en bas, accompagné de plusieurs camps Saints.
Le monde verra alors une lumière suspendue du ciel jusqu’à la terre. Elle sera présente pendant sept jours dans le secret des Séphiroth supérieures en Malkhout, et sa lumière rayonnera même en Malkhout de Malkhout. Et l’humanité entière sera déconcertée et effrayée car elle ne comprendra pas, excepté pour ces sages qui connaissent ces secrets. Que leur sort soit béni !

#127
Et pendant ces sept jours, le Messiah sera décoré dans le pays – Malkhout, dans le nid d’oiseau qui est le secret de ce verset.

Deutéronome 22 :6
כִּי יִקָּרֵא קַן צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל עֵץ אוֹ עַל הָאָרֶץ אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל הָאֶפְרֹחִים אוֹ עַל הַבֵּיצִים לֹא ”
”. תִקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים
“S’il t’arrives de voir un nid d’oiseau en chemin, dans n’importe quel arbre ou sur le sol, avec des oisillons ou des œufs et sur lesquels la mère est posée, tu ne prendras pas la mère avec les petits.”

Ce verset gravite autour du Roi Messiah qui est orné d’un nid d’oiseau.
“En chemin” est le lieu de sépulture de Rachel qui se trouve à un carrefour, et puisque le Messiah est orné de la lumière de Malkhout de Malkhout, digne de rassembler Israël des différents exils, il le lui annoncera et la réconfortera. Elle recevra ensuite les condoléances, ce qui ne fut pas le cas auparavant, ainsi qu’il est écrit :

Jérémie 31 :14 ou 31 :15
“. כֹּה אָמַר יְהוָה קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ”
“Ainsi parle YHVH : « Une voix fut entendue dans Rama, des lamentations et des pleurs amers, refus de se faire réconforter pour ses enfants, parce qu’ils ne sont plus.”

Cette fois-ci, elle se lèvera et embrassera le Messiah.