Daily Zohar 4770
175. וּבְכָל שָׁנָה וְשָׁנָה עוֹשִׂים יִשְׂרָאֵל זִכָּרוֹן שֶׁל מִצְרַיִם וְאוֹכְלִים, וְלֹא מִתְכַּלֶּה מִדּוֹרֵי דוֹרוֹת. וּמִשּׁוּם שֶׁלֹּא נִפְרְעוּ כָּאן בְּמִצְרַיִם, חָסְרוּ אוֹתוֹ, אֶת הַכֹּל הַזֶּה, וְהַלְּבָנָה עוֹמֶדֶת בִּפְגִימוּת. וְנִקְרֵאת לֶחֶם עֹנִי. עֹנִי כְּתַרְגּוּמוֹ מִסְכֵּנוּת. וּמַה שֶּׁאָכְלוּ אוֹתוֹ שָׁם בָּאָרֶץ, זֶה הָיָה בִּשְׁבִיל זִכְרוֹן מִצְרַיִם, וְזֶה לְדוֹרֵי דוֹרוֹת, וְלֶעָתִיד לָבֹא כָּתוּב (ישעיה ס) לֹא יָבֹא עוֹד שִׁמְשֵׁךְ וִירֵחֵךְ וְגוֹ’.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Bo
Suite du ZQ 4769
#174
Quand Israël est entré dans le pays, il est arrivé circoncis et avec la Peri’ah achevée. Et qu’est-il écrit ? « אֶרֶץ אֲשֶׁר לֹא בְּמִסְכֵּנוּת תֹּאכַל בָּהּ לֶחֶם » « Une terre où vous ne mangerez pas de pain dans la pauvreté » (Deutéronome 8:9). Qu’est-ce que « בְּמִסְכֵּנוּת » (la pauvreté) ? Il s’agit du « Pain de l’Affliction » (לֶחֶם עֹנִי, lechem oni).
Pourquoi l’appelle-t-on le « Pain de l’Affliction » ? Parce que la lune, qui représente Malkhout, se tient diminuée et n’est pas bénie par le soleil, qui est Zeir Anpin. Son rayonnement ne provient pas du soleil, comme il est écrit : « כִּי כָּל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ » « Pour tout ce qui est dans les cieux et sur la terre » (IChronicles 29:11). Cela signifie que Kol (Yésod de Zeir Anpin) est lié aux cieux (Zeir Anpin) et à la terre (Malkhout), recevant des cieux et donnant à la terre.
À cette époque, le rayonnement de Malkhout ne provenait pas du Jubilé, qui représente Binah. Pourquoi ? Parce qu’ils n’avaient pas accompli la Peri’ah sur eux-mêmes, comme nous l’avons mentionné précédemment.
Mais ici, lorsqu’Israël est entré dans le Pays et qu’ils avaient achevé la circoncision et la Peri’ah, il est écrit : « לֹא תֶחְסַר כֹּל בָּהּ » « Vous ne manquerez de rien en elle » (Deutéronome 8:9), faisant référence au Yésod de Zeir Anpin, qui illumine Malkhout et qui est appelé Kol.
Par conséquent, « לֹא בְּמִסְכֵּנוּת תֹּאכַל בָּהּ לֶחֶם » « Vous ne mangerez pas de pain dans la pauvreté » (Deutéronome 8:9). Pourquoi ? Parce que « לֹא תֶחְסַר כֹּל בָּהּ » « Vous n’y manquerez de rien », contrairement à l’Égypte, où ils manquaient de cette complétude.
Notes :
L’accomplissement de la circoncision et de la Peri’ah lors de l’entrée en Terre d’Israël symbolisait le rétablissement du flux de bénédictions de Zeir Anpin à Malkhout. Cela a amené Israël dans un état d’abondance, contrastant avec leur pauvreté spirituelle en Égypte.
#175
Chaque année, Israël commémore la sortie d’Égypte en mangeant de la matsa, et cette pratique n’a pas été interrompue depuis toutes les générations. Et parce qu’ils n’ont pas effectué la Peri’ah (le développement) en Égypte, il leur manquait l’attribut de « Kol » (entier), et la lune, qui est Malkhout, est restée diminuée et est appelée « le Pain de l’Affliction » (לֶחֶם עֹנִי,lechem enhout). Oni signifie littéralement « pauvreté ».
Même s’ils avaient déjà accompli la Peri’ah lorsqu’ils sont entrés dans le Pays, ils ont continué à manger du lechem oni en souvenir de l’Égypte, et cela s’est poursuivi pendant toutes les générations. Mais dans le futur, selon ce qui est écrit : « לֹא יָבוֹא עוֹד שִׁמְשֵׁךְ וִירֵחֲךָ לֹא יֵאָסֵף » « Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne s’éteindra plus » (Isaïe 60 : 20), ce qui signifie que la lune, qui représente Malkhout, ne connaîtra plus de diminution.
Notes :
La consommation de matsa symbolise à la fois l’affliction passée en Égypte, due au manque de la Peri’ah et à l’état diminué de Malkhout, et l’espoir d’un avenir où la lune (Malkhout) brillera pleinement sans diminution, symbolisant la rectification spirituelle complète.