Daily Zohar 4961
376. בֹּא רְאֵה, כָּתוּב אַחַר כָּךְ יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל מָקוֹם אֶחָד. מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם מַמָּשׁ. אֶל מָקוֹם אֶחָד – לְמָקוֹם שֶׁנִּקְרָא אֶחָד, וְהוּא יָם תַּחְתּוֹן, שֶׁהֲרֵי הוּא מַשְׁלִים לְאֶחָד, וּבִלְעָדָיו לֹא נִקְרָא אֶחָד. וּמַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב יִקָּווּ, שֶׁבּוֹ כָּל הַמַּיִם מִתְכַּנְּסִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת א) כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל הַיָּם.
377. רַבִּי יֵיסָא אָמַר, אֶל מָקוֹם אֶחָד – זֶהוּ מָקוֹם שֶׁכָּתוּב בּוֹ (ישעיה נד) וּבְרִית שְׁלוֹמִי לֹא תָמוּט. שֶׁהֲרֵי הוּא נוֹטֵל הַכֹּל וְזוֹרֵק בַּיָּם, וּבוֹ מִתְתַּקֶּנֶת הָאָרֶץ, שֶׁכָּתוּב וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה. זוֹהִי אֶרֶץ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Beresheet
Suite du ZQ 4960
#375
Rabbi Yehuda a dit : « Nous apprenons ici que tout différend (מחלוקת, machloket) qui est pour le bien du Ciel est destiné à perdurer. Car ici, il y avait un différend pour le bien du Ciel, c’est-à-dire pour le bien de Zeir Anpin (Z”A), appelé Shamayim (le Ciel), et le Shamayim a été établi par la suite, c’est-à-dire le troisième jour (יום שלישי, yom shlishi), à cause de ce différend.
Ainsi qu’il est écrit : « וַיִּקְרָא אֱלֹקִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם » — « Et Dieu appela le firmament Ciel » (Genèse 1:8) [ 8 Dieu appela l’étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.] [ יִּקְרָ֧א אֱלֹהִ֛ים לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑יִם וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שֵׁנִֽי ]. Vayikra (il appela) signifie qu’Il appela et prépara, ce qui signifie qu’ensuite, le troisième jour, le firmament (רקיע, Raqiya’) aurait l’aspect de Shamayim, qui est Z”A.
La raison pour laquelle Z”A reçoit le Mochin de Gadlut (état élargi) d’Abba et d’Imma (Chokhmah et Binah) étant qu’il y avait un différend entre les deux lignes tracées à partir des deux points, Cholam (וֹ) et Shuruk (וּ), dans Abba et Imma, et qu’elles ne pouvaient briller tant que le Zivoug (l’union) n’était pas effectué sur le Masach (écran) du point Chirik (וִ), qui arbitrait entre elles. Et ce Masach a été reçu par Abba et Imma de Z”A, qui leur est monté.
Ainsi, Z”A est la cause de l’établissement de la Mochin dans Abba et Imma, et par conséquent, il mérite également cette Mochin. Car toute la mesure (שיעור, shiur) que le plus bas fait briller dans le plus haut, le plus bas la mérite également. Ainsi, toute la Mochin de Z”A ne vient qu’à cause du différend entre la Droite et la Gauche qui était dans Imma (Binah), que Z”A a mérité grâce à l’arbitrage. Et s’il n’y avait pas eu ce différend dans Abba et Imma, Z”A et la Noukva (זו” ן, Z” N) n’auraient pas eu la Mochin.
C’est le secret de ce qu’ils ont dit : tout différend qui est pour le bien de Shamayim est destiné à perdurer. Car Shamayim est Z”A, et le différend entre Abba et Imma était pour le bien de la Mochin pour Shamayim, car sans lui, il n’y aurait pas la Mochin pour Shamayim. Cependant, cela ne s’est pas produit le deuxième jour (יום שני, yom sheni) au moment de l’émergence de la Raqiya’, mais le troisième jour (יום שלישי, yom shlishi), car c’est alors que l’arbitrage des lignes a été achevé. C’est le secret de « Et Dieu appela le firmament Ciel », qui est une préparation pour le troisième jour, lorsque l’arbitrage fut achevé, et que Z”A reçoit la Mochin à cause de cela.
