Le Zohar Quotidien # 4655 – Acharei Mot – La Maison de David




Daily Zohar 4655

Holy Zohar text. Daily Zohar -4655

237. וְלָמַדְנוּ, בַּיּוֹם הַזֶּה כָּל הַשִּׂמְחָה וְכָל הָאוֹר וְכָל הַסְּלִיחָה שֶׁל הָעוֹלָמוֹת, כֻּלָּם תְּלוּיִים בָּאֵם הָעֶלְיוֹנָה, שֶׁכָּל הַמַּעְיָנוֹת שׁוֹפְעִים וְיוֹצְאִים מִמֶּנָּה, וְאָז מְאִירִים כָּל אוֹתָם מְאוֹרוֹת, וּמְאִירִים בְּאוֹר וּבְשִׂמְחָה, עַד שֶׁהַכֹּל מִתְבַּשֵּׂם. וְאָז כָּל אוֹתָם הַדִּינִים נִמְצָאִים בְּאוֹר, וְהַדִּין לֹא נַעֲשֶׂה, וְעַל כֵּן תְּעַנּוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם.
238. אָמַר רַבִּי אַבָּא, הֲרֵי מוֹרֵנוּ בֵּאֵר אוֹתָהּ מִגּוּף הַמִּשְׁנָה – לֹא גָלוּ יִשְׂרָאֵל מֵאַרְצָם עַד שֶׁכָּפְרוּ בַּקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (שמואל-ב כ) אֵין לָנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא נַחֲלָה (לָּנוּ) בְּבֶן יִשַׁי, וַהֲרֵי נֶאֱמַר. פָּסוּק אַחֵר מָצָאנוּ עַל זֶה, שֶׁכָּתוּב (מלכים-א יא) רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד. אָמַר לוֹ, כָּךְ זֶה וַדַּאי, בֵּית דָּוִד נִקְרָא, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (ישעיה ה) בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאוֹר ה’. בֵּית יַעֲקֹב, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם ס) וּבֵית תִּפְאַרְתִּי אֲפָאֵר. לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאוֹר ה’, שֶׁכָּתוּב וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן, וְנָטַע אֶת הַגָּן הַזֶּה לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בּוֹ עִם הַצַּדִּיקִים, שֶׁבּוֹ הֵם שְׁרוּיִים.
239. לָמַדְנוּ, כָּתוּב אַךְ בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה יוֹם הַכִּפֻּרִים הוּא וְגוֹ’ וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם. וְכָתוּב וְהָיְתָה לָכֶם לְחֻקַּת עוֹלָם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וְגוֹ’. מַה שֶּׁכָּתוּב אַךְ, מַה הוּא רוֹצֶה כָּאן? אָמַר לוֹ, זֶה בָּא לְמַעֵט, שֶׁכֵּיוָן שֶׁאָמַר וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ, אָמַר (אַחַר כָּךְ) אַךְ בֶּעָשׂוֹר, וְהָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת אַךְ עָשׂוֹר! שֶׁבֶּעָשׂוֹר הַדָּבָר תָּלוּי.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Acharei Mot
Suite du ZQ 4654

#237

Nous avons appris que ce jour-là (Yom Kippour), toute joie, toute lumière et tout acte de pardon dans les mondes – à savoir l’expiation des péchés – dépendent de la Mère Céleste – Binah – d’où coulent et émergent toutes les sources de lumière. Ces sources comprennent à la fois la lumière de Hockmah et la lumière des Hassadim. À ce moment-là, toutes les bougies (lumières) sont illuminées, en référence aux מאורי האש (luminaires ardents) en Malkhout, qui illuminent de Lumière et de joie jusqu’à ce que tout soit adouci et apaisé. Même les jugements sont illuminés parce que les jugements qui viennent des cinq afflictions (restrictions : manger, boire, se laver, utiliser des huiles (parfums), sexe) causent l’illumination de la Lumière de Chokmah. Sans eux, Hockmah ne serait pas révélée, comme nous l’avons expliqué précédemment. Le jugement n’est pas entièrement exécuté et ne sert que de menace potentielle. Ainsi, le commandement d’« affliger nos âmes » permet la révélation de la lumière de Hockmah.

