Le Zohar Quotidien # 3664 – Shelach Lécha – La Lecture de la Torah par Le Messiah




Le Zohar Quotidien 3664

Holy Zohar text. Daily Zohar -3664

Traduction en hébreu

141. שְׁלֹשׁ מֵאוֹת פְּתָחִים שָׁם, בַּפֶּתַח הָאֶמְצָעִי עוֹמֵד מָאוֹר זֶה, דְּמוּת סֵפֶר תּוֹרָה, בּוֹ עָתִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לִקְרֹא בְּפָרָשַׁת הַקְהֵל, וְזֶה יִהְיֶה מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וְלֹא אַחֵר.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Shelach Lécha

#141
Il existe trois cent ouvertures dans la Tour. Dans l’ouverture centrale, une lumière émane sous la forme du rouleau de la Torah que le Roi d’Israël lira dans le futur. Il s’agira du Roi Messiah et personne d’autre.
Les trois cent ouvertures se réfèrent aux trois Séphirot supérieures, parce que chacune d’entre-elles en contient une centaine. L’ouverture au milieu renvoie au Pilier Central. La lecture de la section de Vayaq’hel par Le Messiah est le secret de la révélation des trois Séphirot supérieures de Hockmah, qui ne peut être fait qu’à la fin du Tikkoun, pas avant.

#142
Heureux sont ceux qui apprécient la douceur des mots du Messiah approfondissant la nature des lumières cachées des six Séphirot de Zeir Anpin de Hockmah dans le rouleau de la Torah pendant Rosh Hodesh, le Chabbat, les fêtes et les réunions.
Lorsque les étudiants de la Yeshiva veulent monter à la Yeshiva des cieux – la Yeshiva de l’ange Metat-, ils se rassemblent autour du Roi Messiah qui éclaircit les mots de la Torah. La délicatesse de ses explications et leur désir, les aident à monter dans la Yeshiva céleste.
Tout ce qui a été développé par le Roi Messiah est conservé caché pour toi jusqu’au jour où tu poseras les questions et prieras pour avoir les réponses.

#143
Lorsque la Tour se tient au milieu du Temple, et que l’ouverture du Pilier central est présente, les Chérubins, bouches ouvertes, étendent leurs ailes pour cacher la Lumière des trois Séphirot supérieures de Hockmah (voir ci-dessus). Les Chérubins scintillant d’une lumière céleste sur cette ouverture, le rouleau de la Torah est ouvert et ils disent :
Psaumes 31:20
“. מָה רַב טוּבְךָ אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם ”
“Oh que Ta bonté est grande, qui touche tous ceux qui te craignent et que tu as préparée pour ceux qui ont confiance en Toi, en la présence des fils des hommes.”
Puis les ouvertures disparaissent et le rouleau de la Torah est enroulé pour être remis à sa place.