Daily Zohar 4852
339. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח, (דברים כג) כִּי ה’ אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ לְהַצִּילְךָ וְגוֹ’. כִּי ה’ אֱלֹהֶיךָ – זוֹ הַשְּׁכִינָה שֶׁנִּמְצֵאת עִם יִשְׂרָאֵל, וְכָל שֶׁכֵּן בַּגָּלוּת, לְהָגֵן עֲלֵיהֶם תָּמִיד מִכָּל הַצְּדָדִים וּמִכָּל שְׁאָר הָעַמִּים כְּדֵי שֶׁלֹּא יַשְׁמִידוּ אֶת יִשְׂרָאֵל.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Acharei Mot
Suite du ZQ 4851
#338
C’est pourquoi la Torah ordonne deux fois à son sujet : une fois, lorsqu’elle habite avec le Roi dans un Zivug (une union) unifié, et qu’elle est appelée « ta mère », ainsi qu’il est écrit : « עֶרְוַת אִמְּךָ לֹא תְגַלֵּה ». « Tu ne découvriras pas la nudité de ta mère… ». Signification : Tu ne dois pas l’éloigner de Lui, ni provoquer son renvoi par tes péchés, selon ce qui est écrit : « וּבְפִשְׁעֵיכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם ». « A cause de tes transgressions, ta mère a été renvoyée ». (Isaïe 50:1) Et une deuxième fois, qu’elle est en exil avec vous et qu’elle a été bannie du palais du roi, elle est alors appelée « la femme de ton père ». Et même si elle s’est éloignée du roi, il ne faut pas qu’elle soit entièrement rejetée pour que tes ennemis prennent le dessus sur toi et qu’elle ne te protège plus dans l’exil. C’est ce que signifie le verset : » Tu ne découvriras pas la nudité de la femme de ton père ». Pourquoi ? Parce que « c’est la nudité de ton père ». Même si elle a été éloignée du roi, la surveillance et le souci du roi restent toujours sur elle. Il faut donc être particulièrement attentif à ne pas pécher contre elle.
Notes :
Le Zohar enseigne que la Shékina (Malkhout) doit être honorée et protégée, qu’elle soit visiblement unie au Roi ou errante en exil. Découvrir sa nudité, c’est pécher d’une manière qui nous éloigne du Très-Saint, et qui entraîne pour nous la souffrance, la perte de protection et l’exil. Pourtant, même dans son état caché, l’œil du Roi est toujours sur elle. Le lien Divin n’est jamais totalement rompu, et il nous est ordonné de le préserver par des actions justes et par la vertu.
#339
Rabbi Shimon débuta par : « כִּי ה’ אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ לְהַצִּילְךָ » « Car Hachem ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te sauver… » (Deutéronome 23:15 ou 14) « Car Hachem ton Dieu » il s’agit de la Shékina, la présence sainte qui habite au milieu d’Israël…. Et, elle reste d’autant plus pendant l’exil avec eux pour sans cesse les protéger de tous les côtés et de toutes les autres nations, afin qu’elles ne puissent pas détruire Israël.
Notes :
Même dans notre état le plus vulnérable, la Shékina n’abandonne pas Israël. Elle est présente dans le camp et dans l’exil, gardant, entourant et préservant le peuple de la destruction. C’est la source ultime de l’espoir et de l’endurance tout au long de l’histoire juive : La Présence Divine compatissante reste avec nous, même lorsqu’elle est cachée ou obscurcie.