Le Zohar Quotidien # 4584 – Naso – Cherchez les Yeux Ouverts pour les Bénédictions




Daily Zohar 4584

Holy Zohar text. Daily Zohar -4584

184. לָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי יִצְחָק, בֹּא וּרְאֵה מַה כָּתוּב בְּאוֹתוֹ בִּלְעָם הָרָשָׁע. בְּשָׁעָה שֶׁנִּמְסַר לוֹ לְבָרֵךְ אֶת יִשְׂרָאֵל, הָיָה מַשְׁגִּיחַ בְּעַיִן רָעָה כְּדֵי שֶׁלֹּא תִתְקַיֵּם הַבְּרָכָה, וְהָיָה תּוֹלֶה דְבָרָיו בְּאוֹתָהּ עַיִן רָעָה, שֶׁכָּתוּב (במדבר כד) נְאֻם בִּלְעָם בְּנוֹ בְעֹר. מַה זֶּה בְּנוֹ בְעֹר? מֵאוֹתוֹ שֶׁהָיָה שׂוֹנֵא אוֹתוֹ יוֹתֵר מִכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם. וּנְאֻם הַגֶּבֶר שְׁתֻם הָעָיִן, שֶׁסְּתוּם הָעַיִן טוֹב מֵהֶם, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְבָּרְכוּ וְלֹא תִתְקַיֵּם הַבְּרָכָה.
185. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כָּךְ הוּא בְּוַדַּאי, שֶׁנִּמְצֵאת פְּתִיחַת (שֶׁנִּמְצֵאת פְּקִיחַת) עַיִן לְבָרֵךְ, שֶׁכָּתוּב (דניאל ט) פְּקַח עֵינֶיךָ, כְּדֵי לְבָרֵךְ. וּבִרְכַּת רַב הַמְנוּנָא סָבָא כָּךְ הָיָה אוֹמֵר: הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִפְקַח עֵינוֹ עָלֶיךָ. וּבְאוֹתוֹ רָשָׁע כָּתוּב שְׁתֻם הָעָיִן, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְבָּרְכוּ עַל יָדוֹ. וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק, לָכֵן צָרִיךְ הַכֹּהֵן לְבָרֵךְ בְּעַיִן טוֹבָה, בִּרְכָתוֹ תִתְקַיֵּם. וְשֶׁלֹּא מְבָרֵךְ בְּעַיִן טוֹבָה, כָּתוּב (משלי כג) אַל תִּלְחַם אֶת לֶחֶם רַע עָיִן וְאַל תִּתְאָו לְמַטְעַמֹּתָיו. כְּלוֹמַר, אַל תְּבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ בְּרָכָה כְּלָל.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Naso
Suite du ZQ 4583

#184

Le rabbin Yitzchak dit : « Nous avons appris ce qui est écrit au sujet de cet homme vil qu’est Balaam. Lorsqu’il a entrepris de bénir Israël, il a regardé avec un mauvais œil afin que la bénédiction ne durât pas. Il avait fondé ses paroles sur son mauvais œil, ainsi qu’il est dit dans l’Écriture:

Nombres 24 :3
“ וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר נְאֻם בִּלְעָם בְּנוֹ בְעֹר וּנְאֻם הַגֶּבֶר שְׁתֻם הָעָיִן ”
“ Il reprit son oracle et dit : « La déclaration de Balaam, fils de Béor, la proclamation de l’homme dont les yeux sont ouverts » :”

Que signifie « le fils de Béor » ? Cela signifie qu’il était celui qui les haïssait plus que tous les gens du monde car ‘בעור’ ‘Béor’ est apparenté au mot “haine“, comme le mot ‘עירין.’ Et la “proclamation de l’homme dont les yeux sont ouverts” signifie qu’il ne les regardait plus avec un bon œil afin qu’ils ne soient pas bénis et que la bénédiction ne perdure pas.

#185

Rabbi Yéhouda dit :  » En effet, il en est assurément ainsi ; l’ouverture de l’œil est nécessaire pour bénir, ainsi qu’il est écrit : ‘Ouvrez vos yeux’ (Daniel 9, 18) pour bénir. Et la bénédiction du Rav Hamnouna Saba a été donnée de cette manière : ‘Que le Très-Saint, Béni soit-il, ouvre les yeux sur toi’. Mais à propos de ce méchant, il est écrit : ‘שְׁתֻם הָעָיִן’ ‘avec ses yeux fermés’, ce qui signifie qu’il a agi ainsi pour s’assurer que les bénédictions ne seraient pas données par son intermédiaire. Rabbi Yitzchak a dit qu’à cause de cela, un prêtre qui bénit avec un bon œil sa bénédiction perdure. Mais à propos de celui qui ne bénit pas avec un bon œil, il est écrit :

Proverbes 23 :6
“ אַל תִּלְחַם אֶת לֶחֶם רַע עָיִן וְאַל תתאו [תִּתְאָיו] לְמַטְעַמֹּתָיו ”
“ Ne mangez pas le pain d’un avare (רַע עָיִן), et ne désirez pas ses délices ”

À savoir, ne cherchez pas du tout à obtenir une bénédiction de sa part.

Leçon :

Il faut éviter de recevoir une bénédiction d’une personne méchante ou avare. Même si nous voyons leurs deux yeux ouverts, le regard bienveillant est fermé de l’intérieur.

La bénédiction du Rav Hamnuna Saba, qui invoque les yeux ouverts de Dieu, illustre l’approche idéale pour accorder des bénédictions.