La structure (בנין, binyan) de la maison (בית, bayit) et de sa chambre haute (עליה, aliyah) existe et est soutenue par les poutres (קורות, korot) entre elles. Ces poutres servent de plancher pour la chambre haute et de plafond pour la maison. Ainsi, l’existence de la maison et de la chambre haute dépend d’elles, car avant que les poutres ne soient placées au milieu de la structure, la maison et la chambre haute n’existaient pas. Et elles sont soutenues par elles, car si ces poutres étaient retirées, la maison et la chambre haute cesseraient immédiatement d’exister.
Car nous avons appris que le verset « וְהִבְדִּילָה הַפָּרֹכֶת לָכֶם בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים » — « Et le rideau vous séparera entre le Saint et le Saint des Saints » (Exode 26:33) [ 33Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c’est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l’arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint. ] [וְנָתַתָּ֣ה אֶת־הַפָּרֹ֘כֶת֮ תַּ֣חַת הַקְּרָסִים֒ וְהֵבֵאתָ֥ שָׁ֙מָּה֙ מִבֵּ֣ית לַפָּרֹ֔כֶת אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְהִבְדִּילָ֤ה הַפָּרֹ֙כֶת֙ לָכֶ֔ם בֵּ֣ין הַקֹּ֔דֶשׁ וּבֵ֖ין קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים ] est précis, signifiant que les aspects mêmes du Kodesh (קודש, Saint) et du Kodesh HaKodashim (Saint des Saints) ont été créés par le Parochet (rideau) et sont soutenus par lui.
Car le Parochet est le Raqiya’(רקיע, le firmament) qui sépare intérieurement au milieu, entre les eaux supérieures (מים עליונים, mayim elyonim) et les eaux inférieures (מים תחתונים, mayim tachtonim).
Notes :
Ce passage du Zohar interprète Genèse 1:9 et Exode 26:33, comparant le Parochet (פרוכת, rideau) au Raqiya’ (רקיע, le firmament), qui sépare et soutient le Kodesh (ז” ת, Zat, les eaux inférieures – Malkhout) et le Kodesh HaKodashim (ג” ר, G” R, les eaux supérieures – Binah).
Les poutres (קורות, korot) symbolisent le Masach de Chirik (וִ), permettant à la Mochin de s’écouler de Z”A (שמים, Shamayim) vers la Noukva (מקום אחד, Makom Ehad, ים התחתון, yam hatachton).
La Noukva complète la Mochin de Z”A en tant qu’Ehad (אח” ד), avec Z”A en tant qu’Aleph-Chet (א” ח) et la Noukva en tant que Daled (‘ד’), s’unissant par le biais du Zivoug (l’Union). Cela renvoie à Genèse 1:6 neuf et yom Ehad.
#376
Venez voir : il est écrit ensuite : « יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל מָקוֹם אֶחָד » — « Que les eaux qui sont sous les cieux se rassemblent en un seul lieu » (Genèse 1:9) [ 9Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi. ] [וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן], littéralement sous les cieux.
Cela signifie : Le Shamayim (le Ciel) est Zeir Anpin(Z”A), et sous les cieux fait référence à la Noukva de Z”A – Malkhout – qui est en dessous du niveau de Z”A, ce qui signifie littéralement sous les cieux. Et les eaux (מים, mayim) font référence à la Mochin.
Le sens du verset est que la Mochin doit être rassemblée vers la Noukva. Et cela afin d’exclure, car chaque fois qu’il est dit « sous », cela fait référence à partir de la poitrine (חזה, chazeh) vers le bas de ce niveau, car l’essence de chaque niveau se trouve à partir de la poitrine vers le haut.
Cependant, ici, le verset ne fait pas référence à partir de la poitrine vers le bas de Z” A, appelé Shamayim, mais plutôt sous au sens littéral, c’est-à-dire en dessous de tout le niveau de Z”A, qui est la Noukva. Un seul endroit (אל מקום קחד, el Makom Ehad) fait référence à l’endroit appelé Un (אחד, Ehad), qui est la mer inférieure (ים התחתון, yam Hatachton), c’est-à-dire la Noukva. Car la Noukva complète le nom Un (אחד, Ehad), et sans la Noukva, Z”A n’est pas appelé Un.
