Le Zohar Quotidien # 4254 – Emor – Occupez-le Avec Quelque Chose




Daily Zohar 4254

Holy Zohar text. Daily Zohar -4254

239. וַהֲרֵי הִתְעוֹרְרוּ הַחֲבֵרִים, (שֶׁוַּדַּאי) בְּאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל מְזֻמָּנִים לַעֲבֹר בַּיָּם וּלְהִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים, אָמַר: אֲנִי עָבַרְתִּי בָּאָרֶץ הַקְדוֹשָׁה, וְרָאִיתִי שֶׁאֵלֶּה לֹא רְאוּיִים לְהִכָּנֵס לְתוֹכָהּ. אִם אַתָּה דָּן דִּין – הַדִּינִים שֶׁלָּהֶם כָּאן כְּמוֹ הַמִּצְרִים. מַה שּׁוֹנִים אֵלּוּ מֵאֵלּוּ? אוֹ שֶׁיָּמוּתוּ כֻלָּם כְּאֶחָד, אוֹ שֶׁיַּחְזְרוּ כֻלָּם לְמִצְרַיִם. וְלֹא אַתָּה הוּא שֶׁאָמַרְתָּ, (בראשית טו) וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה? וַהֲרֵי לֹא עָלוּ מֵחֶשְׁבּוֹנוֹ אֶלָּא מָאתַיִם וְעֶשֶׂר, וְלֹא יוֹתֵר.
240. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: מָה אֶעֱשֶׂה? כָּאן צְרִיכָה הִשְׁתַּדְּלוּת, לְהָבִיא קְרָב כְּנֶגְדּוֹ. אֶתֵּן לוֹ בְּמַה שֶּׁיִּתְעַסֵּק, וְיַעֲזֹב אֶת בָּנַי, וַהֲרֵי נִמְצָא בְּמַה שֶּׁיִּתְעַסֵּק. מִיָּד אָמַר לוֹ: הֲשָׂמְתָּ לִבְּךָ אֶל עַבְדִּי אִיּוֹב כִּי אֵין כָּמֹהוּ בָּאָרֶץ. מִיָּד חָלַק לוֹ הַמַּלְשִׁין בִּדְבָרִים, וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת ה’ וַיֹּאמַר הַחִנָּם יָרֵא אִיּוֹב אֱלֹהִים.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Emor
Suite du ZQ 4253

#239

Les amis ont commenté qu’à l’époque, Israël était prêt à traverser la mer et se séparer de l’Égypte.
Le procureur a dit : « J’ai traversé la Terre Sainte, et j’ai vu qu’ils n’étaient pas dignes d’y entrer. Si vous les jugez, leur jugement devrait être à l’instar de celui des Égyptiens. Soit ils meurent tous ici, soit ils retournent tous en Égypte.
N’êtes-vous pas celui qui a dit : »

Genèse 15 :13
“ . וַיֹּאמֶר לְאַבְרָם יָדֹעַ תֵּדַע כִּי גֵר יִהְיֶה זַרְעֲךָ בְּאֶרֶץ לֹא לָהֶם וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה ”
“ Puis Il dit à Abraham : « Sachez que vos descendants seront des étrangers sur une terre qui ne sera pas la leur, et où ils seront asservis et opprimés pendant quatre cent ans.”

« Et après tout, pas plus de 210 ans se sont écoulés depuis leur exil. »

Leçon :

Satan essaie de bloquer et de retarder le processus de rédemption d’’Israël

#240

Le Très-Saint, Béni Soit-Il, dit : « Que dois-Je faire ? Nous devons lui apporter quelque chose qui le tienne occupé, et qu’il laisse mes enfants tranquille. »

Il lui dit alors :

Job 1 :8
“ . וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל הַשָּׂטָן הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ עַל עַבְדִּי אִיּוֹב כִּי אֵין כָּמֹהוּ בָּאָרֶץ אִישׁ תָּם וְיָשָׁר יְרֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע ”
“ Puis YHVH dit à Satan : « As-tu remarqué Mon serviteur Job, il n’y a personne comme lui dans le pays, c’est un homme irréprochable et droit, quelqu’un qui craint Dieu et qui évite le mal ? »

Job 1 :9
“ . וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת יְהוָה וַיֹּאמַר הַחִנָּם יָרֵא אִיּוֹב אֱלֹהִים ”
“ Branche ton cœur sur mon serviteur Job, car il n’y a personne comme lui dans le pays.”

Et le diable répondit au Seigneur et dit que le vaniteux Job craignait Dieu.

Leçon :

Hashem a incité Satan à “évaluer” Job pour qu’il soit occupé par lui tandis que Ses enfants étaient au tribunal.
Satan a répondu, laissant entendre qu’il n’a pas pu trouver un défaut en Job, parce qu’il était béni par Hashem dans tout ce qui est bon, il n’avait donc aucune raison de douter de Hashem ou de suivre le penchant vers le mal.