Daily Zohar 5056

178. וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ וְגוֹ’. כ »ה – מִצְוָה זוֹ לְבָעֵר חָמֵץ, שֶׁהֲרֵי מִצְוָה זוֹ נִמְסְרָה לְיִשְׂרָאֵל, וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ, וְכָתוּב שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים, וְהַסּוֹד בֵּאַרְנוּ, בֵּין חָמֵץ וּמַצָּה שֶׁל כַּמָּה מְקוֹמוֹת, זֶה יֵצֶר רַע, וְזֶה יֵצֶר טוֹב.
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Bo
Suite du ZQ 4771 du 31 Janvier 2025
#177
« Et ils prendront pour eux un agneau par maison, un agneau par maison » « וְיִקְחוּ לָהֶם שֶׁה לְבֵית אָבֹת שֶׁה לַבָּיִת », « Et ils prendront pour eux un agneau par maison, un agneau par maison » (Exode 12:3) [ Parlez à toute l’assemblée d’Israël, et dites: Le dixième jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison. ] [דַּבְּר֗וּ אֶֽל־כׇּל־עֲדַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר בֶּעָשֹׂ֖ר לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֑ה וְיִקְח֣וּ לָהֶ֗ם אִ֛ישׁ שֶׂ֥ה לְבֵית־אָבֹ֖ת שֶׂ֥ה לַבָּֽיִת ].
Nous avons appris qu’il existe trois nœuds : le premier-né du bétail, le premier-né des captifs, le premier-né des servantes. Et tous les autres niveaux de la Klipa sont liés à ces trois aspects supérieurs. Dans celui-ci, appelé « troupeau » (צאן), tout est lié, et tout est inclus dans le troupeau car c’est le niveau le plus élevé de tous. Le troupeau d’en bas est lié au troupeau d’en haut, et ils ne peuvent être séparés de ses nœuds. Et on constate que dans celui-ci, dans l’agneau (שה), tout était lié. Et c’est pourquoi il est écrit à son sujet : « וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת » — « Et cela vous servira de garde » (Exode 12:6) [ Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois; et toute l’assemblée d’Israël l’immolera entre les deux soirs. ] [ וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ לְמִשְׁמֶ֔רֶת עַ֣ד אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֑ה וְשָׁחֲט֣וּ אֹת֗וֹ כֹּ֛ל קְהַ֥ל עֲדַֽת־יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם ], C’est pourquoi vous le prendrez et vous le lierez avec une corde, et il sera livré entre vos mains, en votre possession, jusqu’à ce que vous l’abattiez et que vous exécutiez le jugement sur lui.
Et pour le temps qui viendra, il est écrit : « מִי זֶה בָּא מֵאֱדוֹם » — « Qui est celui qui vient d’Édom » (Isaïe 63:1) [Qui est celui-ci qui vient d’Edom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C’est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer. ] [מִי־זֶ֣ה ׀ בָּ֣א מֵאֱד֗וֹם חֲמ֤וּץ בְּגָדִים֙ מִבׇּצְרָ֔ה זֶ֚ה הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ אֲנִ֛י מְדַבֵּ֥ר בִּצְדָקָ֖ה רַ֥ב לְהוֹשִֽׁיעַ ].
Et il est écrit : « כִּי זֶבַח לַיהוָה בְּבָצְרָה » — « Car YHVH a un sacrifice à Botsra » (Isaïe 34:6) [L’épée de l’Éternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers; Car il y a des victimes de l’Éternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d’Edom, ] [ חֶ֣רֶב לַיהֹוָ֞ה מָלְאָ֥ה דָם֙ הֻדַּ֣שְׁנָה מֵחֵ֔לֶב מִדַּ֤ם כָּרִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים מֵחֵ֖לֶב כִּלְי֣וֹת אֵילִ֑ים כִּ֣י זֶ֤בַח לַֽיהֹוָה֙ בְּבׇצְרָ֔ה וְטֶ֥בַח גָּד֖וֹל בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם ], c’est-à-dire qu’Il débarrassera la terre de tout le Sitra Achra. Et il est ensuite écrit : « וְהָיָה יְהוָה לְמֶלֶךְ » — « Et YHVH sera roi » (Zacharie 14:9) [L’Éternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l’ Éternel sera le seul Éternel, Et son nom sera le seul nom. ] [ וְהָיָ֧ה יְהֹוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־כׇּל־הָאָ֑רֶץ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִהְיֶ֧ה יְהֹוָ֛ה אֶחָ֖ד וּשְׁמ֥וֹ אֶחָֽד ], etc.
Notes :
L’agneau (שֶׂה) lie tous les klipot au troupeau le plus élevé (צאן), sous le contrôle (לְמִשְׁמֶרֶת) d’Israël en vue du jugement.; à l’avenir, un sacrifice à Botsra (זֶבַח…בְּבָצְרָה) détruira la Sitra Achra et établira la royauté de YHVH (לְמֶלֶךְ) sur toute l’existence.
#178
Ce commandement consiste à éliminer le levain (le Hametz). En effet ce commandement a été donné à Israël, comme il est écrit : « וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ » — « Et le peuple prit sa pâte avant qu’elle ne soit levée » (Exode 12:39) [Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu’ils avaient emportée d’Égypte, et qui n’était pas levée; car ils avaient été chassés d’Égypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux. ] [ וַיֹּאפ֨וּ אֶת־הַבָּצֵ֜ק אֲשֶׁ֨ר הוֹצִ֧יאוּ מִמִּצְרַ֛יִם עֻגֹ֥ת מַצּ֖וֹת כִּ֣י לֹ֣א חָמֵ֑ץ כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ וְגַם־צֵדָ֖ה לֹא־עָשׂ֥וּ לָהֶֽם ].
Il est également: « שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם » — « Il ne se trouvera pas de levain dans vos maisons » (Exode 12:19) [ Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l’assemblée d’Israël, que ce soit un étranger ou un indigène. ] [ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים שְׂאֹ֕ר לֹ֥א יִמָּצֵ֖א בְּבָתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י ׀ כׇּל־אֹכֵ֣ל מַחְמֶ֗צֶת וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגֵּ֖ר וּבְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ]. Les amis l’ont déjà expliqué.
Nous avons déjà expliqué le secret entre le Hametz et la Matsa de l’Exode d’Égypte à plusieurs endroits : ceci est la mauvaise inclination, et ceci est la bonne inclination.
Notes :
Ce Zohar explique le commandement d’éliminer le Hametz pendant la Pâque (שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא). Le peuple a pris de la pâte non levée (טֶרֶם יֶחְמָץ), qui symbolise la bonne inclination (la Matsa) par opposition à la mauvaise inclination (le Hametz). Cette distinction reflète la purification spirituelle : le Hametz représente le yetzer hara (la mauvaise inclination), et la Matsa le yetzer hatov (la bonne inclination).