Cela signifie que Z”A est appelé Aleph-Chet (א” ח), et la Noukva est appelée Daled (‘ד’), et lorsqu’il y a une unification – Yichoud – de Z”A et de la Noukva, qui est Aleph-Hei (א” ה) avec Daled (‘ד’), alors le nom Ehad (אח” ד) est révélé en eux. Ainsi, la Noukva, qui est Daled, complète Ehad, et par conséquent, la Noukva est appelée le lieu de l’Unique (מקום אחד, Makom Ehad).
Cela implique que l’intention du verset est dirigée vers la Noukva, comme il est dit : « Que les eaux se rassemblent », et dans la Noukva, toutes les eaux sont rassemblées, comme il est écrit : « כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל הַיָּם » — « Tous les fleuves se jettent dans la mer » (Ecclésiaste 1:7) [ 7 Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n’est point remplie; ils continuent à aller vers le lieu où ils se dirigent. ] [ כׇּל־הַנְּחָלִים֙ הֹלְכִ֣ים אֶל־הַיָּ֔ם וְהַיָּ֖ם אֵינֶ֣נּוּ מָלֵ֑א אֶל־מְק֗וֹם שֶׁ֤הַנְּחָלִים֙ הֹֽלְכִ֔ים שָׁ֛ם הֵ֥ם שָׁבִ֖ים לָלָֽכֶת ], qui est la Noukva.
#377
Le rabbin Yeisa a déclaré, concernant l’explication du verset « אל מקום אחד, (el Makom Ehad, « vers un seul lieu », Genèse 1:9) [ 9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi. ] [ וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן ], que cela fait référence au verset: « וּבְרִית שְׁלוֹמִי לֹא תָמוּט » — « Et mon alliance de paix ne sera pas supprimée » (Isaïe 54:10) [ 10 Quand les montagnes s’éloigneraient, Quand les collines chancelleraient, Mon amour ne s’éloignera point de toi, Et mon alliance de paix ne chancellera point, dit l’Éternel, qui a compassion de toi. ] [ כִּ֤י הֶהָרִים֙ יָמ֔וּשׁוּ וְהַגְּבָע֖וֹת תְּמוּטֶ֑ינָה וְחַסְדִּ֞י מֵאִתֵּ֣ךְ לֹא־יָמ֗וּשׁ וּבְרִ֤ית שְׁלוֹמִי֙ לֹ֣א תָמ֔וּט אָמַ֥ר מְרַחֲמֵ֖ךְ יְהֹוָֽ ], qui est le Yésod de Zeir Anpin (Z”A), appelé « ברית שלום » (Brit Shalom, Alliance de paix).
Ce n’est pas comme l’a dit Rabbi Yehuda, que c’est la Noukva – Malkhout – car le Yésod prend toutes les lumières, comme il est écrit : « Que les eaux se rassemblent » (Genèse 1:9), et il les jette dans la mer (yam), qui est la Noukva lorsqu’elle a la Mochin de Hockmah. Et à travers elle, la terre (ארץ, Aretz), qui est la Noukva lorsqu’elle possède toute la Mochin — à la fois Hockmah et les Hassadim, a été rectifiée. Car il est écrit : « וַתֵּרָא הַיַּבָּשָׁה » — « Et la terre sèche apparut » (Genèse 1:9), et c’est Aretz (אֶרֶץ, terre), comme il est écrit : « וַיִּקְרָא אֱלֹקִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ » — « Et Dieu appela la terre sèche terre » (Genèse 1:10) [ 10 Dieu appela le sec terre, et il appela l’amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon. ] [ וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב ].
Selon cela, la signification du verset « Que les eaux se rassemblent » est que la Mochin – les eaux – est rassemblée vers le Yésod de Z”A, appelé « מקום אחד » (Makom Ehad, un seul lieu), et qu’il les confère à la Noukva, ce qui correspond à « Et la terre sèche apparut » – la Noukva.