Le Zohar Quotidien # 4444 – Chémot – Attisez l’Amour jusqu’à ce qu’il le Veuille




Daily Zohar 4444

Holy Zohar text. Daily Zohar -4444

133. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר בְּנִי, כָּל הַדְּבָרִים הַלָּלוּ תִּמְצָא בְּסוֹד שֶׁל שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם שְׁבִילִים שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְעַד שֶׁהַנִּסִּים הַלָּלוּ לֹא יִתְעוֹרְרוּ בָעוֹלָם, לֹא יִשְׁתַּלֵּם סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ וְלֹא תִתְעוֹרֵר לְאַהֲבָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר ב) הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִַם בִּצְבָאוֹת. בִּצְבָאוֹת – זֶה מֶלֶךְ (הַמָּשִׁיחַ) שֶׁנִּקְרָא צְבָאוֹת. אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה – שְׁאָר הַחֲיָלוֹת וְהַמַּחֲנוֹת שֶׁלְּמַטָּה. אִם תָּעִירוּ וְאִם תְּעוֹרְרוּ אֶת הָאַהֲבָה – זֶה יָמִין שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנִּקְרָא אַהֲבָ »ה. עַד שֶׁתֶּחְפָּץ – אוֹתָהּ שֶׁשּׁוֹכֶבֶת לֶעָפָר, וְיִהְיֶה רְצוֹן הַמֶּלֶךְ בָּהּ. אַשְׁרֵי מִי שֶׁיִּזְכֶּה לְאוֹתוֹ דּוֹר. אַשְׁרָיו בָּעוֹלָם הַזֶּה וְאַשְׁרָיו בָּעוֹלָם הַבָּא.
134. רַבִּי שִׁמְעוֹן הֵרִים יָדָיו בִּתְפִלָּה לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא וְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ. אַחֲרֵי שֶׁהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ, בָּאוּ רַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ וְרַבִּי אַבָּא וְיָשְׁבוּ לְפָנָיו. עַד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִים לְפָנָיו, רָאוּ אוֹר יוֹם אֶחָד שֶׁנֶּחְשָׁךְ וְנִשְׁקָע צִנּוֹר (צְרוֹר) אֶחָד שֶׁל שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ בְּתוֹךְ הַיָּם שֶׁל טְבֶרְיָה, וְהִזְדַּעֲזַע כָּל אוֹתוֹ מָקוֹם.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Chémot
Suite du ZQ 4443

#133

Cantique 3 :5
“ . הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלַ͏ִם בִּצְבָאוֹת אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה אִם תָּעִירוּ וְאִם תְּעוֹרְרוּ אֶת הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ ”
“ Je vous adjure, filles de Jérusalem, par les gazelles (צְבָאוֹת) ou par les biches des champs, de ne pas réveiller ou attiser l’amour jusqu’à ce qu’il le veuille.”

Rabbi Shimon explique : « Mon fils Éléazar, toutes ces choses peuvent être trouvées dans le secret des trente-deux chemins de la sagesse du Saint Nom. Tant que ces miracles ne seront pas éveillés dans le monde, le secret du Saint Nom ne sera pas complété, et l’amour ne sera pas éveillé, comme il est écrit : “Je vous adjure, filles de Jérusalem, par les gazelles… ».
“Par les gazelles” fait référence au roi Messiah, qui est appelé ‘צְבָאוֹת’ “Tzevaot”
“Ou par les biches des champs” fait référence aux autres armées et campements ci-dessous.
“Que vous ne réveilliez ou n’excitiez pas l’amour” fait référence à la main droite du Très-Saint, Béni Soit-Il, qui est la Séphira de Hessed, appelée amour.
“Jusqu’à ce qu’elle le veuille” fait référence à la Shékinah en exil, couchée dans la poussière, jusqu’à ce que le Roi soit avec elle. Le juste sera celui qui méritera de vivre dans cette génération, vertueux dans ce monde et vertueux dans le monde à venir.

#134

Rabbi Shimon leva les mains pour prier devant le Très-Saint, Béni Soit-Il, et fit sa prière. Après qu’il eut terminé sa prière, son fils Rabbi Eléazar et Rabbi Aba vinrent s’asseoir devant lui. Alors qu’ils étaient assis devant lui, ils virent une seule lumière du jour s’obscurcir et un seul tuyau de feu ardent, c’est-à-dire un torrent de feu ardent. Il s’enfonça dans la Mer de Tibériade et toute la région trembla.