Daily Zohar 4278

230. וּכְשֶׁנִּכְנְסָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ וְרָאָה אוֹתוֹ לְבוּשׁ שֶׁל אוֹר, דְּמוּתָהּ נִדְמְתָה לְמַלְאַךְ אֱלֹהִים, וּפָרְחָה מִמֶּנּוּ נִשְׁמָתוֹ לְפִי שָׁעָה. מָרְדְּכַי גַּם כָּךְ, שֶׁכָּתוּב (שם ה) וּמָרְדֳּכַי יָצָא מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת. לְבוּשׁ מַלְכוּת וַדַּאי, דְּמוּת שֶׁל אוֹתוֹ עוֹלָם. וְעַל זֶה כָּתוּב (שם ט) כִּי נָפַל פַּחַד מָרְדֳּכַי עֲלֵיהֶם. פַּחַד מָרְדֳּכַי, וְלֹא פַּחַד אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כַּמָּה מְתוּקִים דְּבָרִים אֵלּוּ. אַשְׁרֵי חֶלְקִי. וַהֲרֵי יָדַעְתִּי שֶׁצַּדִּיקִים (בְּזֶה) בְּאוֹתוֹ עוֹלָם מִתְלַבְּשִׁים בִּלְבוּשׁ שֶׁנִּקְרָא לְבוּשׁ מַלְכוּת, וְכָךְ הוּא וַדַּאי.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Chéla’h Lekha
Suite du ZQ 4277
#229
Il lui dit que cette question fut posée par deux garçons qui étaient habillés parmi nous après avoir souffert pour un péché qui ne convient pas de divulguer.
Le chef de la Yeshiva répondit qu’il en était ainsi en ce monde, et que nous savions cela parce qu’il est écrit :
Esther 5 :1
“ . וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וַתִּלְבַּשׁ אֶסְתֵּר מַלְכוּת וַתַּעֲמֹד בַּחֲצַר בֵּית הַמֶּלֶךְ הַפְּנִימִית נֹכַח בֵּית הַמֶּלֶךְ וְהַמֶּלֶךְ יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ בְּבֵית הַמַּלְכוּת נֹכַח פֶּתַח הַבָּיִת ”
“ Le troisième jour Esther se revêtue de ses habits royaux (Malkhout מלכות) et se présenta dans la cour intérieure du palais du roi, en face de la demeure du roi, tandis que le roi s’était assis sur son trône royal, faisant face à l’entrée de son palais.”
Cela signifie qu’Esther était habillée de la même manière que dans le monde supérieur, parce que Malkhout signifie l’esprit saint et fait référence au royaume des cieux – Zeir Anpin qui est appelé les cieux, d’où est venu un esprit dont Esther fut revêtue.
#230
Lorsqu’Esther se présenta devant le roi Ahasuerus et qu’il vit cet habit de lumière, elle ressemblait à un ange de Dieu, et son âme le quitta pour un instant.
Mardochée, de même, était revêtu des habits de ce monde, ainsi qu’il est écrit :
Esther 8 :15
“ . וּמָרְדֳּכַי יָצָא מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת תְּכֵלֶת וָחוּר וַעֲטֶרֶת זָהָב גְּדוֹלָה וְתַכְרִיךְ בּוּץ וְאַרְגָּמָן וְהָעִיר שׁוּשָׁן צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה ”
“ Puis Mardochée quitta la présence du roi, habillé d’une robe royale (מַלְכוּת Malkhout) de couleur violette et blanche, avec une grande couronne d’or et un habit de lin fin de couleur pourpre, et la ville de Suse poussa des cris de joie.”
Les habits royaux étaient une forme de ce monde. C’est pourquoi, il est écrit “כִּי נָפַל פַּחַד מָרְדֳּכַי עֲלֵיהֶם” “parce que la crainte de Mardochée s’était emparé d’eux” (Esther 9 :3) et non celle de Ahashorosh.
Ce n’était pas à cause de l’autorité de Ahasuerus mais des habits que portait Mardochée, qui provenaient du monde supérieur.
– « Que ces choses sont douces » dit Rabbi Shimon, « et comme ma part est bénie, car je sais que les justes dans ce monde sont revêtus d’habits qui sont appelés “לְבוּשׁ מַלְכוּת” “habits royaux”, et c’est sans aucun doute ainsi.
Leçon :
Rabbi Shimon savait que les “vêtements” des cieux pouvaient être portés en ce monde, car lui-même était revêtu de tels vêtements sains.
Nous sommes bénis de lire les enseignements de Rabbi Shimon et d’entrevoir les “vêtements royaux”.