#238

Rabbi Abba répondit : « Mon maître nous a déjà dit d’après le texte de la Mishna que les Israélites n’ont été exilé de leur terre que lorsqu’ils ont renié le Très-Saint, selon ce qui est écrit,

1 Rois 12 :16
וַיַּרְא כָּל יִשְׂרָאֵל כִּי לֹא שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֲלֵיהֶם וַיָּשִׁבוּ הָעָם אֶת הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר מַה לָּנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא נַחֲלָה בְּבֶן יִשַׁי לְאֹהָלֶיךָ ”
” . יִשְׂרָאֵל עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד וַיֵּלֶךְ יִשְׂרָאֵל לְאֹהָלָיו
“ Lorsque tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple répondit au roi en disant : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Ésaïe. A vos tentes, Israël ! Et maintenant, David, occupe-toi de ta maison ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. »

David représente Malkhout, et ils dirent : « Nous n’avons rien à faire en Malkhout. Le verset dit aussi : « Occupe-toi de ta maison, David ». Et la question se pose : La « maison de David » désigne-t-elle aussi Malkhout ?
Il a répondu : « En effet, Malkhout est appelée la « Maison de David “, comme il est écrit : « Maison de Jacob »בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאוֹר יְהוָה » « marchons à la lumière de YHVH » (Ésaïe 2 :5). La « maison de Jacob “ est à l’image de ce qui est écrit : ” וּבֵית תִּפְאַרְתִּי אֲפָאֵר » « Et je glorifierai la maison de Ma gloire » (Isaïe 60:7), car Jacob représente Tiféret (la Gloire), et la “Maison de la Gloire” est Malkhout. De même, la « Maison de David » fait référence à Malkhout. L’explication du verset « Maison de Jacob, marchons dans la lumière de YHVH “ est la suivante : il est écrit : ” וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן ». « Un fleuve sortait d’Éden pour arroser le jardin « (Genèse 2, 10), où le fleuve représente Zeir Anpin, qui arrose le jardin, qui est Malkhout. Z”A a planté le jardin pour s’y complaire avec les Tzadikim qui y habitent. Et c’est ce que signifie la « Maison de Jacob » qui est Malkhout, ‘marchons à la lumière de YHVH’, qui est Zeir Anpin, qui arrose Malkhout.

Notes :
Ce Zohar explique le lien entre l’exil des Israélites et leur rejet de l’autorité d’Hachem, plus précisément Malkhout. La « Maison de David » symbolise Malkhout, et lorsque le peuple a dit « Nous n’avons rien à faire avec David », il a essentiellement rejeté son lien avec Malkhout, le royaume d’Hachem.

#239
Nous avons appris du verset « אַךְ בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה יוֹם הַכִּפֻּרִים הוּא “ ”Aussi, le dixième jour de ce septième mois… vous affligerez vos âmes » (Lévitique 16 : 29). Et il est écrit : « וְהָיְתָה לָכֶם לְחֻקַּת עוֹלָם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי ». « Ce sera une loi perpétuelle : au septième mois, le dixième jour du mois, vous affligerez vos âmes « (Lévitique 23:27), mais il n’est pas dit là : “ Cependant (אַךְ), le dixième ”. Pourquoi dit-on ici : « Aussi, le dixième » ? Quelle est l’intention du mot « aussi (אַךְ) » ?
Rabbi Abba répond : Le mot « aussi » (en hébreu, « אַךְ ») arrive à une limite. Selon ce qui est écrit, « aussi » sert à limiter quelque chose. Parce qu’il est dit : « Vous affligerez vos âmes le neuvième jour du mois ». Il aurait été approprié de dire « seulement le dixième » au lieu de « aussi », mais l’utilisation de « aussi » nous enseigne que la question de l’affliction de nos âmes est principalement sur le dixième, et que le neuvième est à exclure.