Daily Zohar 4828
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Vayikra
Suite du ZQ 4827
#214
Rabbi Abba entama la conversation et dit : « כָּל זֹאת בָּאַתְנוּ וְלֹא שְׁכַחֲנוּךָ וְלֹא שִׁקַּרְנוּ בִּבְרִיתֶךָ. כָּל זֹאת בָּאַתְנוּ » « Tout cela nous est arrivé, et pourtant nous ne T’avons pas oublié, et nous n’avons pas été infidèles à Ton alliance. » (Psaumes 44:18 ou 17) « כָּל זֹאת בָּאַתְנוּ »
Il demande : « Tout cela nous est tombé dessus » : Il aurait fallu dire : « כָּל אֵלּוּ בָּאוּ עָלֵינוּ ». « Tout cela nous est tombé dessus » ou “כָּל זֹאת בָּאַתְנוּ”. « Tout cela nous est arrivé» au féminin, alors pourquoi dit-on “בָּאַתְנוּ, ba’atanu” ?
Il répond : Au contraire, tous les jugements d’En-Haut, qui sont inclus dans « זֹאת, Zot » (Ceci), nous est arrivé.
C’est pourquoi il est dit « tous les zot “ (זֹאת), car ” Zot “ se réfère à Malkhout, qui englobe tous les jugements d’en haut. Et c’est la raison pour laquelle il est dit “ ba’atanu ”, une forme féminine dans le contexte puisque Zot est un nom féminin. « וְלֹא שְׁכַחֲנוּךָ » « Et nous ne T’avons pas oublié » qui signifie : nous n’avons pas oublié Ta Torah.
Ceci nous apprend que quiconque oublie les paroles de la Torah et ne souhaite pas s’y engager, c’est comme s’il avait oublié le Très-Saint, Béni Soit-Il, car la Torah dans son intégralité est le Nom du Très-Saint, Béni Soit-Il.
Notes :
L’expression « Tout ceci (זאת) est venu sur nous » fait référence aux jugements de Malkhout, qui est appelée Zot, la Shékina féminine Divine. Même lorsque les jugements arrivent, les justes s’accrochent à la Torah, et ce faisant, ils restent fidèles à Hachem. Car la Torah n’est pas seulement des instructions d’Hachem, c’est le nom et l’essence d’Hachem lui-même. Oublier la Torah, c’est oublier Dieu.
Cet enseignement nous incite à rester connectés à la Torah même dans les moments difficiles car, grâce à elle, nous restons liés à Hachem, même lorsque les jugements s’abattent sur nous.